Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk geval verder verbeterd dienen » (Néerlandais → Français) :

Deze controles aan het loket dienen in elk geval uitgevoerd te worden, zelfs indien de betrokken instelling op een later tijdstip beroep doet op een andere instelling (zoals een professionele cash handler of CIT) vóór de verdere verwerking van de ontvangen bankbiljetten of voorafgaand aan een storting op rekening; de andere instelling zal doorgaans immers niet meer in staat zijn om de bij de latere verwerking gedetecteerde valse en vermoedelijk geneutraliseerde biljetten te linken aan de identiteit van de deponen ...[+++]

Ces contrôles au guichet doivent en tout état de cause être effectués, même si l'établissement concerné fait appel, à un stade ultérieur, à un autre établissement (professionnel appelé à manipuler des espèces ou transporteur de valeurs) avant la poursuite du traitement des billets qu'il a reçus ou avant le versement sur un compte; en effet, l'autre établissement ne sera généralement plus en mesure d'établir un lien entre les faux billets et les billets présumés neutralisés détectés à une phase plus avancée du traitement, d'une part, ...[+++]


In elk geval worden deze opdrachten uitgevoerd op basis van het multidisciplinariteitsprincipe dat wordt gewaarborgd door de preventieadviseur belast met de leiding van de dienst. b) Intensivering van de acties van de preventieadviseurs De FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg zet haar sensibiliseringsacties ten aanzien van de actoren van het preventiebeleid verder om de ken ...[+++]

Toutefois ces missions seront réalisées sur base du principe de multidisciplinarité assuré par la personne chargée de la direction du service. b) Intensification des actions des conseillers en prévention Le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale continue ses actions de sensibilisation de l'ensemble des acteurs de la politique de prévention afin d'augmenter la connaissance de ces risques psychosociaux au travail et de favoriser leur prise en compte au sein de l'entreprise, notamment en associant d'avantage le conseiller en prévention aspects psychosociaux qui dispose de compétences spécifiques en la matière.


Deze initiatieven zijn pas opgestart en verdienen daarom de nodige tijd om concreet te worden ; in elk geval staan we hier al een flink stuk verder mee dan in de vorige legislatuur.

Ces initiatives ont à peine démarré et méritent donc le temps nécessaire pour être concrétisées.


2. In de eerste plaats dienen alle actoren op het gebied van aanvullende pensioenen te worden gerustgesteld, zijnde de werkgevers, de sectoren, de pensioeninstellingen en in elk geval ook de werknemers.

2. Avant toutes choses, il faut rassurer tous les acteurs des pensions complémentaires, c'est-à-dire les employeurs, les secteurs, les organismes de pension et certainement également les travailleurs.


In elk geval zal deze oplossing dienen te voldoen aan de evoluties die momenteel aan gang zijn, meer bepaald het Actieplan e-gezondheidszorg en EBMPracticeNet.

Dans tous les cas, cette solution devra répondre aux évolutions en cours actuellement, en particulier le Plan d'action e-Santé et l'EBMPracticeNet.


D. overwegende dat de voorgesteld initiatieven toegejuicht kunnen worden als een stap in de goede richting, maar dat er helaas nog veel werk verzet moet worden; dat het meest opvallende is dat deze initiatieven geen oplossing of werkelijke verbeteringen bieden voor bovengenoemde fundamentele tekortkomingen en in elk geval verder verbeterd dienen te worden,

D. estimant que si les initiatives proposées pourraient être accueillies favorablement comme un pas dans la bonne direction, il s'avère néanmoins que beaucoup reste encore à faire, la chose la plus frappante étant que ces initiatives ne concernent pas, ou ne comblent pas de manière significative les lacunes fondamentales évoquées plus haut, et doivent dans tous les cas être encore améliorées:


Zij zijn tevens van oordeel dat de algemene beginselen van het Interinstitutioneel akkoord van 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving in elk geval van toepassing dienen te zijn op de maatregelen van algemene strekking die volgens de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing worden aangenomen.

En outre, ils considèrent que les principes généraux de l'accord interinstitutionnel du 22 décembre 1998 sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire devraient s'appliquer en tout état de cause aux mesures de portée générale adoptées selon la nouvelle procédure de réglementation avec contrôle.


Zij zijn tevens van oordeel dat de algemene beginselen van het Interinstitutioneel akkoord van 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving in elk geval van toepassing dienen te zijn op de maatregelen van algemene strekking die volgens de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing worden aangenomen.

En outre, ils considèrent que les principes généraux de l'accord interinstitutionnel du 22 décembre 1998 sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire devraient s'appliquer en tout état de cause aux mesures de portée générale adoptées selon la nouvelle procédure de réglementation avec contrôle.


Zij zijn tevens van oordeel dat de algemene beginselen van het Interinstitutioneel akkoord betreffende de gemeenschappelijke richt­snoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving (1999/C 73/01) in elk geval van toepassing dienen te zijn op de maatregelen van algemene strekking die volgens de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing worden aangenomen.

En outre, ils considèrent que les principes généraux de l'accord interinstitutionnel sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire (1999/C 73/01) devraient s'appliquer en tout état de cause aux mesures de portée générale adoptées selon la nouvelle procédure de réglementation avec contrôle.


15. is van mening dat de EU-bepalingen inzake vervroegde pensionering verbeterd dienen te worden, met name voor landbouwers die hun bedrijf overdoen aan jongere landbouwers, teneinde hen aldus in staat te stellen om economische en sociaal levensvatbare eenheden te creëren, en dat verdere regelingen om de stimulans om met pensioen te gaan te vergroten, overwogen dienen te worden; bovendien dienen de bepalingen inzake vervroegde pensionering regelmatig in het licht van de d ...[+++]

15. estime que le régime de préretraite prévu par l'Union européenne doit être amélioré, notamment dans le cas des agriculteurs qui transmettent leur exploitation à de jeunes exploitants, afin de leur permettre de créer des entreprises économiquement et socialement viables, et qu'il convient d'envisager d'autres initiatives afin d'améliorer les mesures mises en place pour inciter les agriculteurs à prendre leur retraite; il convient par ailleurs d'adapter régulièrement les dispositions en matière de retraite anticipée en fonction de l'évolution de l'inflation dans les différents États membres; estime en outre que les agriculteurs retra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk geval verder verbeterd dienen' ->

Date index: 2023-08-23
w