Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk kandidaat-centrum » (Néerlandais → Français) :

Elke kandidaat-adoptant betaalt hetzelfde bedrag, dat door het Vlaams Centrum voor Adoptie goedgekeurd moet worden.

Chaque candidat adoptant paie le même montant, qui doit être approuvé par le ' Vlaams Centrum voor Adoptie '.


Toelatingsvoorwaarden : (m/v) Genieten van zijn burgerlijke en politieke rechten en een onberispelijk gedrag hebben Voldoen aan een van de twee volgende voorwaarden : 1. Sinds minstens 4 jaar een functie van de graad A5 (of van een gelijkwaardige graad in een andere openbare bestuur) uitoefenen of sinds minstens 4 jaar van de weddeschaal A5 genieten; sinds minstens 4 jaar een leidinggevende functie uitoefenen; gedurende minstens 3 jaar in een dienst of een departement beheer van de human resources gewerkt hebben 2. Houder zijn van een door één van de Belgische Gemeenschappen herkende Master; minstens 8 jaar ervaring tellen in een leidinggevende functie in de afgelopen 15 jaar van zijn professionele loopbaan; gedurende minstens 3 jaar in ee ...[+++]

Conditions d'accès : (h/f) Jouir de ses droits civils et politiques et être de conduite irréprochable Etre dans une des deux conditions suivantes : 1. Exercer depuis au moins 4 années une fonction de grade A5 (ou d'un grade équivalent dans une autre administration publique), ou bénéficier depuis au moins 4 ans de l'échelle de traitement A5 ; exercer une fonction managériale depuis 4 ans au minimum dans une autre commune de la Région de Bruxelles-Capitale ; avoir travaillé au moins 3 années au sein d'un service ou d'un département de gestion des ressources humaines. 2. Détenir un master reconnu par une des Communautés belges, compter 8 années d'ancienneté dans une fonction managériale au cours des 15 dernières années de sa carrière profess ...[+++]


« 6º het bepalen van de kennis en de vaardigheden die nodig zijn voor het besturen van voertuigen van elke categorie, met inbegrip van de organisatie en erkenningsvoorwaarden van rijscholen en examencentra en met inbegrip van het toezicht op de rijgeschiktheid van de bestuurders of de kandidaat-bestuurders die lijden aan een vermindering van hun functionele vaardigheden, met dien verstande dat de inwoners van een Gewest vrij zijn om een rijschool te kiezen die, of examen af te leggen in een centrum dat in een ander Gewest is gelegen; ...[+++]

« 6º la détermination des connaissances et des aptitudes nécessaires pour conduire des véhicules de chaque catégorie, y compris l'organisation et les conditions d'agrément des écoles de conduite et des centres d'examen et y compris le contrôle de l'aptitude à la conduite des conducteurs et candidats-conducteurs souffrant d'une diminution des aptitudes fonctionnelles, étant entendu que les habitants d'une Région sont libres de fréquenter une école de conduite ou de passer les examens dans un centre d'une autre Région; ».


« 6º het bepalen van de kennis en de vaardigheden die nodig zijn voor het besturen van voertuigen van elke categorie, met inbegrip van de organisatie en erkenningsvoorwaarden van rijscholen en examencentra en met inbegrip van het toezicht op de rijgeschiktheid van de bestuurders of de kandidaat-bestuurders die lijden aan een vermindering van hun functionele vaardigheden, met dien verstande dat de inwoners van een Gewest vrij zijn om een rijschool te kiezen die, of examen af te leggen in een centrum dat in een ander Gewest is gelegen; ...[+++]

« 6º la détermination des connaissances et des aptitudes nécessaires pour conduire des véhicules de chaque catégorie, y compris l'organisation et les conditions d'agrément des écoles de conduite et des centres d'examen et y compris le contrôle de l'aptitude à la conduite des conducteurs et candidats-conducteurs souffrant d'une diminution des aptitudes fonctionnelles, étant entendu que les habitants d'une Région sont libres de fréquenter une école de conduite ou de passer les examens dans un centre d'une autre Région; ».


