Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
In elk geval
Van Verordening

Vertaling van "elk geval vind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat verband dient met name duidelijkheid te worden gecreëerd over de rechtsgrondslag die sinds het Verdrag van Lissabon van kracht is. Voor ons als Parlement is in ieder geval één ding duidelijk: wij hebben in die onderhandelingen niet alleen de stem van de EU, maar ook die van de Commissie nodig. Ik vind de voorstellen van de Commissie in veel gevallen goed, maar hierbij dient wel aangetekend te worden dat er daarbij in elk geval het volgende ondubbelzinnige principe moet worden toegepast: wij onderhandelen met één stem en daarbij ...[+++]

Il est évident pour le Parlement que l’UE doit s’exprimer d’une seule voix lors des négociations, et qu’il faut informer la Commission – dont je considère les propositions comme souvent pertinentes – que le principe clair suivant doit s’appliquer dans tous les cas: nous devons négocier d’une seule voix, et non pas constamment mener de nouvelles négociations sur une base bilatérale.


– (HU) In verband met het onderwerp van discussie vind ik het belangrijk op te merken dat bij de ECM (met het onderhoud belaste entiteit) in elk geval de eigenaar of de exploitant moet worden aangeduid om de kans op ongevallen te verkleinen.

– (HU) En ce qui concerne le thème débattu, je pense qu’il est important de noter que le propriétaire ou l’opérateur de l’organisme chargé de la maintenance doit être spécifié dans chaque cas pour que nous puissions réduire le risque d’accidents.


Ik vind wel dat in elk geval Kroatië tot de Europese Unie kan worden toegelaten zonder het Verdrag van Lissabon.

Je crois qu'on peut au moins accepter l'adhésion de la Croatie sans le traité de Lisbonne.


Ik vind het in elk geval belangrijk dat wij als Europees Parlement in dit debat onze solidariteit met de Chinezen tot uitdrukking hebben gebracht.

Quoi qu’il en soit, je pense qu’il est important que le Parlement européen ait manifesté sa solidarité avec le peuple chinois durant ce débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind dat we in elk geval ook hier met een positieve blik naar de gemaakte vordering moeten kijken.

Quoi qu’il en soit, nous devons, à mon sens, adopter une vision positive des progrès accomplis.


We hebben in afwachting een hervorming uitgewerkt van de lijst, en op basis van een goed beleid, een concept van regionale samenwerking, wat ons heeft toegelaten om bijvoorbeeld in de Mekong regio te blijven werken in Cambodja, Laos, terwijl deze landen geen partnerlanden meer zijn, wat ik voor Cambodja in elk geval zeer jammer vind.

Nous avons développé en attendant une réforme de la liste, et sur la base d'une bonne politique, un concept de coopération régionale, ce qui nous a permis par exemple dans la région du Mékong de continuer à travailler au Cambodge, au Laos, alors que ces pays ne sont plus, et pour le Cambodge en tous cas à mon avis malheureusement, des pays partenaires.


- Ik elk geval vind ik de formule van het rijksregister een zeer slechte keuze.

- Je pense en tout cas que la formule du registre national est une très mauvaise formule.


Ik vind het in elk geval inopportuun dat de minister een onderscheid maakt tussen de magistraten uit het noorden en die uit het zuiden, op basis van hun manier van werken.

Je ne voudrais en tout cas pas que vos propos divisent les magistrats du nord et du sud quant à la manière dont ils travaillent. D'ores et déjà, je vous remercie de vos explications.


Toch vind ik het belangrijk hier te preciseren dat de justitieantennes op geen enkele manier verbonden zijn met de justitiehuizen en dat ze er in elk geval geen gedecentraliseerde uitbreiding van zijn.

Toutefois, il me paraît utile de préciser que les antennes de justice ne sont en aucune manière liées aux maisons de justice et qu'elles n'en forment pas une extension décentralisée.




Anderen hebben gezocht naar : in elk geval     van verordening     elk geval vind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk geval vind' ->

Date index: 2024-08-01
w