Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk moment de hoogst mogelijke ethische normen " (Nederlands → Frans) :

3. De gemandateerde organisatie verbindt er zich toe de grootst mogelijke beroepsbekwaamheid, integriteit en vakkennis aan te bieden en op elk moment de hoogst mogelijke ethische normen in acht te nemen bij de uitvoering van haar opdrachten.

3. L'organisation mandatée s'engage à offrir un professionnalisme, un intégrité et des connaissances professionnelles maximaux et à tenir compte de tout temps des meilleures normes éthiques possibles dans l'exercice de ses missions.


Tegelijkertijd ben ik, in het licht van de recente ervaringen met leden van de vorige Commissie, van mening dat onze Gedragscode moeten worden aangescherpt zodat in geval van eventuele belangenconflicten aan de hoogste mogelijke ethische normen moet worden voldaan.

En même temps, vu l'expérience récente avec des membres de la Commission précédente, je pense que notre Code de conduite devrait être renforcé afin d'établir des normes éthiques les plus élevées possible dans le cas de conflit d'intérêts.


Het aldus ingevoerde identificatiesysteem maakt het mogelijk om paarden die uitgesloten zijn van de voedselketen te onderscheiden van paarden die daar wel in kunnen terechtkomen. Deze keuze kan op elk moment door de eigenaar worden gemaakt (om sentimentele of ethische redenen, voor renpaarden om een ruimere keuze aan bruikbare geneesmiddelen te hebben, enz.), maar is onomkeerbaar.

Le système d’identification ainsi mis en place permet de distinguer des chevaux exclus de la chaîne alimentaire de ceux susceptibles d’y entrer, choix qui peut être fait à tout moment par le propriétaire (pour des raisons sentimentales ou éthiques, pour les chevaux de course pour élargir le choix des médicaments utilisables, etc.), et qui est irréversible.


15. beseft de behoefte aan middelen voor een groeiende wereldbevolking en onderkent de toenemende belangstelling hiervoor alsook de soevereine rechten overeenkomstig de internationale wetgeving van de Arctische landen; beveelt elke betrokken partij aan maatregelen te nemen om de hoogst mogelijke veiligheids-, milieu- en sociale normen te garand ...[+++]

15. a conscience du besoin de ressources d'une population mondiale en augmentation; admet que s'accroisse l'intérêt pour elles, tout en reconnaissant les droits souverains des États arctiques dans les termes du droit international; recommande à toutes les parties intéressées de prendre des mesures afin d'assurer à l'exploration et l'exploitation des ressources naturelles l'application de normes de sécurité, sociales et environnementales les plus strictes possible;


15. beseft de behoefte aan middelen voor een groeiende wereldbevolking en onderkent de toenemende belangstelling hiervoor alsook de soevereine rechten overeenkomstig de internationale wetgeving van de Arctische landen; beveelt elke betrokken partij aan maatregelen te nemen om de hoogst mogelijke veiligheids-, milieu- en sociale normen te garand ...[+++]

15. a conscience du besoin de ressources d'une population mondiale en augmentation; admet que s'accroisse l'intérêt pour elles, tout en reconnaissant les droits souverains des États arctiques dans les termes du droit international; recommande à toutes les parties intéressées de prendre des mesures afin d'assurer à l'exploration et l'exploitation des ressources naturelles l'application de normes de sécurité, sociales et environnementales les plus strictes possible;


2° een doeltreffende en efficiënte werking te garanderen en hierbij de grootst mogelijke beroepsbekwaamheid en integriteit aan te bieden en te allen tijde de hoogst mogelijke ethische normen in acht te nemen bij de uitvoering van de opdrachten;

2° garantir un fonctionnement efficace et efficient tout en offrant la meilleure qualification et intégrité professionnelles et qui tient compte des normes éthiques les plus élevées dans l'exercice de ses missions;


5° een doeltreffende en efficiënte werking te garanderen en hierbij de grootst mogelijke beroepsbekwaamheid en integriteit aan te bieden en te allen tijde de hoogst mogelijke ethische normen in acht te nemen bij de uitvoering van de opdrachten;

5° garantir un fonctionnement efficace et efficient tout en offrant le plus grand professionnalisme et la plus grande intégrité et qui tient compte de tout temps des meilleures normes éthiques possibles dans l'exercice de ses missions;


2° een doeltreffende en efficiënte werking garanderen en hierbij de grootst mogelijke beroepsbekwaamheid en integriteit aanbieden en te allen tijde de hoogst mogelijke ethische normen in acht nemen bij de uitvoering van de opdrachten;

2° garantir un fonctionnement efficace et efficient tout en offrant les meilleures qualification et intégrité professionnelles et qui tient compte des normes éthiques les plus élevées dans l'exercice des missions;


18. verzoekt de Bank bij projectfinanciering de hoogst mogelijke ethische normen toe te passen; is van oordeel dat dit ook de tijdelijke stopzetting omvat van de financiering van projecten die in strijd met de nationale wetgeving worden uitgevoerd of waarbij door bedrijven illegale praktijken worden toegepast;

18. invite la Banque à appliquer les normes éthiques le plus élevées possible pour le financement des projets; estime qu'à ce titre, elle devrait notamment cesser de financer des projets menés en violation de la législation nationale ou impliquant le recours de sociétés à des pratiques illégales;


Het bureau zal ten allen tijde de hoogst mogelijke ethische normen in acht nemen bij de uitvoering van zijn opdrachten.

Le bureau respectera en tout temps les normes éthiques les plus élevées possibles lors de l'exercice de sa mission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk moment de hoogst mogelijke ethische normen' ->

Date index: 2023-06-10
w