5° elk kandidaat-centrum voor alternerende beroepsopleiding verbindt zich er toe op de door de Minister bepaalde wijze elke wijziging aan het opleidingsprogramma binnen een termijn van dertig kalenderdagen voor goedkeuring mee te delen aan de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, die binnen een termijn van zestig dagen de wijzigingen goed- of afkeurt.

chaque centre de formation en alternance candidat s'engage à soumettre, selon les modalités déterminées par le Ministre, chaque changement au programme dans un délai de trente jours calendrier à l'approbation du Service Public Fédéral Mobilité et Transports, qui approuve ou désapprouve les modifications dans un délai de soixante jours.


1° elk kandidaat-centrum voor alternerende beroepsopleiding beschikt over een erkenning overeenkomstig de toepasselijke wetgeving van de gemeenschappen, de gewesten of overeenkomstig de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen uitgeoefend door werknemers in loondienst, met inbegrip van de beroepsopleidingen binnen het onderwijs;

1° chaque centre de formation professionnelle en alternance candidat est titulaire d'un agrément conforme à la législation des communautés, des régions ou conformément à la loi du 19 juillet 1983 applicable à l'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés, y compris les formations professionnelles dans le cadre de l'enseignement;


4° elk kandidaat-centrum voor alternerende beroepsopleiding verbindt zich er toe initieel het programma van de alternerende beroepsopleiding wegvervoer voor goedkeuring voor te leggen aan de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer;

4° chaque centre de formation professionnelle en alternance candidat s'engage à présenter initialement le programme de formation professionnelle en alternance de transports par route au Service Public Fédéral Mobilité et Transports en vue de son approbation;


3° elk kandidaat-centrum voor alternerende beroepsopleiding verbindt zich er toe jaarlijks een activiteitenverslag op te stellen en dit uiterlijk tegen 31 maart van het daaropvolgend jaar over te maken aan de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer.

chaque centre de formation professionnelle en alternance candidat s'engage à rédiger chaque année un rapport de son activité, et de le transmettre au Service Public Fédéral Mobilité et Transports au plus tard pour le 31 mars de l'année suivante.


2° elk kandidaat-centrum voor alternerende beroepsopleiding verbindt zich ertoe een alternerende beroepsopleiding wegvervoer aan te bieden met een minimumduur van zes maanden, waarin onderwerpen uit de bijlage bij dit besluit onderwezen worden.

chaque centre de formation professionnelle en alternance candidat s'engage à offrir une formation professionnelle en alternance d'une durée minimale de six mois, pendant laquelle des sujets de l'annexe de cet arrêté sont enseignés.


Sinds de zesde staatshervorming voorziet de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming in artikel 25 dat de gewesten bevoegd zijn voor: " [.] XII. Wat het verkeersveiligheidsbeleid betreft: 1° het bepalen van de snelheidsbeperkingen op de openbare wegen, met uitzondering van de autosnelwegen zoals gedefinieerd in artikel 1, j), van het verdrag inzake het wegverkeer, gedaan te Wenen op 8 november 1968; 2° de regelgeving inzake het plaatsen en de technische eisen, evenals de controle op de verkeerstekens, met uitzondering van de verkeerstekens met betrekking tot douanestroken, aan overwegen en kruisingen met spoorwegen en op de militaire wegen; 3° de regelgeving inzake maximaal toegelaten massa en massa' ...[+++]

Depuis la 6e Réforme de l'État, la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'État prévoit en son article 25 que les régions sont compétentes pour: " [.] XII. En ce qui concerne la politique en matière de sécurité routière: 1° la détermination des limites de vitesse sur la voie publique, à l'exception des autoroutes telles que définies à l'article 1er, j), de la Convention sur la circulation routière, faite à Vienne le 8 novembre 1968; 2° la réglementation en matière de placement et d'exigences techniques, ainsi que le contrôle de la signalisation routière, à l'exception de la signalisation relative aux zones de douane, aux passages à niveau et aux croisements avec les voies ferrées et aux voies militaires; 3° la r ...[+++]




D'autres ont cherché : elke     elke kandidaat-adoptant     open elke     geldige kandidatuur     voertuigen van elke     elk kandidaat-centrum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk kandidaat-centrum' ->

Date index: 2024-08-31
w