Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vreemd land

Traduction de «elk vreemd land » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Aanbeveling betreffende het aannemen van zeelieden voor dienst op in een vreemd land geregistreerde schepen

Recommandation concernant l'engagement des gens de mer appelés à servir à bord de navires immatriculés dans des pays étrangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gerechtigde die een beroepsinkomen geniet dat voortvloeit uit een toegelaten arbeid onder de in § 2 bepaalde voorwaarden waardoor hij op enerlei wijze valt onder het toepassingsgebied van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, evenals uit elke gelijkaardige bezigheid uitgeoefend in een vreemd land of in dienst van een internationale of supranationale organisatie, kan aanspraak maken op :

Le titulaire bénéficiant d'un revenu professionnel découlant d'un travail autorisé dans les conditions fixées au § 2, par lequel il relève, d'une manière ou d'une autre, du champ d'application de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, ainsi que de toute occupation similaire exercée dans un pays étranger ou au service d'une organisation internationale ou supranationale, peut prétendre :


In een eerste ronde worden de lees-luister- en schrijfvaardigheid getoetst, met de bedoeling de algemene vaardigheden in de twee meest onderwezen vreemde talen in elk EU-land te testen, van de meest onderwezen officiële EU-talen, namelijk Engels, Frans, Duits, Spaans en Italiaans.

Dans la première enquête, les tests couvrent les compétences suivantes: lireécouter et écrire, et servent à mesurer les compétences générales en langues étrangères dans les deux langues les plus largement enseignées dans chaque pays de l’UE, parmi les langues officielles les plus enseignées de l’UE: l’anglais, le français, l’allemand, l’espagnol et l’italien.


Het is duidelijk dat elke verwijzing naar het recht van een lidstaat betekent een verwijzing naar het recht van elk vreemd land, zelfs indien het geen lid is van de Europese Gemeenschap.

Il est entendu que toute référence au droit d'un Etat membre se comprend comme une référence au droit de tout Etat même non membre des Communautés européennes.


Het is duidelijk dat elke verwijzing naar het recht van een lidstaat betekent een verwijzing naar het recht van elk vreemd land, zelfs indien het geen lid is van de Europese Gemeenschap.

Il est entendu que toute référence au droit d'un Etat membre se comprend comme une référence au droit de tout Etat même non membre des Communautés européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. 3. 2 Het succesvolle European Languages Label zal worden bijgesteld (a) door in elk land of in elke regio een jaarlijkse prijs te introduceren voor de beste taalleraar en voor wie het meeste vooruitgang bij het leren van een vreemde taal heeft geboekt; (b) door doelgerichte, jaarlijkse, Europese prioriteiten te hanteren om de aandacht op goede praktijken toe te spitsen; en (c) door jaarlijks grootschalige publiciteitscampagnes op nationaal en regionaal niveau te organiseren, waarbij de aandacht vooral op de Europese Talendag ...[+++]

III. 3. 2 Le label linguistique européen, qui a donné entière satisfaction jusqu'à présent, fera l'objet d'un recentrage a) par l'introduction dans chaque pays ou région d'un prix annuel décerné à la personne ayant le plus progressé dans l'apprentissage d'une langue étrangère, ainsi qu'au meilleur professeur de langues; b) par la fixation de priorités européennes annuelles ciblées pour se concentrer sur les bonnes pratiques; et c) par l'organisation de campagnes de publicité annuelles de plus grande envergure aux niveaux national et régional, axées notamment sur des initiatives telles que la journée européenne des langues.


Ontoelaatbare passagier onder begeleiding (ANAD) : een passagier van vreemde nationaliteit die niet in bezit is van de documenten vereist in artikel 2 van de wet van 15 december 1980 op de toegang tot het grondgebeid, het verblijf, de vestiging en verwijdering van vreemdelingen of die zich in een van de andere gevallen bedoeld in artikel 3 van de bovenvermelde wet, die naar het land waar hij vandaan komt of naar elk ander land waar hij kan toegelaten worden, moet worden vervoerd, krachtens artikel 74/4 van de bovenvermelde wet en die, ...[+++]

Passager inadmissible accompagné (ANAD) : passager de nationalité étrangère qui est dépourvu des documents requis à l'article 2 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ou se trouve dans un des autres cas visés à l'article 3 de la susdite loi, qui doit être transporté dans le pays d'où il vient ou dans tout autre pays où il peut être admis, en vertu de l'article 74/4 de la susdite loi et qui, pour des raisons de sécurité, est accompagné à bord par une escorte.


