Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk moment snel beschikbaar " (Nederlands → Frans) :

De initiatiefnemer zorgt ervoor dat de noodzakelijke informatie daarvoor tijdig en op elk moment beschikbaar is voor de administratie".

L'initiateur veille à ce que les renseignements nécessaires à cet effet soient disponibles en temps utile et à tout moment pour l'administration».


Het gestorte geld is op elk moment beschikbaar.

Le capital placé reste disponible à tout moment.


De opvangperso(o)n(en) moet(en) beschikbaar zijn tijdens de volledige duur van de behandeling (4-5 uur) om iedere vraag op elk moment te kunnen beantwoorden.

En effet, les accueillant(e)s et le médecin doivent être disponibles pendant toute la durée du traitement (4-5 heures) afin de pouvoir répondre à toute demande à tout moment.


Het gestorte geld is op elk moment beschikbaar.

Le capital placé reste disponible à tout moment.


Deze gegevens zijn op dit moment alleen beschikbaar voor de eerste helft van 2012 en moeten met voorzichtigheid worden geïnterpreteerd vanwege hun onvolledigheid, en omdat ze nauw verbonden zijn (1) met het aantal reizigers dat van elk vervoersnet gebruik maakt, en (2) met de verhoging van de capaciteit van de SPC in de eerste helft van 2012.

Ces données ne sont pour l’instant disponibles que pour le premier semestre 2012 et doivent être interprétés avec beaucoup de prudence vu leur incomplétude, et étant donné qu’ils sont étroitement liés (1) au nombre de voyageurs empruntant chaque réseau de transport, et (2) à la capacité renforcée de la SPC dans le courant du premier semestre 2012.


4° In paragraaf 10, eerste lid, wordt de laatste zin "Elke federale overheidsdienst en programmatorische federale overheidsdienst zal daartoe aan de federale overheidsdienst Personeel en Organisatie meteen na de ondertekening een kopie bezorgen van de getekende bestuursovereenkomst en een kopie van elk bestuursplan vanaf het moment dat dit beschikbaar is". vervangen als volgt : "Elke federale overheidsdienst en programmatorische federale overheidsdienst zal daartoe aan de federale overheidsdienst Personeel en Organisatie meteen na de ...[+++]

4° Dans le paragraphe 10, alinéa 1, la dernière phrase « A cet effet, chaque service public fédéral et service public fédéral de programmation fournira au service public fédéral Personnel et Organisation une copie du contrat d'administration signé, immédiatement après sa signature et une copie de chaque plan d'administration, dès que celui-ci sera disponible». est remplacée par la phrase comme suit : « A cet effet, chaque service public fédéral et service public fédéral de programmation fournira au service public fédéral Personnel et Organisation une copie du contrat d'administration et une copie de chaque plan d'administration signés, a ...[+++]


Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moest op het moment zelf bepaald worden), gericht enerzijds op de nationale luchthaven en anderzijds op het m ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité technique du module Alert-SMS, seules les personnes inscrites au préalable via be-alert.be, sur base d'une adress ...[+++]


(e) maatregelen die waarborgen dat de apparatuur, het personeel en de procedures op elk moment beschikbaar zijn, dat er op elk moment voldoende opgeleide personeelsleden aanwezig zijn en dat een en ander up-to-date is;

(e) les mesures visant à garantir que les équipements, les effectifs et les procédures sont disponibles et à jour et que des agents formés en nombre suffisant peuvent être mobilisés à tout moment;


17. stelt zich op het standpunt dat er bijzondere aandacht aan moet worden besteed de consumenten van de nodige vaardigheden en instrumenten te voorzien om hun vertrouwen in de digitale wereld te kunnen vergroten; wijst erop dat persoonsgegevens inmiddels tot handelswaar en belangrijk bestanddeel voor commerciële praktijken geworden zijn zoals bijvoorbeeld behavioural targeting; is dan ook van mening dat gegevensbescherming en privacyregels in een consumentenstrategie niet mogen ontbreken; benadrukt dat gegevens op elk moment en op elke plaats ter wereld b ...[+++]

17. est d'avis qu'il faut s'attacher tout particulièrement à donner aux consommateurs les compétences et les outils nécessaires propres à accroître leur confiance dans l'environnement numérique; souligne que les données à caractère personnel sont devenues un produit commercial et un élément de méthodes commerciales telles que le ciblage comportemental; est d'avis par conséquent que les règles de protection des données et de la vie privée doivent être incluses dans toute stratégie visant le consommateur; souligne le fait que des données sont prêtes à être utilisées à tout moment, n'importe où dans le monde, et réclame d'urgence des règ ...[+++]


Bij het begin van de maand eist een goede dienstverlening immers dat het beschikbaar personeel ook voorrang geeft aan de snelle betaling van de controlekaarten, die aan het einde van elke maand worden ontvangen. Hierbij mogen zij de andere opdrachten, zoals het snel overmaken van nieuwe uitkeringsaanvragen aan de RVA, de opname van nieuwe gegevens in het dossier om beta ...[+++]

Au début du mois, un bon service au public exige en effet que le personnel disponible donne aussi priorité au paiement rapide des cartes de contrôle introduites à la fin de chaque mois, sans négliger les autres missions, comme la transmission rapide des dossiers de nouvelles demandes à l'ONEM, l'incorporation de nouvelles données dans le dossier pour éviter des erreurs de paiement, la bonne information au téléphone, etc.




Anderen hebben gezocht naar : elk moment     elk moment beschikbaar     gestorte geld     opvangperson moet beschikbaar     dit moment     moment alleen beschikbaar     laatste zin elke     vanaf het moment     dit beschikbaar     versturen naar elke     moment     zouden     momenteel beschikbaar     elke     stelt     ter wereld beschikbaar     einde van elke     ontvangen hierbij mogen     zoals het snel     beschikbaar     elk moment snel beschikbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk moment snel beschikbaar' ->

Date index: 2021-09-11
w