Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk kwartaal betaalt " (Nederlands → Frans) :

29.1. De Inrichter betaalt bij het einde van elk kwartaal een bijdrage aan het Pensioenfonds.

29.1. L'Organisateur paie une cotisation au Fonds de Pension à la fin de chaque trimestre.


Art. 13. Het agentschap betaalt voor de vijftiende dag van de eerste maand van elk kwartaal een voorschot van 25 % van de forfaitaire vergoeding, vermeld in artikel 9, tweede lid, aan elke erkende zorgkas.

Art. 13. Avant le quinzième jour du premier mois de chaque trimestre, l'agence paie une avance de 25% de l'indemnité forfaitaire visée à l'article 9, alinéa 2, à chaque caisse d'assurance soins agréée.


Art. 16. De HVKZ betaalt voor de regelmatige dossiers trimestrieel de vergoeding voor oorlogsvaart uit in de periode van 10 werkdagen voor of na het einde van elk kwartaal (MD13).

Art. 16. Pour les dossiers réguliers, la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des marins paie tous les trois mois l'indemnité pour navigation en temps de guerre pendant la période de 10 jours ouvrables avant ou après le jour final de chaque trimestre (OM13).


Bij het begin van elk kwartaal betaalt het agentschap op basis van het betalingsplan, vermeld in paragraaf 3, eerste lid, 25 % van de kapitaalsubsidie voor de lopende uitvoeringsprogramma's als voorschot uit aan de VMSW.

Au début de chaque trimestre, l'agence paie à la VMSW une avance de 25 % de la subvention en capital pour les programmes d'exécution en cours, en fonction du plan de paiement visé au paragraphe 3.


Bij het begin van elk kwartaal betaalt het agentschap op basis van het betalingsoverzicht, vermeld in paragraaf 3, derde lid, 25 % van de rentesubsidie voor de lopende uitvoeringsprogramma's als voorschot uit aan de VMSW.

Au début de chaque trimestre, l'agence paie à la VMSW en fonction du plan de paiement visé au paragraphe 3 une avance de 25 % de la subvention d'intérêt pour les programmes d'exécution en cours.


Paragraaf 1 herneemt het huidige principe waardoor de gelijkstelling van de studieperiodes enkel wordt toegekend wanneer de zelfstandige er een aanvraag voor indient en een bijdrage betaalt voor elk gelijkgesteld kwartaal.

Le paragraphe 1 reprend le principe actuel en vertu duquel l'assimilation des périodes d'études n'est accordée que si le travailleur indépendant en fait la demande et paie une cotisation pour chaque trimestre assimilé.


De gelijkstelling van de studieperiodes, bedoeld in artikel 33, wordt slechts toegekend indien de betrokkene daartoe een aanvraag indient en een bijdrage betaalt voor elk gelijkgesteld kwartaal.

L'assimilation des périodes d'études visées à l'article 33 n'est accordée que si l'intéressé en fait la demande et paie une cotisation pour chaque trimestre assimilé.


Art. 17. Op het einde van elk kwartaal betaalt Kind en Gezin aan de mini-crèche of het zelfstandig kinderdagverblijf een kwartaalbedrag; een eindafrekening gebeurt voor 1 april van het kalenderjaar volgend op het kalenderjaar waarop de financiële ondersteuning betrekking heeft.

Art. 17. Kind en Gezin paie au terme de chaque trimestre un montant trimestriel à la mini-crèche ou la crèche indépendante; le décompte a lieu avant le 1 avril de l'année calendaire suivant l'année calendaire à laquelle se rapporte l'aide financière.


Art. 10. Het Fonds betaalt voor de vijftiende dag van de eerste maand van elk kwartaal een voorschot van 25 procent van de forfaitaire vergoeding, vermeld in artikel 9, eerste lid, aan elke erkende zorgkas met meer dan 20 000 leden en 400 lopende dossiers op 31 december van het tweede jaar dat voorafgaat aan het jaar waarop het voorschot betrekking heeft.

Art. 10. Avant le quinzième jour du premier mois de chaque trimestre, le Fonds paie une avance de 25 pour cent de l'indemnité forfaitaire, mentionnée à l'article 9, alinéa 1, à chaque caisse d'assurance soins agréée qui a plus de 20.000 membres et 400 dossiers en cours le 31 décembre de la deuxième année qui précède celle à laquelle l'avance se rapporte.


De « FOREm » eist elk kwartaal van de werkgever dat hij de in de artikelen 6 en 17 bedoelde of krachtens artikel 7 van het decreet opgelegde bijdrage voor het vorige kwartaal betaalt.

Chaque trimestre, le FOREm réclame à l'employeur, pour le trimestre précédent, la quote-part prévue aux articles 6 et 17 ou en vertu de l'article 7 du décret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk kwartaal betaalt' ->

Date index: 2023-04-12
w