Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk nieuw personeelslid krijgt » (Néerlandais → Français) :

Elk nieuw personeelslid krijgt, na ondertekening van het contract in het geval van contractuelen of na aanwerving in het geval van stagiairs-statutairen, een document waarin gevraagd wordt of hij/zij een handicap heeft volgens de definitie van het koninklijk besluit van 5 maart 2007 tot organisatie van de werving van personen met een handicap in het federaal administratief openbaar ambt.

Un document est remis à tout nouvel engagé après signature du contrat dans le cas des contractuels ou engagement dans le cas d’un stagiaire statutaire. Il y est demandé s’il est handicapé selon la définition de l’arrêté royal du 5 mars 2007 organisant le recrutement des personnes handicapées dans la fonction publique administrative fédérale.


Bij indiensttreding moet elk nieuw personeelslid kennisnemen van de regel dat hij verantwoordelijk is voor zijn uitrusting.

Lors de l'entrée en service, chaque nouveau membre du personnel doit prendre connaissance du règlement notifiant la responsabilité de son équipement.


– ofwel met een document dat, sinds 1 december 2006, na ondertekening van het contract, overhandigd wordt aan elk nieuw personeelslid en waarin gevraagd wordt (op louter vrijwillige basis) of hij/zij een handicap heeft volgens de definitie van het koninklijk besluit van 5 maart 2007 tot organisatie van de werving van personen met een handicap in het federaal administratief openbaar ambt.

– soit par un document qui, depuis le 1décembre 2006, est remis à tout nouvel engagé après signature du contrat, et dans lequel il est demandé (sur base purement volontaire) s’il est handicapé selon la définition de l’arrêté royal du 5 mars 2007 organisant le recrutement des personnes handicapées dans la fonction publique administrative fédérale.


ofwel met een document dat, sinds 1 december 2006, na ondertekening van het contract, overhandigd wordt aan elk nieuw personeelslid en waarin gevraagd wordt (op louter vrijwillige basis) of hij/zij een handicap heeft volgens de definitie van het koninklijk besluit van 5 maart 2007 tot organisatie van de werving van personen met een handicap in het federaal administratief openbaar ambt.

soit par un document qui, depuis le 1' décembre 2006, est remis à tout nouvel engagé après signature du contrat, et dans lequel il est demandé (sur base purement volontaire) s'il est handicapé selon la définition de l'arrêté royal du 5 mars 2007 organisant le recrutement des personnes handicapées dans la fonction publique administrative fédérale.


Er gebeurde een evaluatie op basis van de vrijwillige verklaringen van de personeelsleden met een document dat, sinds 1 december 2006, na ondertekening van het contract, overhandigd wordt aan elk nieuw personeelslid en waarin gevraagd wordt (op louter vrijwillige basis) of hij/zij een nationaliteit heeft van een land buiten de Europese Unie (EU).

Une évaluation a été faite sur base des déclarations volontaires des membres du personnel par un document qui, depuis le ler décembre 2006, est remis à tout nouvel engagé après signature du contrat, et dans lequel il est demandé (sur base purement volontaire) s'il est de nationalité hors Union européenne (UE).


Het contractuele personeelslid krijgt een arbeidsovereenkomst met de salarisschaal of met de geldelijke loopbaan die verbonden is aan de nieuwe contractuele functie.

Le membre du personnel contractuel reçoit un contrat de travail avec l'échelle de traitement ou la carrière pécuniaire reliée à la nouvelle fonction contractuelle.


Art. 16. Artikel 51 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende tekst :"Art. 51. Het personeelslid krijgt, op geen enkel moment, in zijn nieuwe weddeschaal of in zijn nieuwe prestatievergoedingschaal, al naargelang hij beroeps- of vrijwillig personeelslid is, een wedde of prestatievergoeding die lager is dan diegene die hij genoot voordat dit statuut op hem van toepassing was.

Art. 16. L'article 51 du même arrêté est remplacé par le texte qui suit :« Art. 51. Le membre du personnel n'obtient, à aucun moment, dans sa nouvelle échelle de traitement ou dans sa nouvelle échelle d'indemnité de prestation, selon qu'il est professionnel ou volontaire, un traitement ou une indemnité de prestation inférieur à celui dont il bénéficiait avant que le présent statut ne lui soit applicable.


Wanneer iemand zes pilletjes moet slikken maar er zitten er twaalf in de strip, dan heeft hij er zes over. In Nieuw-Zeeland krijgt elke patiënt net zoveel medicijnen als de arts heeft voorgeschreven.

En Nouvelle-Zélande, chaque patient reçoit le nombre exact de comprimés qui a été prescrit par le médecin.


Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon inschrijven omdat zijn stage was verlengd (artikel 48 (vorige ontwerpversie - artikel 52)); - de vermelding "onvoldoende" mag uiteindelijk niet minder impact hebben op de geldelijke loopbaan van een ...[+++]

Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage ...[+++]


Art. 7. Artikel 42 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende tekst : "Art. 42. Het lid van het ambulancepersoneel krijgt, op geen enkel moment, in zijn nieuwe weddeschaal of in zijn nieuwe prestatievergoedingschaal, al naargelang hij beroeps- of vrijwillig personeelslid is, een wedde of een prestatievergoeding die lager is dan diegene die hij genoot voordat dit statuut op hem van toepassing was.

Art. 7. L'article 42 du même arrêté est remplacé par le texte qui suit : « Art. 42. Le membre du personnel ambulancier n'obtient, à aucun moment, dans sa nouvelle échelle de traitement ou dans sa nouvelle échelle d'indemnité de prestation, selon qu'il est professionnel ou volontaire, un traitement ou une indemnité de prestation inférieur à celui dont il bénéficiait avant que le présent statut ne lui soit applicable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk nieuw personeelslid krijgt' ->

Date index: 2024-10-07
w