Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk in aparte fasen verwezenlijkt " (Nederlands → Frans) :

De institutionele hervormingen en de fiscale en sociale hervormingen moeten elk in aparte fasen verwezenlijkt worden.

Il faut un phasage entre les réformes institutionnelles et les réformes fiscales et sociales.


De toelating tot het verkeer komt in principe tot stand in twee fasen : eerst wordt toelating verleend voor een bepaald model van voertuig of een bepaald prototype en vervolgens verleent men via een vereenvoudigde procedure een verkeerstoelating voor elk voertuig apart, dat op aangeven van de constructeur overeenstemt met het reeds toegelaten model of type.

L'admission au trafic se fait, en principe, en deux phases: l'admission d'un modèle ou d'un type de véhicule (prototype), suivi d'une admission au trafic du véhicule individuel, cette dernière se faisant de manière simplifiée, dans la mesure où le véhicule individuel correspond, selon les indications du constructeur, au modèle ou type déjà admis.


De toelating tot het verkeer komt in principe tot stand in twee fasen : eerst wordt toelating verleend voor een bepaald model van voertuig of een bepaald prototype en vervolgens verleent men via een vereenvoudigde procedure een verkeerstoelating voor elk voertuig apart, dat op aangeven van de constructeur overeenstemt met het reeds toegelaten model of type.

L'admission au trafic se fait, en principe, en deux phases: l'admission d'un modèle ou d'un type de véhicule (prototype), suivi d'une admission au trafic du véhicule individuel, cette dernière se faisant de manière simplifiée, dans la mesure où le véhicule individuel correspond, selon les indications du constructeur, au modèle ou type déjà admis.


1. De lidstaten houden voor elk jaar het totale aantal en het totale bedrag van de verbeurde zekerheden, in alle fasen van de procedure van artikel 55, ter beschikking van de Commissie, met aparte opgave van de zekerheden waarvoor de nationale begroting, en die waarvoor de begroting van de Unie is gecrediteerd.

1. Les États membres tiennent à la disposition de la Commission, pour chaque exercice, le nombre total et le montant total des garanties acquises, quel que soit le stade atteint par la procédure visée à l’article 55, en indiquant celles qui sont affectées aux budgets nationaux et celles qui sont affectées au budget de l’Union.


1. De lidstaten houden voor elk jaar het totale aantal en het totale bedrag van de verbeurde zekerheden, in alle fasen van de procedure van artikel 55, ter beschikking van de Commissie, met aparte opgave van de zekerheden waarvoor de nationale begroting, en die waarvoor de begroting van de Unie is gecrediteerd.

1. Les États membres tiennent à la disposition de la Commission, pour chaque exercice, le nombre total et le montant total des garanties acquises, quel que soit le stade atteint par la procédure visée à l’article 55, en indiquant celles qui sont affectées aux budgets nationaux et celles qui sont affectées au budget de l’Union.


1. De lidstaten houden voor elk begrotingsjaar het totale aantal en het totale bedrag van de verbeurdverklaarde zekerheden, in alle fasen van de procedure van artikel 28, ter beschikking van de Commissie, met aparte opgave van de zekerheden waarvoor de lidstaat, en die waarvoor de begroting van de Unie is gecrediteerd.

1. Les États membres tiennent à la disposition de la Commission, pour chaque exercice, le nombre total et le montant total des garanties acquises, quel que soit le stade atteint par la procédure visée à l'article 28, en indiquant celles qui sont affectées aux budgets nationaux et celles qui sont affectées au budget de l'Union.


Deze procedures geschieden inderdaad noodzakelijkerwijs in twee duidelijk aparte fasen die elk bekrachtigd worden door een formeel met redenen omklede beslissing die een definitieve keuze uitdrukt de fase van de kwalitatieve selectie enerzijds en de fase van de gunning anderzijds.

Ces procédures se déroulent en effet nécessairement en deux phases nettement distinctes concrétisées chacune par une décision formellement motivée qui traduit un choix définitif : la phase de sélection qualitative, d'une part, la phase d'attribution de l'autre.


De harmonisering bedoeld in artikel 9 van deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden verwezenlijkt in 5 gelijke fasen van 20 pct., elk jaar op 1 oktober vanaf 2000 tot in 2004.

L'harmonisation visée à l'article 9 de la présente convention collective de travail sera réalisée en 5 phases égales de 20 p.c., au 1 octobre de chaque année à partir de 2000 jusqu'en 2004.


Voor de werknemers wier tewerkstelling wordt gefinancierd in het kader van een programma tot vermindering van de werkloosheid (GESCO, DAC, PRIME, IDBFT en werknemers die tewerkgesteld zijn in het kader van het Waals decreet van 25 april 2002 betreffende de hulp ter bevordering van de indienstneming van werkzoekenden door de lokale, regionale en communautaire besturen, door sommige werkgevers van de non-profit sector, het onderwijs en de profit sector), zal de harmonisering bedoeld in artikel 9 van deze collectieve arbeidsovereenkomst ...[+++]

Pour les travailleurs dont l'emploi est financé dans le cadre d'un programme de résorption de chômage (ACS, TCT, PRIME, FBIE et travailleurs occupés dans le cadre du décret wallon du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement et du secteur marchand), l'harmonisation visée à l'article 9 de la présente convention collective de travail sera réalisée en quatre phases égales de 25 p.c., au 1 octobre de chaque année à partir ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk in aparte fasen verwezenlijkt' ->

Date index: 2024-07-30
w