Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk ziekenhuis bekomt overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

2° voor elk ziekenhuis wordt een aantal bestralingsapparaten berekend op grond van het activiteitsvolume berekend overeenkomstig 1°, bepaald op volgende wijze :

2° pour chaque hôpital, il est calculé un nombre d'appareillage d'irradiation sur la base du volume d'activité calculé conformément au 1°, déterminé de la façon suivante :


Overeenkomstig artikel 15, lid 1, 2°, van het decreet van 9 maart 2017 neemt elk ziekenhuis de constante kwaliteitsverbeteringsmethode aan.

Conformément à l'article 15, alinéa 1, 2°, du décret du 9 mars 2017, chaque hôpital s'inscrit dans une démarche d'amélioration continue de la qualité.


Art. 10. § 1. Jaarlijks legt de Minister tegen 1 juli de verblijfskostprijs van elk ziekenhuis vast, berekend overeenkomstig de artikelen 7 tot 11 van het decreet van 9 maart 2017.

Art. 10. § 1. Chaque année, pour le 1 juillet, le Ministre fixe le prix d'hébergement de chaque hôpital, calculé en application des articles 7 à 11 du décret du 9 mars 2017.


Art. 25. § 1. In afwijking van artikel 14, § 2, mag elk ziekenhuis verzoeken om de opname, in het bouwplan, van de voorprojecten ingediend voor 1 januari 2018 en voor die datum goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 1929 tot 1931 van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, reglementair deel, mits inachtneming van de op datum van goedkeuring geldende regels.

Art. 25. § 1. Par dérogation à l'article 14, § 2, tout hôpital peut demander d'inscrire dans le plan de construction des avant-projets introduits avant le 1 janvier 2018 et approuvés avant cette date conformément aux articles 1929 à 1931 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, moyennant le respect des règles en vigueur à la date de l'approbation.


Art. 16. Bij wijze van overgangsmaatregel kan de Regering een aanvullende subsidie toekennen waarvan het bedrag overeenstemt met het verschil tussen het bedrag dat het ziekenhuis elk jaar geniet overeenkomstig dit decreet en het bedrag dat het ziekenhuis zou genieten overeenkomstig het decreet van 13 juli 2016 houdende financiering van het onderhoud en de uitrusting van de universitaire ziekenhuisinfrastructuren.

Art. 16. A titre transitoire, le Gouvernement peut octroyer une subvention complémentaire dont le montant correspond à la différence entre le montant dont bénéficie annuellement l'hôpital en application du présent décret et celui dont il bénéficierait en application du décret du 13 juillet 2016 portant financement de l'entretien et de l'équipement des infrastructures hospitalières.


Die herziening achteraf omvat een controle die het mogelijk maakt om elk ziekenhuis een overeenkomstig budget te verzekeren, en die dus tot correcties van het oorspronkelijke budget kan leiden.

Cette révision a posteriori comporte un contrôle qui permet d’assurer à chaque hôpital un budget conforme, et qui peut donc conduire à des corrections du budget initial.


« Art. 2 bis. ­ Onverminderd de bepalingen van artikel 2 van deze gecoördineerde wet, wordt met het oog op de toepassing van deze wet als een openbaar ziekenhuis beschouwd, elk ziekenhuis ingericht en uitgebaat door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, een vereniging bedoeld in de artikelen 118 tot 135 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, een intercommunale vereniging bedoeld bij de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunale, de federale staat, de gemeenschappen, de gewesten, de provincies of gemeenten, en dit overeenkomstig ...[+++]

« Art. 2 bis. ­ Sans préjudice des dispositions de l'article 2 de la présente loi coordonnée, pour l'application de la présente loi est considéré comme hôpital public tout hôpital organisé et exploité par un centre public d'aide social, une association visée aux articles 118 à 135 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, une association intercommunale visée par la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales, par l'État fédéral, les communautés, les régions, les provinces ou les communes, et ce conformémement aux principes du service public, à savoir l'égalité, la continuité et mutabilité.


« Art. 2 bis. ­ Onverminderd de bepalingen van artikel 2 van deze gecoördineerde wet, wordt met het oog op de toepassing van deze wet als een openbaar ziekenhuis beschouwd, elk ziekenhuis ingericht en uitgebaat door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, een vereniging bedoeld in de artikelen 118 tot 135 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, een intercommunale vereniging bedoeld bij de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunale, de federale staat, de gemeenschappen, de gewesten, de provincies of gemeenten, en dit overeenkomstig ...[+++]

« Art. 2 bis. ­ Sans préjudice des dispositions de l'article 2 de la présente loi coordonnée, pour l'application de la présente loi est considéré comme hôpital public tout hôpital organisé et exploité par un centre public d'aide social, une association visée aux articles 118 à 135 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, une association intercommunale visée par la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales, par l'État fédéral, les communautés, les régions, les provinces ou les communes, et ce conformémement aux principes du service public, à savoir l'égalité, la continuité et mutabilité.


2º door elk ander middel waardoor het bericht kan worden ondertekend en waardoor de verzending ervan een vaste dagtekening bekomt, wanneer het bericht niet overeenkomstig het 1º kan worden verzonden.

2º par tout autre moyen permettant de signer l'avis et de conférer une date certaine à son envoi, lorsque l'envoi ne peut être effectué conformément au 1º.


Overeenkomstig het beleid van elk ziekenhuis en de beoordeling van de clinici is het altijd mogelijk jonge volwassenen op te nemen in K-diensten en omgekeerd, patiënten die de meerderjarigheid nog niet bereikt hebben op te nemen in een dienst voor volwassenen.

Suivant les politiques propres à chaque hôpital et le jugement des cliniciens, il est toujours possible d'hospitaliser des jeunes adultes en service K, et inversement de trouver des patients n'ayant pas atteint la majorité dans un service d'adultes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk ziekenhuis bekomt overeenkomstig' ->

Date index: 2022-06-27
w