Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «elk kwartaal waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zodra die aansluiting een feit is, ontvangt de zelfstandige (of de bovenvermelde helper) elk kalenderkwartaal een vervaldagbericht dat het bedrag vermeldt van de bijdrage die verschuldigd is voor elk kwartaal waarin de zelfstandige zijn activiteit uitoefent.

Une fois l'affiliation effective, le travailleur indépendant (ou l'aidant assujetti) reçoit un avis d'échéance trimestriel reprenant les cotisations à acquitter, celles-ci étant dues pour chaque trimestre au cours duquel le travailleur indépendant exerce son activité.


Zodra die aansluiting een feit is, ontvangt de zelfstandige (of de bovenvermelde helper) elk kalenderkwartaal een vervaldagbericht dat het bedrag vermeldt van de bijdrage die verschuldigd is voor elk kwartaal waarin de zelfstandige zijn activiteit uitoefent.

Une fois l'affiliation effective, le travailleur indépendant (ou l'aidant assujetti) reçoit un avis d'échéance trimestriel reprenant les cotisations à acquitter, celles-ci étant dues pour chaque trimestre au cours duquel le travailleur indépendant exerce son activité.


Art. 35. Voor de controle van en het onderzoek naar het afschot wordt van elk specimen de linkeronderkaak bewaard en ter beschikking gesteld van het agentschap of het instituut tot twee maanden na het verstrijken van het kwartaal waarin het afschot is vervuld.

Art. 35. Pour le contrôle et l'examen du tir, le maxillaire inférieur gauche de chaque spécimen est conservé et mis à disposition de l'agence ou de l'institut jusqu'à deux mois après l'expiration du trimestre durant lequel le tir a été exécuté.


Art. 34. De jachtrechthouder of de daarvoor aangestelde verantwoordelijke van de WBE meldt binnen een maand na het verstrijken van het kwartaal waarin het afschot is vervuld, elk geschoten dier aan het agentschap met een papieren formulier of elektronisch.

Art. 34. Pour chaque animal tiré, le titulaire du droit de chasse ou le responsable désigné à cet effet de l'UGG remet, dans le mois suivant l'expiration du trimestre durant lequel le tir a été exécuté, un formulaire de notification complété, sur papier ou de manière électronique, à l'agence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiterlijk een maand na het verstrijken van elk kwartaal zendt de administratie van financiën een lijst van de schuldenaren die reeds twee kwartalen de verschuldigde BTW of bedrijfsvoorheffing niet meer betaald hebben aan de griffie van de rechtbank van het rechtsgebied waarin zij hun hoofdinrichting of hun zetel van de vennootschap hebben.

Dans le mois de l'expiration de chaque trimestre, l'administration des finances transmet une liste des débiteurs qui n'ont plus versé la TVA ou le précompte professionnel dus depuis deux trimestres au greffe du tribunal du ressort de leur établissement principal ou de leur siège social.


De hoogte van de bijdragevermindering hangt af van het kwartaal waarin de arbeidsduurvermindering in werking treedt (dit moet in elk geval plaatsvinden vóór datum van 1 januari 2003).

L'importance de la diminution de la cotisation patronale dépend du trimestre au cours duquel la diminution du temps de travail intervient (qui devra dans tous les cas avoir lieu avant la date du 1 janvier 2003).


Vraagt de regering om voor en na de Ministeriële Conferentie van Seattle en vervolgens vóór het einde van elk kwartaal tijdens de onderhandelingen van de Millennium Round een memorandum in te dienen en door de bevoegde ministers ­ de minister van Buitenlandse Zaken en zijn staatssecretaris voor Buitenlandse Handel ­ te doen toelichten, waarin :

Demande au gouvernement, de déposer et de faire exposer par les ministres compétents ­ à savoir le ministre des Affaires étrangères et son secrétaire d'État au Commerce extérieur ­ avant et après la conférence ministérielle de Seattle et en outre avant la fin de chaque trimestre pendant le cycle de négociations du Millennium Round, un mémorandum comprenant :


2. Binnen zes weken na elk kwartaal zenden de lidstaten Eurostat hun statistische gegevens toe betreffende de producten die in dat kwartaal onder de douaneregeling voor het in het vrije verkeer brengen werden geplaatst met toepassing van de tariefpreferenties waarin Verordening (EG) nr. 471/2009 van het Europees Parlement en de Raad voorziet.

2. Dans les six semaines qui suivent la fin de chaque trimestre, les États membres transmettent à Eurostat leurs données statistiques relatives aux produits placés sous le régime douanier de la libre pratique pendant le trimestre de référence qui ont bénéficié des préférences tarifaires, conformément au règlement (CE) n° 471/2009 du Conseil.


De ECB zou deze procedure bijvoorbeeld kunnen toepassen om haar reserves gaandeweg aan te vullen, met name in een periode waarin op grote schaal wordt geïntervenieerd, maar mogelijk ook bij potentiële waardeverminderingen van de portefeuille, die elk kwartaal wordt geherwaardeerd op basis van de marktkoersen.

La BCE pourrait par exemple utiliser cette procédure pour compléter ses réserves au cas par cas, en période d'interventions massives notamment, mais aussi, éventuellement, pour cause de moins-values latentes sur le portefeuille, qui est réévalué chaque trimestre selon les cours du marché.


1. Elke exporteur van een in Bijlage I opgenomen chemische stof, stelt de aangewezen nationale instantie van de lidstaat waarin hij is gevestigd, in het eerste kwartaal van elk jaar in kennis van de hoeveelheid van de chemische stof (in zuivere vorm of als preparaat) die in het voorgaande jaar naar elke invoerende partij of elk invoerend ander land is vervoerd.

1. Chaque année au cours du premier trimestre, tout exportateur d'un produit chimique contenant une substance inscrite à l'annexe I informe l'autorité nationale désignée de l'État membre dans lequel il est établi de la quantité de produit chimique (sous forme de substance et sous forme d'ingrédient de préparations) qu'il a expédiée dans chaque partie ou autre pays au cours de l'année précédente.




D'autres ont cherché : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     elk kwartaal waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk kwartaal waarin' ->

Date index: 2025-11-08
w