Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
In elk geval
Van Verordening

Traduction de «elk geval pleit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. in elk geval pleit de heer Vanstapel ervoor dat de kernbevoegdheden van het Rekenhof op de een of andere manier zouden worden verankerd.

5. M. Vanstapel plaide en tout cas pour que les compétences fondamentales de la Cour des comptes soient ancrées d'une manière quelconque.


In elk geval pleit zij voor meer coördinatie tussen de departementen van Buitenlandse Handel, Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking : dit is nodig vanuit het oogpunt van efficiëntie en het imago van ons kleine land in het buitenland.

Elle plaide en tout cas pour que les départements du Commerce extérieur, des Affaires étrangères et de la Coopération au développement coordonnent davantage leur action : cette coordination est indispensable du point de vue de l'efficacité et de l'image de notre petit pays à l'étranger.


5. in elk geval pleit de heer Vanstapel ervoor dat de kernbevoegdheden van het Rekenhof op de een of andere manier zouden worden verankerd.

5. M. Vanstapel plaide en tout cas pour que les compétences fondamentales de la Cour des comptes soient ancrées d'une manière quelconque.


In elk geval pleit zij voor meer coördinatie tussen de departementen van Buitenlandse Handel, Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking : dit is nodig vanuit het oogpunt van efficiëntie en het imago van ons kleine land in het buitenland.

Elle plaide en tout cas pour que les départements du Commerce extérieur, des Affaires étrangères et de la Coopération au développement coordonnent davantage leur action : cette coordination est indispensable du point de vue de l'efficacité et de l'image de notre petit pays à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vanlouwe pleit in elk geval voor meer transparantie en voor een betere regeling van dergelijke kosten.

M. Vanlouwe plaide en tout cas en faveur d'une plus grande transparence et d'une meilleure réglementation de ces dépenses.


Op de rondetafelconferentie van 24 april 2003 die door de Commissie werd belegd om de meest recente resultaten betreffende de coëxistentie van genetisch gemodificeerde en niet genetisch gemodificeerde gewassen te evalueren, werd gesteld dat ongeacht de gekozen beleidsbenadering, in elk geval rekening moet worden gehouden met de diversiteit van plaatselijke omstandigheden. Dit pleit tegen een eenvormige communautaire aanpak van de coëxistentieproblematiek.

Selon les conclusions de la table ronde organisée à Bruxelles par la Commission le 24 avril 2003 pour examiner les derniers résultats de la recherche sur la coexistence de cultures génétiquement modifiées et non génétiquement modifiées, toute approche doit tenir compte de la diversité des situations régionales, ce qui va à l'encontre d'une approche communautaire harmonisée en matière de coexistence.


53. pleit voor herziening van de internationale wetgeving inzake zeevervoer om te komen tot grotere transparantie voor wat betreft de functioneringsstructuren, de identiteit van de betrokkenen, het soort lading en de in elk afzonderlijk geval van toepassing zijnde veiligheidsmaatregelen; wijst nogmaals op de noodzaak van een systeem dat voorziet in communautaire bevlagging van schepen en voorkomt dat gebruik wordt gemaakt van goedkope vlaggen van landen die niet voldoen aan de voorschriften inzake veiligheid en inspectie van schepen;

53. demande la révision de la législation internationale sur le transport maritime pour obtenir plus de transparence dans ses structures de fonctionnement, dans l'identité de ses opérateurs, dans le type de cargaisons et dans les mesures de sécurité applicables dans chaque cas; réitère la nécessité de disposer d'un système qui encourage les pavillons communautaires et évite les pavillons de complaisance qui ne respectent pas les normes de sécurité et d'inspection des navires;


49. pleit voor herziening van de internationale wetgeving inzake zeevervoer om te komen tot grotere transparantie voor wat betreft de functioneringsstructuren, de identiteit van de betrokkenen, het soort lading en de in elk afzonderlijk geval van toepassing zijnde veiligheidsmaatregelen; wijst nogmaals op de noodzaak van een systeem dat voorziet in communautaire bevlagging van schepen en voorkomt dat gebruik wordt gemaakt van goedkope vlaggen van landen die niet voldoen aan de voorschriften inzake veiligheid en inspectie van schepen;

49. demande la révision de la législation internationale sur le transport maritime pour obtenir plus de transparence dans ses structures de fonctionnement, dans l'identité de ses opérateurs, dans le type de cargaisons et dans les mesures de sécurité applicables dans chaque cas; réitère la nécessité de disposer d'un système qui encourage les pavillons communautaires et évite les pavillons de complaisance qui ne respectent pas les normes de sécurité et d'inspection des navires;


26. is ingenomen met het akkoord van 17 mei 2002 over de financiering van militaire operaties, krachtens welke onderscheid moet worden gemaakt tussen gemeenschappelijke (kosten voor hoofdkwartier - transport, huisvesting, communicatiefaciliteiten - en kosten ter ondersteuning van de strijdkrachten - infrastructuur, medische voorzieningen) en individuele, (troepen, wapens, apparatuur) door elke lidstaat op te brengen kosten; pleit er echter voor dat het vervoer van troepen naar de plaats van inzet en de huisvesting in het gebied waar ze worden ingezet ...[+++]

26. se félicite de l'accord du 17 mai 2002 sur le financement des interventions militaires qui distingue entre les coûts communs (concernant les quartiers généraux - transport, hébergement, installations de communication - ainsi que le soutien aux troupes - infrastructures, soins médicaux) et les coûts individuels (entretien des troupes, armes, matériel) à assumer par chaque État membre; propose que le transport de troupes sur le lieu d'intervention et leur hébergement dans la zone d'intervention ne soient pas considérés au cas par cas mais, en règle générale, en tant que coûts communs;


22. is ingenomen met het akkoord van 17 mei 2002 over de financiering van militaire operaties, krachtens welke onderscheid moet worden gemaakt tussen gemeenschappelijke (kosten voor hoofdkwartier - transport, huisvesting, communicatiefaciliteiten - en kosten ter ondersteuning van de strijdkrachten - infrastructuur, medische voorzieningen) en individuele, (troepen, wapens, apparatuur) door elke lidstaat op te brengen kosten; pleit er echter voor dat het vervoer van troepen naar de plaats van inzet en de huisvesting in het gebied waar ze worden ingezet ...[+++]

22. se félicite de l'accord du 17 mai 2002 sur le financement des interventions militaires qui prévoit une distinction entre les coûts communs (concernant les quartiers généraux ‑ transport, hébergement, infrastructure de communications et concernant le soutien des troupes ‑ infrastructures, soins médicaux) et les coûts individuels (entretien des troupes, armes, matériel) à assumer par chaque État membre; propose que le transport de troupes sur le lieu d'intervention et leur hébergement dans la zone d'intervention ne soient pas considérés au cas par cas mais, en règle générale, en tant que coûts communs;




D'autres ont cherché : in elk geval     van verordening     elk geval pleit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk geval pleit' ->

Date index: 2022-10-14
w