Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk kantoor noodzakelijkerwijze beheerd ofwel " (Nederlands → Frans) :

Daaruit blijkt dat elke methode voor het verzamelen van gegevens noodzakelijkerwijze valt ofwel onder onderafdeling 2, ofwel onder onderafdeling 2 bis.

Il en résulte que chaque méthode de recueil de données entre nécessairement soit dans la sous-section 2 soit dans la sous-section 2 bis.


Er wordt immers gesteld dat onder dit begrip begrepen wordt : « elke ruimte waar andere personen dan de beheerder en de personen die er werkzaam zijn toegang hebben ofwel omdat ze geacht worden gewoonlijk toegang te hebben tot die plaats ofwel omdat ze er toegelaten zijn zonder individueel te zijn uitgenodigd».

L'on mentionne en effet que, par ce concept, on entend: « tout lieu auquel peuvent accéder des personnes autres que le gestionnaire et les personnes qui y travaillent, soit parce qu'elles sont censées y avoir généralement accès, soit parce qu'elles y sont admises sans y avoir été invitées personnellement ».


« 5º onverminderd artikel 133, een tijdelijk plaatsverbod van maximum drie maanden, hetgeen het verbod behelst zich op een besloten dan wel niet-besloten plaats te bevinden die toegankelijk is voor het publiek en die duidelijk afgebakend is; onder « besloten of niet-besloten plaats die toegankelijk is voor het publiek » moet elke plaats worden verstaan waartoe andere personen toegang hebben dan de beheerder en de personen die er werkzaam zijn, ofwel omdat ze geacht worden ...[+++]

« 5º sans préjudice de l'article 133, une interdiction de lieu temporaire de trois mois maximum, consistant en une interdiction de se trouver sur un lieu, ouvert ou fermé, accessible au public et clairement déterminé; par « lieu ouvert ou fermé accessible au public », il y a lieu d'entendre tout lieu auquel d'autres personnes que le gestionnaire et les personnes qui y travaillent ont accès, soit parce qu'elles sont censées avoir habituellement accès à ce lieu, soit parce qu'elles y sont autorisées sans avoir été invitées de façon individuelle; »;


Het betreft « elke plaats waar andere personen dan de beheerder en de personen die er werkzaam zijn toegang hebben ofwel omdat ze geacht worden gewoonlijk toegang te hebben tot die plaats, ofwel omdat ze er toegelaten zijn zonder individueel te zijn uitgenodigd ».

Il s'agit de « tout lieu auquel d'autres personnes que le gestionnaire et les personnes qui y travaillent ont accès, soit parce qu'elles sont censées avoir habituellement accès à ce lieu, soit parce qu'elles y sont autorisées sans avoir été invitées de façon individuelle ».


« (a) Elke lidstaat of groep van lidstaten die een beheerder de aan hem of hen toegewezen stemmen laat uitbrengen, benoemt een raadgever tot de Raad, die ofwel gouverneur, een minister van de regering van de lidstaat, of iemand van vergelijkbare rang dient te zijn, en mag niet meer dan zeven associés benoemen.

« (a) Chaque État membre ou groupe d'États membres qui charge un administrateur d'exprimer le nombre de voix qui lui est attribué nomme au Collège un conseiller, qui doit être un gouverneur, un ministre du gouvernement d'un État membre ou une personne de rang comparable, et peut nommer au plus sept associés.


In afwijking van het eerste lid dient de vliegtuigexploitant die als luchthavenbeheerder ofwel de beheerder van de luchthaven Brussel-Nationaal ofwel het Ministerie van Defensie heeft, elk jaar uiterlijk op de tweede donderdag van de maand maart een als bevredigend geverifieerd emissieverslag, samen met het verificatierapport, in bij de luchthavenbeheerder.

En dérogation à l'alinéa premier, l'exploitant d'aéronefs qui a comme gestionnaire d'aéroport, soit le gestionnaire de l'aéroport de Bruxelles National, soit le Ministère de la Défense, introduit annuellement, au plus tard le deuxième jeudi du mois de mars, un rapport sur les émissions, vérifié comme étant satisfaisant, conjointement avec le rapport de vérification, auprès du gestionnaire de l'aéroport.


De personen bedoeld in artikel 10 kunnen ofwel de gegevens over hun bouwplaatsen die er in geregistreerd zijn raadplegen op Osiris, ofwel de mededeling ervan verzoeken aan de beheerder of zijn afgevaardigde; de communicatietermijn wordt in elk geval toegevoegd aan de termijnen voorzien in de ordonnantie.

Les personnes visées à l'article 10 peuvent soit consulter sur Osiris les données relatives à leurs chantiers qui y sont encodées soit en demander communication au gestionnaire ou à son délégué; le délai de communication s'ajoute en tout cas aux délais prévus par l'ordonnance.


Art. 11. De kandidaturen die onafhankelijk van elk aanbod worden ingediend, worden gecentraliseerd in een databank die ofwel specifiek is voor elk van de eenheden van de Diensten van de Franse Gemeenschap en door hun respectieve personeelsdienst wordt beheer, ofwel door die eenheden gemeenschappelijk wordt beheerd.

Art. 11. Les candidatures, introduites indépendamment de toute offre, sont centralisées dans une banque de données qui est soit spécifique à chacune des entités des Services de la Communauté française et gérée par leur Service du personnel respectif, soit gérée en commun par ces entités.


- aangezien een bepaald aantal van die structuren een wisselwerking vertonen, ofwel omdat zij - logischerwijze - een partnerschap of een aandeelhouderschap aangaan, ofwel omdat zij - hetgeen minder opportuun is - dezelfde beheerders met verschillende verantwoordelijkheden doen optreden, is de uitoefening van de revisorale controle door eenzelfde kantoor uiteindelijk gesitueerd in een netwerk van affiniteiten gekenmerkt door routine ...[+++]

- dès lors qu'un certain nombre de ces structures sont en interrelations, soit qu'elles entretiennent - logiquement - des relations de partenariat ou d'actionnariat, soit qu'elles font intervenir - moins opportunément - les mêmes gestionnaires en cumul de plusieurs responsabilités, l'exercice du contrôle révisoral par un même cabinet finit par s'inscrire dans un réseau d'affinités dans lequel s'installent la routine et la proximité, ce qui n'est pas propice au meilleur contrôle;


In geval van rechtspersoon moet de aanvraag ondertekend zijn door de afgevaardigde bestuurder of de beheerder ofwel door elk van de afgevaardigde bestuurders of beheerders van die rechtspersoon.

En cas de personne morale, la demande doit être signée par l'administrateur délégué ou le gérant ou par chacun des administrateurs délégués ou gérants de cette personne morale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk kantoor noodzakelijkerwijze beheerd ofwel' ->

Date index: 2021-06-14
w