Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
In elk geval
Van Verordening

Traduction de «elk geval van valse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toepasbaarheid van elke van deze bepalingen hangt uiteraard sterk af van de specifieke feiten en omstandigheden van elk geval.

L'applicabilité de chacune de ces dispositions dépend évidemment fortement des faits et des circonstances spécifiques à chaque cas.


Deze controles aan het loket dienen in elk geval uitgevoerd te worden, zelfs indien de betrokken instelling op een later tijdstip beroep doet op een andere instelling (zoals een professionele cash handler of CIT) vóór de verdere verwerking van de ontvangen bankbiljetten of voorafgaand aan een storting op rekening; de andere instelling zal doorgaans immers niet meer in staat zijn om de bij de latere verwerking gedetecteerde valse en vermoedelijk geneutraliseerde biljetten te linken aan de identiteit van de deponent.

Ces contrôles au guichet doivent en tout état de cause être effectués, même si l'établissement concerné fait appel, à un stade ultérieur, à un autre établissement (professionnel appelé à manipuler des espèces ou transporteur de valeurs) avant la poursuite du traitement des billets qu'il a reçus ou avant le versement sur un compte; en effet, l'autre établissement ne sera généralement plus en mesure d'établir un lien entre les faux billets et les billets présumés neutralisés détectés à une phase plus avancée du traitement, d'une part, ...[+++]


Art. 23. De inventaris, vermeld in artikel 21, eerste lid, 1°, bevat, naast een algemeen overzicht van de samenstelling van het vermogen van AGIV, in elk geval een specificatie van de volgende gegevens: 1° in voorkomend geval, een gedetailleerde inventaris van de samenstelling van het onroerend patrimonium van het AGIV; 2° in voorkomend geval, een gedetailleerde inventaris van de intellectuele rechten waarvan het AGIV titularis is; 3° in voorkomend geval, een gedetailleerd overzicht van de lopende voortdurende overeenkomsten die het AGIV verbinden; 4° een gedetailleerd overzicht van het personeelsbestand van het AGIV, met vermelding ...[+++]

Art. 23. L'inventaire visé à l'article 21, alinéa 1, 1°, contient, en plus d'un aperçu général de la composition de l'actif de l'AGIV, au moins les informations suivantes : 1° le cas échéant, un inventaire détaillé de la composition du patrimoine immobilier de l'AGIV ; 2° le cas échéant, un inventaire détaillé des droits de propriété intellectuelle dont l'AGIV est titulaire ; 3° le cas échéant, un aperçu détaillé des accords de longue durée en cours qui engagent l'AGIV ; 4° un aperçu détaillé de l'effectif du personnel de l'AGIV, avec mention du statut de chaque membre du personnel ; 5° le cas échéant, un aperçu détaillé des litiges juridiques dans lesquels ...[+++]


Art. 37. § 1. Elke paardachtige zoals bedoeld in artikel 27, lid 2, onder b), van verordening 2015/262, moet worden geïdentificeerd en geëncodeerd in de centrale gegevensbank overeenkomstig de bepalingen van dit besluit en de bepalingen van artikel 27, lid 2, onder b), van de verordening 2015/262, binnen de dertig dagen na aankomst en in elk geval voor elke verandering van houder.

Art. 37. § 1. Tout équidé tel que visé à l'article 27, paragraphe 2, point b), du règlement 2015/262 doit être identifié et encodé dans la banque de données centrale conformément aux dispositions du présent arrêté et aux dispositions de l'article 27, paragraphe 2, point b), du règlement 2015/262, dans les trente jours qui suivent son arrivée et dans tous les cas, avant tout changement de détenteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan Art. 60. In artikel 16 van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, wordt het derde lid vervangen als volgt : « Wanneer het globale bedrag dat voor elke inrichting behaald wordt ten gevolge van de verdeling bedoeld in het tweede lid, geen geheel getal vormt, wordt dit laatste afgerond naar de hogere eenheid, en in elk geval worden ten minste 6 ...[+++]

9. - Dispositions modifiant le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice Art. 60. Dans l'article 16 du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Lorsque le montant global obtenu par chaque établissement suite à la répartition visée à l'alinéa 2 n'est pas un nombre entier, ce dernier est arrondi à l'unité supérieure, et dans tous les cas, un minimum de 6 périodes-professeur est octroyé à ...[+++]


Elke aanwerving, bevordering, opslag etc. van personeel dreigt alzo te verzanden in een juridisch steekspel, waarbij de rechter geval per geval zal moeten uitmaken welke beroepsvereiste in elk geval « wezenlijk en bepalend » is en of elke eiser nu al kan niet evenzeer of meer beantwoordt aan deze vereiste als de wel benoemde, gepromoveerde, .persoon.

Tout recrutement, toute promotion, toute augmentation, etc. de membres du personnel risque ainsi de s'enliser dans une joute juridique, le juge devant apprécier au cas par cas quelle exigence professionnelle peut en tout cas être considérée comme « essentielle et déterminante » et si chaque demandeur répond tout autant ou mieux à cette exigence que la personne qui a été nommée, promue, etc.


Elke aanwerving, bevordering, opslag etc. van personeel dreigt alzo te verzanden in een juridisch steekspel, waarbij de rechter geval per geval zal moeten uitmaken welke beroepsvereiste in elk geval « wezenlijk en bepalend » is en of elke eiser nu al kan niet evenzeer of meer beantwoordt aan deze vereiste als de wel benoemde, gepromoveerde, .persoon.

Tout recrutement, toute promotion, toute augmentation, etc. de membres du personnel risque ainsi de s'enliser dans une joute juridique, le juge devant apprécier au cas par cas quelle exigence professionnelle peut en tout cas être considérée comme « essentielle et déterminante » et si chaque demandeur répond tout autant ou mieux à cette exigence que la personne qui a été nommée, promue, etc.


Volgens voorgaande spreker kan men nergens zien dat « in elk geval ..». niet op de individuele maatregel slaat maar wel op de 4 gedachtenstreepjes, terwijl in elk geval het eerste beginsel voor het geheel van de maatregelen moet worden gerespecteerd.

Selon le préopinant, rien n'indique que les mots « en tout cas » ne s'appliquent pas à la mesure individuelle mais bien aux quatre tirets, tandis que le premier principe doit en tout état de cause être respecté pour l'ensemble des mesures.


Deze rangorde heeft geleid tot het invoegen van de term « in elk geval geen afbreuk doen aan de zwakste inkomens ». Naast de woorden in de aanhef van § 3, « Het geheel van ..». is er bijkomend nog sprake van « in elk geval ..».

Outre les mots « Dans leur ensemble..». qui introduisent le § 3, il y a donc encore les mots « dans tous les cas..».


Er bestaat ook een indicatieve - ik benadruk: indicatieve - lijst van misdrijven die in principe geen aanleiding kunnen geven tot een verschijning voor de procureur des Konings, het college of de onderzoeksrechter. Daarenboven moet elk geval afzonderlijk worden beoordeeld en kan dus elk geval aanleiding geven tot een contact met de magistraat met het oog op een beslissing om voor een onderzoeksrechter te verschijnen.

En outre, il existe une liste indicative - j'insiste sur ce terme : indicative - d'infractions qui ne donnent en principe pas lieu à une comparution devant le procureur du Roi ou le collège ou le juge d'instruction, à cela près que chaque cas doit être examiné séparément et peut donc donner lieu à un contact avec le magistrat en vue d'une décision de comparution devant un juge d'instruction.




D'autres ont cherché : in elk geval     van verordening     elk geval van valse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk geval van valse' ->

Date index: 2022-02-02
w