Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk moment terzijde geschoven » (Néerlandais → Français) :

Een beslissing als vermeld in artikel 14/25, § 3, of artikel 14/26, § 3, kan op elk moment terzijde geschoven worden, als de exploitant en alle potentiële gebruikers daar gezamenlijk toe besluiten.

Une décision telle que visée à l'article 14/25, § 3, ou à l'article 14/26, § 3, peut être laissée de côté à tout moment, si l'exploitant et tous les usagers potentiels le décident conjointement.


De Franse en de Belgische wet hebben steeds een dubbel criterium gebruikt; indien men immers een louter intellectueel criterium gebruikt, wordt het dwingend karakter deels terzijde geschoven, en kan elke constructie worden opgezet.

La loi française et la loi belge ont toujours appliqué un double critère; en effet, si l'on recourt à un critère purement intellectuel, l'on écarte en partie le caractère impératif et l'on peut envisager tous les scénarios.


Zelf had ik graag gezien dat behalve vliegvelden met meer dan vijf miljoen passagiers per jaar en het grootste vliegveld in elke lidstaat ook kleinere en mogelijk concurrerende vliegvelden in de buurt zouden zijn opgenomen, maar om een akkoord te kunnen bereiken, heb ik dit nu terzijde geschoven; bij de volgende toetsing zou ik dit element echter ook nader willen onderzoeken.

Outre les aéroports dont le volume annuel dépasse les 5 millions de passagers et l’aéroport présentant le volume le plus élevé dans chaque État membre, j’aurais préféré que le champ d’application couvre également certains aéroports voisins plus petits et éventuellement concurrents.


(25) In zijn rechtspraak[33] inzake positieve actie en de verenigbaarheid daarvan met het beginsel van non-discriminatie op grond van geslacht (dat nu ook is vervat in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie) heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie aanvaard dat in bepaalde gevallen bij selectie voor aanwerving of bevordering prioriteit mag worden gegeven aan het ondervertegenwoordigde geslacht, mits de kandidaat van het ondervertegenwoordigde geslacht en de medekandidaat van het andere geslacht gelijkelijk zijn gekwalificeerd wat hun geschiktheid, bekwaamheid en beroepsprestaties betreft, de prioriteit niet automatisch en onvoorwaardelijk wordt gegeven, maar terzijde ...[+++]

(25) Dans sa jurisprudence[33] sur l’action positive et la compatibilité de celle-ci avec le principe de non-discrimination fondée sur le sexe (également énoncé, désormais, à l’article 21 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne), la Cour de justice de l’Union européenne a accepté que, dans certains cas, priorité puisse être accordée au sexe sous-représenté dans les procédures de sélection en matière d’emploi ou de promotion, à condition que le candidat du sexe sous-représenté possède une qualification égale à celle du concurrent de l’autre sexe quant à leur aptitude, à leur compétence et à leurs prestations professionn ...[+++]


(25) In zijn rechtspraak[33] inzake positieve actie en de verenigbaarheid daarvan met het beginsel van non-discriminatie op grond van geslacht (dat nu ook is vervat in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie) heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie aanvaard dat in bepaalde gevallen bij selectie voor aanwerving of bevordering prioriteit mag worden gegeven aan het ondervertegenwoordigde geslacht, mits de kandidaat van het ondervertegenwoordigde geslacht en de medekandidaat van het andere geslacht gelijkelijk zijn gekwalificeerd wat hun geschiktheid, bekwaamheid en beroepsprestaties betreft, de prioriteit niet automatisch en onvoorwaardelijk wordt gegeven, maar terzijde ...[+++]

(25) Dans sa jurisprudence[33] sur l’action positive et la compatibilité de celle-ci avec le principe de non-discrimination fondée sur le sexe (également énoncé, désormais, à l’article 21 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne), la Cour de justice de l’Union européenne a accepté que, dans certains cas, priorité puisse être accordée au sexe sous-représenté dans les procédures de sélection en matière d’emploi ou de promotion, à condition que le candidat du sexe sous-représenté possède une qualification égale à celle du concurrent de l’autre sexe quant à leur aptitude, à leur compétence et à leurs prestations professionn ...[+++]


Hoewel de conventionele instrumenten dus hun zwakheden hebben, zijn ze in elk geval wel stappen voorwaarts die niet terzijde mogen worden geschoven.

D'autre part, si faibles qu'il puissent s'avérer, les instruments conventionnels constituent cependant des pas en avant qu'il convient de ne pas abandonner.


4. Welke bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en welke feitelijke argumenten moeten gezamenlijk bij elk van die drie voornoemde boekhoudkundige mogelijkheden door de belastingambtenaren telkens afzonderlijk worden aangehaald ter motivering van de huidige administratieve visie waarbij die drie Cassatie-arresten zonder meer terzijde worden geschoven?

4. Quelles dispositions du Code des impôts sur les revenus 1992 et quels arguments de fait doivent être chaque fois invoqués distinctement par les fonctionnaires des contributions, pour chacune des trois possibilités comptables précitées, pour motiver le point de vue actuel de l'administration qui ignore purement et simplement ces trois arrêts de la Cour de cassation?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk moment terzijde geschoven' ->

Date index: 2023-02-20
w