Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk kalenderjaar waarbij desgevallend " (Nederlands → Frans) :

Art. 19. § 1. Elk jaar berekent het RIZIV de reële kost voor de rechthebbenden die behoren tot de administratieve doelgroep binnen de zone van het pilootproject waarbij rekening gehouden wordt met de situatie van de rechthebbenden op 31 december van elk kalenderjaar.

Art. 19. § 1. Chaque année l'INAMI calcule le coût réel pour les bénéficiaires dans le groupe cible administratif au sein de la zone du projet-pilote en tenant compte de la situation des bénéficiaires au 31 décembre de chaque année civile.


Zodoende dreigt men tot een situatie te komen waarbij een bedrijf of de overheid bij elke aanwerving of desgevallend benoeming, promotie, opslag, bonus, ontslag, deze maatregelen enkel en alleen zal moeten verantwoorden vanuit de « wezenlijke en bepalende beroepsvereiste ». Dit is allesbehalve evident.

On risque ainsi d'en arriver à une situation où les entreprises ou les pouvoirs publics devront justifier tout recrutement ou, le cas échéant, toute nomination, promotion ou augmentation, tout bonus ou licenciement, uniquement en invoquant l'« exigence professionnelle essentielle et déterminante », ce qui ne va absolument pas de soi.


De regeringscommissaris zal vóór 31 maart van elk jaar een rapport opmaken ten behoeve van de federale regering waarin hij verslag uitbrengt over de aanwending en de verdeling van de middelen van het Fonds ter reductie van de globale energiekost in het afgelopen kalenderjaar, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de vraag van het publiek naar structurele maatregelen met het oog op het bevorderen van reducties van de globale energiekost en naar de verstrekking van goedkope leningen alsook aan de kwaliteit van de projecten die aan het Fonds ter reductie van de globale energiekost zijn voorgelegd.

Chaque année, le commissaire du gouvernement établira, avant le 31 mars, un rapport à l’attention du gouvernement fédéral dans lequel il présente un rapport de l’affectation et de la répartition des moyens du Fonds de réduction du coût global de l’énergie au cours de l’année civile écoulée, et dans lequel une attention particulière est accordée à la demande du public en faveur de mesures structurelles ayant pour but de favoriser la réduction du coût global de l’énergie et en faveur de l’octroi d’emprunts bon marché ainsi qu’à la qualité des projets qui ont été soumis au Fonds de réduction du coût global de l’énergie.


Zodoende dreigt men tot een situatie te komen waarbij een bedrijf of de overheid bij elke aanwerving of desgevallend benoeming, promotie, opslag, bonus, ontslag, deze maatregelen enkel en alleen zal moeten verantwoorden vanuit de « wezenlijke en bepalende beroepsvereiste ». Dit is allesbehalve evident.

On risque ainsi d'en arriver à une situation où les entreprises ou les pouvoirs publics devront justifier tout recrutement ou, le cas échéant, toute nomination, promotion ou augmentation, tout bonus ou licenciement, uniquement en invoquant l'« exigence professionnelle essentielle et déterminante », ce qui ne va absolument pas de soi.


De regeringscommissaris zal vóór 31 maart van elk jaar een rapport opmaken ten behoeve van de federale regering waarin hij verslag uitbrengt over de aanwending en de verdeling van de middelen van het Kringloopfonds in het afgelopen kalenderjaar, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de vraag van het publiek naar dergelijke ethische beleggingen, de noden van de sector van de sociale economie aan financiële middelen en de kwaliteit van de projecten in de sociale economie die aan het Kringloopfonds zijn voorgelegd.

Chaque année, le commissaire du gouvernement établira, avant le 31 mars, un rapport à l’attention du gouvernement fédéral dans lequel il présente un rapport de l’usage et de la répartition des moyens du Fonds de l’Économie Sociale et Durable au cours de l’année civile écoulée, et dans lequel l’on accorde une attention particulière à la demande du public pour ce type de placements éthiques, les besoins de moyens financiers du secteur de l’économie sociale et la qualité des projets de l’économie sociale qui sont soumis au Fonds de l’Économie Sociale et Durable.


Uiterlijk op 31 januari van het volgende kalenderjaar stelt de Mestbank, via het door de Mestbank ter beschikking gesteld internetloket, aan elke betrokken landbouwer een overzicht per exploitatie ter beschikking, van al de bij de Mestbank geregistreerde mestverhandelingen, waarbij een van de exploitanten van de landbouwer in kwestie, hetzij als aanbieder van meststoffen, hetzij als afnemer van meststoffen, betrokken was en die bet ...[+++]

Au plus tard le 31 janvier de l'année calendaire suivante, la Mestbank transmet à chaque agriculteur concerné, par le biais du guichet Internet mis à disposition par la Mestbank, un relevé par exploitation reprenant toutes les négociations de lisier enregistrées auprès de la Mestbank auxquelles un des exploitants de l'agriculteur en question était associé, soit comme offreur de lisier, soit comme preneur de lisier, et qui portent sur les négociations de lisier effectuées au cours de l'année calendaire écoulée.