Artikel 344bis van het Burgerlijk Wetboek bepaalt inzake de erkenning van buitenlandse adopties : « De adoptieve afstamming in een vreemd land verkregen, hetzij tussen Belgen, hetzij tussen vreemdelingen, hetzij tussen Belgen en vreemdelingen, wordt in België van rechtswege erkend, indien bij haar totstandkoming was voldaan aan de voorwaarden die de adoptie in België zouden mogelijk gemaakt hebben of indien elk van de partijen voldoet aan de voorwaarden van zijn persoonlijk statuut.

Concernant la reconnaissance d'adoptions étrangères, l'article 344bis du Code civil dispose : « La filiation adoptive acquise en pays étranger, soit entre Belges, soit entre étrangers, soit entre Belges et étrangers, est reconnue de plein droit en Belgique si, au moment où elle a été réalisée, les conditions qui auraient permis l'adoption en Belgique étaient réunies ou si chacune des parties satisfait aux conditions que lui imposait son statut personnel.


« Voor elke samenwerking met een vreemd land, een territoriale entiteit van een vreemd land of een tussenpersoon in het buitenland moet de toestemming van de Minister tot wiens bevoegdheid de hulpverlening aan de jeugd behoort, verkregen worden».

« Toute collaboration avec un pays étranger, une entité territoriale d'un pays étranger ou un intermédiaire à l'étranger doit recueillir l'accord préalable du Ministre ayant l'aide à la jeunesse dans ses attributions».


Ontoelaatbare passagier onder begeleiding (ANAD) : een passagier van vreemde nationaliteit die niet in bezit is van de documenten vereist in artikel 2 van de wet van 15 december 1980 op de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en verwijdering van vreemdelingen of die zich in een van de andere gevallen bedoeld in artikel 3 van de bovenvermelde wet, die naar het land waar hij vandaan komt of naar elk ander land waar hij kan toegelaten worden, moet worden vervoerd, krachtens artikel 74/4 van de bovenvermelde wet en die, ...[+++]

Passager inadmissible accompagné (ANAD) : passager de nationalité étrangère qui est dépourvu des documents requis à l'article 2 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ou se trouve dans un des autres cas visés à l'article 3 de la susdite loi, qui doit être transporté dans le pays d'où il vient ou dans tout autre pays où il peut être admis, en vertu de l'article 74/4 de la susdite loi et qui, pour des raisons de sécurité, est accompagné à bord par une escorte.


III. 3.2 Het succesvolle European Languages Label zal worden bijgesteld (a) door in elk land of in elke regio een jaarlijkse prijs te introduceren voor de beste taalleraar en voor wie het meeste vooruitgang bij het leren van een vreemde taal heeft geboekt; (b) door doelgerichte, jaarlijkse, Europese prioriteiten te hanteren om de aandacht op goede praktijken toe te spitsen; en (c) door jaarlijks grootschalige publiciteitscampagnes op nationaal en regionaal niveau te organiseren, waarbij de aandacht vooral op de Europese Talendag wor ...[+++]

III. 3.2 Le label linguistique européen, qui a donné entière satisfaction jusqu'à présent, fera l'objet d'un recentrage a) par l'introduction dans chaque pays ou région d'un prix annuel décerné à la personne ayant le plus progressé dans l'apprentissage d'une langue étrangère, ainsi qu'au meilleur professeur de langues; b) par la fixation de priorités européennes annuelles ciblées pour se concentrer sur les bonnes pratiques; et c) par l'organisation de campagnes de publicité annuelles de plus grande envergure aux niveaux national et régional, axées notamment sur des initiatives telles que la journée européenne des langues.




D'autres ont cherché : vreemd land     elk vreemd land     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk vreemd land' ->

Date index: 2025-08-04
w