Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
In elk geval
Van Verordening

Traduction de «elk geval graag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou graag zicht hebben op de evolutie van het aantal personeelsleden van de FOD Financiën die zich bezighouden met het beheer en de controle van de fiscale dossiers (men kan ervan uitgaan dat het 'beheer' deel uitmaakt - of in elk geval ooit deel uitmaakte - van de fiscale controle in de ruime zin van het woord).

Je désirerais dès lors avoir une vue sur l'évolution du personnel du SPF Finances spécifiquement affecté à la gestion et au contrôle des dossiers fiscaux (on peut considérer que la "gestion" fait - ou en tout cas faisait à une époque - partie du contrôle fiscal au sens large du terme).


Graag ontving ik die gegevens per gerechtsgebouw en indien mogelijk per jaar sinds 2003, het jaar waarin het veiligheidskorps werd opgericht, en in elk geval voor de afgelopen vijf jaar.

J'aurais souhaité une ventilation par palais de Justice et par année depuis 2003, date de création du corps de sécurité, si possible, et certainement pour les cinq dernières années.


Deze procedure lijkt niet vastgelegd of is in elk geval niet transparant. b) Graag had ik de voorwaarden gekend waaraan men moet voldoen om dergelijk toestel te verkrijgen.

Cette procédure ne semble pas établie ou n'est en tout cas pas transparente. b) Je souhaiterais connaître les conditions à remplir pour faire l'acquisition d'un tel appareil.


1. Hoeveel Belgen reisden er met dat visum naar elk van die landen? Graag had ik de cijfers per jaar en in ieder geval voor 2015 gekregen.

1. Pourriez-vous indiquer combien de Belges ont bénéficié de ces visas dans chaque pays par année et en tout cas en 2015?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens mij is dit een goede wetgeving, en ikzelf zal dit tijdens het komende verkiezingsproces in elk geval graag als voorbeeld aanhalen van wat de Europese Unie aan goeds kan doen.

Je pense que c’est une bonne législation et je serai, pour ma part, alors que je me lance dans ce processus électoral, très heureux de la citer en exemple de ce que l’Union européenne peut faire de bon.


Wat de reiskostenvergoeding betreft, zou ik in elk geval graag een standpunt van de Raad horen.

En ce qui concerne l’indemnité de déplacement, je souhaiterais en tout état de cause connaître l’avis du Conseil.


Wat de reiskostenvergoeding betreft, zou ik in elk geval graag een standpunt van de Raad horen.

En ce qui concerne l’indemnité de déplacement, je souhaiterais en tout état de cause connaître l’avis du Conseil.


We willen in elk geval graag geloven dat de betrekkingen tussen Israëli's en Palestijnen warmer worden.

On veut y croire pourtant à ce réchauffement des relations entre Israéliens et Palestiniens.


Ik zou hiervoor in elk geval graag een advies van de Commissie juridische zaken en interne markt willen, omdat deze kwesties toch van principieel belang zijn en de behandeling daarvan in enkel de milieucommissie naar mijn mening niet volstaat.

Sur ce point, j'aurais souhaité que nous demandions au moins un avis de la commission juridique et du marché intérieur, car ces questions sont d'une importance cruciale et un traitement exclusif de ce dossier en commission de l'environnement n'est à mon sens pas une démarche exhaustive.


Graag kreeg ik voor elke internationale organisatie waarbij België aangesloten is, in voorkomend geval voor het referentiejaar 2002, een antwoord op de volgende vragen :

J'aimerais obtenir pour chaque organisation internationale à laquelle la Belgique a adhéré, si possible pour l'année de référence 2002, une réponse aux questions suivantes :




D'autres ont cherché : in elk geval     van verordening     elk geval graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk geval graag' ->

Date index: 2022-09-23
w