Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk project afzonderlijk specifieke richtsnoeren " (Nederlands → Frans) :

- op basis van overleg met het publiek, adviseurs en een onafhankelijke instantie worden voor elk project afzonderlijk specifieke richtsnoeren geformuleerd voor de inhoud van het milieueffectrapport (bijv. Nederland).

- des lignes directrices propres au projet sont rédigées, après consultation du public, de conseillers et d'un organe indépendant (exemple : Pays-Bas).


In Nederland worden voor elk rapport afzonderlijk specifieke richtsnoeren geformuleerd, op basis van breed overleg met de bevolking, adviseurs en de Commissie voor de milieueffectrapportage.

Aux Pays-Bas, des lignes directrices spécifiques sont rédigées pour chaque projet, sur la base d'une large consultation (du public, de conseillers et de la commission d'EIE).


2. Welke drempelwaarden/criteria (geef aan waarvoor zij bedoeld zijn, bijv. zijn zij indicatief of imperatief) zijn in uw lidstaat vastgelegd om te bepalen of sprake is van een m.e.r.-plichtig project of worden toegepast bij projecttypen waarbij elk project afzonderlijk wordt onderzocht, voor de volgende projectcategorieën:

2. Quels sont les seuils ou critères (préciser à quoi il servent ; par exemple s'ils sont indicatifs ou d'obligation) qui ont été fixés dans votre État membre pour une EIE obligatoire ou pour un examen cas par cas, pour les catégories de projets ci-après :


In Frankrijk bestaan regelingen die het begrip "getroffen gebied" definiëren. Dat kan bijvoorbeeld het gebied zijn dat zich op twee tot vijf kilometer van een industrieproject bevindt of, wanneer een project nadelige gevolgen zal hebben voor een rivier, een ruimer gebied, waarover dan voor elk project afzonderlijk wordt beslist.

En France, des réglementations définissent la « zone affectée », soit, part exemple, dans un rayon de deux à cinq kilomètres d'un projet industriel ou, s'agissant d'un cours d'eau, une zone plus large définie cas par cas.


30. Industrieprojecten: zijn in uw lidstaat de drempelwaarden/criteria aan de hand waarvan wordt bepaald of sprake is van een m.e.r.-plichtig project of die worden toegepast bij categorieën projecten waarbij elk project afzonderlijk wordt onderzocht, dezelfde als die welke worden genoemd in bijlage I van de IPPC-richtlijn?

30. Projets industriels : les seuils et critères fixés pour une EIE obligatoire ou pour un examen cas par cas sont-ils, dans votre État membre, les mêmes que ceux de l'annexe I de la directive PRIP ?


De bestuurders zouden beslist hebben in te stemmen met een financiering samen met AWEX, voor elk project afzonderlijk.

Les administrateurs auraient décidé de marquer leur accord pour un financement conjoint avec l'AWEX projet par projet.


Is het feit dat BIO kiest voor een gezamenlijke financiering voor elk project afzonderlijk, geen negatief signaal voor het Waals Gewest in het licht van een samenwerking op dit domein?

Le fait que BIO opte pour un financement conjoint projet par projet n'est-il pas un signal négatif envoyé vers la Région wallonne en vue d'une collaboration dans cette matière ?


4. Zal hij een specifieke procedure ontwikkelen zodat in elk ontwikkelingsproject een specifiek luik naar vrouwen toe wordt opgenomen, zodat de participatie en inspraak van vrouwen met betrekking tot elk project gegarandeerd wordt en zodat in elk project een « vrouweneffectenrapport » wordt gemaakt dat ook de impact meet van het project op de leefsituatie van vrouwen ?

4. Compte-t-il élaborer une procédure spécifique permettant d'insérer un volet axé sur les femmes dans chaque projet de développement afin de garantir que les femmes puissent participer et être associées à ces projets et d'élaborer, pour chaque projet, une « étude d'incidence sur les femmes » permettant de mesurer l'impact du projet sur la situation de la femme ?


« De invulling voor elk departement afzonderlijk kan momenteel niet gegeven worden. Niet elk departement staat even ver en bovendien wordt elk departement met andere specifieke omstandigheden geconfronteerd, waarvoor elke minister rekeningschap moet afleggen voor wat hem betreft.

« Les départements ne sont pas tous au même stade et en plus, chaque département est confronté à des circonstances spécifiques différentes, dont il appartient à chaque ministre de rendre compte pour ce qui le concerne.


De ontwikkeling van een statistisch apparaat, om genderstatistieken op te maken, behoort dan ook tot de verantwoordelijkheid van elke minister afzonderlijk, elk voor wat zijn of haar specifieke bevoegdheden betreft.

Le développement d'outils statistiques afin de réaliser des statistiques de genre, appartient donc également à la responsabilité individuelle de chaque ministre, chacun en ce qui concerne ses compétences spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk project afzonderlijk specifieke richtsnoeren' ->

Date index: 2024-09-27
w