De kredietgever voegt het volgende bij aan de aanvraag tot registratie van de Lening "Coup de Pouce" : 1° een origineel exemplaar van de overeenkomst, ingevuld en ondertekend door beide partijen; 2° een afschrift van het uittreksel van de bankrekening betreffende de uitbetaling van het geleende bedrag en waarvan de som in de overeenkomst wordt vermeld; 3° een attest op erewoord, opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage III, waarin de kredietgever de naleving bevestigt, op de datum van de sluiting van de lening, van het geheel van de voorwaarden bedoeld in de artikelen 3 en 4, § 1, van het decreet van 28 april 2016 alsook bij zijn uitvoeringsbesluit en waarbij hij de ve ...[+++]

Le prêteur annexe à la demande d'enregistrement du Prêt Coup de Pouce : 1° un exemplaire original du contrat, complété et signé par les deux parties; 2° une copie de l'extrait de compte bancaire relatif au versement de la somme prêtée et dont le montant est repris dans le contrat; 3° une attestation sur l'honneur, établie conformément au modèle repris à l'annexe III, aux termes de laquelle le prêteur atteste du respect, à la date de la conclusion du prêt, de l'ensemble des conditions visées aux articles 3 et 4, § 1, du décret du 28 avril 2016 ainsi que par son arrêté d'exécution et par laquelle il s'engage à informer la SOWALFIN, conformément à l'article 5, §§ 3 et 4, du décret du 28 avril 2016, de to ...[+++]


Deze werken omvatten o.a. en niet uitsluitend: 1. de werfinstallatie, waarbij de bestaande omheiningen desnoods verwijderd worden; 2. de afbakening van de locatie en van de naburige eigendommen; 3. de ontbossing; 4. het boren van controleputten om de evolutie van het milieueffect van de site na de saneringswerken op te volgen; 5. de aanleg van een netwerk voor de opvang van afstromend water, alsmede van elk desbetreffend werk; 6. de installatie van een systeem om grondwater op te pompen en in de behandeling ervan in een bestaand of te bouwen zuiveringsstation, hetzij op de locatie, hetzij op een site waarvan de sanering bij besluit ...[+++]

Ces travaux pourront notamment et non exclusivement comprendre : 1.l'installation de chantier en ce compris, si nécessaire, l'enlèvement des clôtures existantes; 2. le bornage du site avec les propriétés voisines; 3. le déboisement; 4. le forage de puits de contrôle permettant de suivre l'évolution de l'impact environnemental du site consécutive aux travaux d'assainissement; 5. l'aménagement d'un réseau de collecte des eaux de ruissellement ainsi que de tout ouvrage s'y rapportant; 6. l'installation d'un système de pompage des eaux souterraines et leur traitement dans une station d'épuration à construire ou existante soit sur le site soit sur un site dont la réhabilitation a été confiée à la SPAQuE par arrêté du Gouvernement wallon; 7 ...[+++]


Elke zone heeft een eigen MTF. c. Permanent debiet (Q) : Het hoogste debiet waarbij de watermeter op bevredigende wijze functioneert onder normale gebruikscondities, d.w.z. onder constante of intermitterende stromingscondities. d. Overbelastingsdebiet (Q) : Het overbelastingsdebiet is het hoogste debiet waarbij de meter op bevredigende wijze gedurende een korte periode zonder verslechtering functioneert. e. Bouwjaar : Het bouwjaar is het kalenderjaar overeenstemmend met he ...[+++]

Chaque zone a une EMT caractéristique. c. Débit permanent (Q) : Le débit le plus élevé auquel le compteur d'eau fonctionne de façon satisfaisante dans des conditions normales d'utilisation, c'est-à-dire dans des conditions de débit constant ou intermittent. d. Débit de surcharge (Q) : Le débit de surcharge est le débit le plus élevé auquel le compteur fonctionne de façon satisfaisante pendant une courte période de temps sans se détériorer. e. Année de construction : L'année de construction est l'année calendrier correspondant à l'année indiquée dans le marquage CE de l'instrument avec le marquage métrologique supplémentaire.


Elk jaar deelt de beheerder van het lichaamsmateriaal van de bank voor menselijk lichaamsmateriaal en desgevallend de intermediaire structuur voor menselijk lichaamsmateriaal aan de minister bevoegd voor Volksgezondheid het aantal eenheden navelstrengbloed mee dat het vorig kalenderjaar ter beschikking werd gesteld evenals het aantal eenheden dat het vorig kalenderjaar opgevraagd en gedistribueerd werd voor allogene doeleinden.

Chaque année, le gestionnaire du matériel corporel de la banque de matériel corporel humain et, le cas échéant, de la structure intermédiaire de matériel corporel humain, communique au ministre ayant la Santé publique dans ses attributions le nombre d'unités de sang de cordon qui a été mis à disposition au cours de l'année civile précédente ainsi que le nombre d'unités qui a été demandé et distribué à des fins allogéniques au cours de ladite année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk kalenderjaar waarbij desgevallend' ->

Date index: 2022-11-18
w