Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op elk ogenblik van de dag of de nacht

Vertaling van "elk ogenblik schorsen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op elk ogenblik van de dag of de nacht

à toute heure du jour et de la nuit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkgever mag op elk ogenblik van de begunstigden de nodige stukken eisen om hun rechten te bepalen of na te gaan en, indien zij binnen een redelijke termijn aan de verplichting niet voldoen, heeft de werkgever het recht de uitbetaling van de pensioenen te doen schorsen.

L'employeur peut, à tout moment, exiger des bénéficiaires, les pièces nécessaires pour établir ou vérifier leurs droits et, à défaut pour eux de satisfaire à cette obligation dans un délai raisonnable, l'employeur a le droit de faire suspendre le paiement des pensions.


Hij kan op elk ogenblik de vergadering schorsen ofwel op eigen initiatief, ofwel op vraag van een derde van de aanwezige leden.

Il peut, à tout moment, suspendre la séance soit d'initiative, soit à la demande d'un tiers des membres présents.


Art. 6. Op aanvraag van een partner kan het betaalorgaan op elk ogenblik een partnerschap schorsen of beëindigen.

Art. 6. A la demande d'un partenaire, l'organisme payeur suspend ou met fin à un partenariat à tout moment.


De werkgever mag op elk ogenblik va de begunstigden de nodige stukken eisen om hun rechten te bepalen of na te gaan en, indien zij binnen een redelijke termijn aan de verplichting niet voldoen, heeft de werkgever het recht de uitbetaling van de pensioenen te doen schorsen.

L'employeur peut à tout moment exiger des bénéficiaires, les pièces nécessaires pour établir ou vérifier leurs droits et, à défaut pour eux de satisfaire à cette obligation dans un délai raisonnable, l'employeur a le droit de faire suspendre le paiement des pensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens maakt het voorstel het mogelijk om bij verstoring van de openbare orde op elk ogenblik de vergunning te schorsen of in te trekken (artikel 12, eerste lid) en in geval van dreigend gevaar voor de openbare orde kunnen officieren van gerechtelijke politie het wapen administratief in beslag nemen (artikel 28, § 2).

Par ailleurs, la proposition permet de suspendre ou retirer, à tout moment, l'autorisation en cas de trouble de l'ordre public (article 12, alinéa 1 ) et les officiers de police judiciaire peuvent procéder à une saisie administrative de l'arme en cas de danger imminent pour l'ordre public (article 28, § 2).


Tevens maakt het voorstel het mogelijk om bij verstoring van de openbare orde op elk ogenblik de vergunning te schorsen of in te trekken (artikel 12, eerste lid) en in geval van dreigend gevaar voor de openbare orde kunnen officieren van gerechtelijke politie het wapen administratief in beslag nemen (artikel 28, § 2).

Par ailleurs, la proposition permet de suspendre ou retirer, à tout moment, l'autorisation en cas de trouble de l'ordre public (article 12, alinéa 1) et les officiers de police judiciaire peuvent procéder à une saisie administrative de l'arme en cas de danger imminent pour l'ordre public (article 28, § 2).


Op elk ogenblik van het schooljaar en, in elk geval, op iedere gelegenheid bedoeld bij het vorige lid, kan de Klassenraad een geïndividualiseerd leerplan goedkeuren, wijzigen of schorsen mits inachtneming van de bepalingen van paragraaf 4.

A tout moment de l'année scolaire et, en tout cas, à chacune de ces occasions visées à l'alinéa précédent, le Conseil de Classe peut attribuer, modifier ou suspendre un PIA dans le respect des dispositions du paragraphe 4.


1° in het eerste lid worden de woorden « De Minister kan, op voorstel van het Instituut of zijn gemachtigde de betreffende vergunning op elk ogenblik schorsen of intrekken, wanneer de houder : » vervangen door de woorden « Het Instituut kan, op elk ogenblik, de betreffende vergunning schorsen of intrekken, wanneer de houder : »;

1° à l'alinéa 1, les mots « L'autorisation concernée peut être suspendue ou révoquée à tout moment par le Ministre, sur proposition de l'Institut ou son délégué, lorsque le titulaire : » sont remplacés par les mots « L'Institut peut, à tout moment, suspendre ou révoquer l'autorisation concernée, lorsque le titulaire : »;


Art. 8. De Minister kan, op voorstel van het Instituut of zijn gemachtigde de betreffende vergunning op elk ogenblik schorsen of intrekken, wanneer de houder :

Art. 8. L'autorisation concernée peut être suspendue ou révoquée à tout moment par le Ministre, sur proposition de l'Institut ou son délégué, lorsque le titulaire :




Anderen hebben gezocht naar : elk ogenblik schorsen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk ogenblik schorsen' ->

Date index: 2021-12-16
w