Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk geval een kleine bijdrage geleverd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een beursvennootschap hoeft niet aan deze beperking te voldoen wanneer zij kan aantonen dat gelet op de aard, de omvang en de complexiteit van haar bedrijf alsmede de veiligheid die de in het vorige lid bedoelde derden bieden, inclusief in elk geval het kleine saldo van geldmiddelen van cliënten, de in het vorige lid bedoelde verplichting niet evenredig is.

Une société de bourse peut ne pas respecter cette limite si elle est en mesure de démontrer que, eu égard à la nature, à l'étendue et à la complexité de son activité, ainsi qu'au degré de sécurité offert par les tiers visés à l'alinéa précédent, et en tout cas au faible solde des fonds des clients, l'exigence établie au précédent alinéa n'est pas proportionnée.


Een beleggingsonderneming hoeft niet aan deze beperking te voldoen wanneer zij kan aantonen dat gelet op de aard, de omvang en de complexiteit van haar bedrijf alsmede de veiligheid die de in de vorige alinea bedoelde derden bieden, inclusief in elk geval het kleine saldo van geldmiddelen van cliënten die de beleggingsonderneming aanhoudt, de in de vorige alinea bedoelde verplichting niet evenredig is.

Une entreprise d'investissement peut ne pas respecter cette limite si elle est en mesure de démontrer que, eu égard à la nature, à l'étendue et à la complexité de son activité, ainsi qu'au degré de sécurité offert par les tiers visés à l'alinéa précédent, et en tout cas au faible solde des fonds des clients, elle estime que l'exigence établie au précédent alinéa n'est pas proportionnée.


Ik hoop dat het Europees Parlement met het besluit van vandaag in elk geval een kleine bijdrage geleverd heeft aan het behoud van visbestanden en van een gezond marien milieu, evenals aan de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

J’espère qu’avec le vote d’aujourd’hui, le Parlement européen aura contribué au moins un peu à la préservation des stocks de poissons et à la bonne santé de l’environnement marin. J’espère aussi qu’il aura contribué à la réforme de la politique commune de la pêche.


Zo zal een extra inspanning moeten worden geleverd voor concentratie op de kwesties die in elk geval op Europese schaal moeten worden aangepakt.

Un effort de concentration supplémentaire sur les questions qu'il est indispensable d'aborder à l'échelle européenne devra être entrepris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De financiële instrumenten van de Unie die op grond van Besluit nr. 1693/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad zijn opgezet, hebben een aantoonbare meerwaarde en hebben aan ten minste 220 000 kleine en middelgrote ondernemingen een positieve bijdrage geleverd.

Les instruments financiers de l'Union mis en place au titre de la décision no 1639/2006/CE du Parlement européen et du Conseil ont une valeur ajoutée avérée et ont apporté une aide positive à 220 000 PME au moins.


De financiële instrumenten van de Unie die op grond van Besluit nr. 1693/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad zijn opgezet, hebben een aantoonbare meerwaarde en hebben aan ten minste 220 000 kleine en middelgrote ondernemingen een positieve bijdrage geleverd.

Les instruments financiers de l'Union mis en place au titre de la décision n° 1639/2006/CE du Parlement européen et du Conseil ont une valeur ajoutée avérée et ont apporté une aide positive à 220 000 PME au moins.


De lidstaten, vertegenwoordigd in het comité ex artikel 14 van de EMAS-verordening, zijn in elk stadium van het herzieningsproces geraadpleegd en hebben hun bijdrage geleverd tot de herziening [4].

Les États membres, représentés au sein du comité institué en vertu de l'article 14 du règlement EMAS, ont été consultés à tous les stades du processus de révision et ont participé aux travaux [4].


Ik heb met grote aarzeling voor het voorstel gestemd, dat in elk geval een kleine stap vooruit inhoudt voor de dienstenmarkt.

C’est avec beaucoup d’hésitation que j’ai voté pour la proposition, qui n’en reste pas moins un petit pas en avant pour le marché des services.


20. betreurt het tijdstip van de goedkeuring van de CEER/ESCB-normen, namelijk in een periode waarin de maatregelen van niveau 1 in behandeling zijn; bevestigt dat CEER-normen niet vooraf bepalend moeten zijn voor EU-wetgeving, ongeacht of deze van wetgevende of niet-wetgevende aard is; dringt aan op volledige raadpleging en transparantie bij de tenuitvoerlegging van de normen en is van mening dat tenuitvoerlegging tenminste moet worden uitgesteld tot na een besluit van de Commissie over het al dan niet doen van een voorstel voor ee ...[+++]

20. déplore le moment choisi pour l'adoption des normes CERVM-SEBC, à l'heure où sont examinées les mesures de niveau 1; réaffirme que les normes du CERVM ne sauraient prédéterminer l'approche de l'UE, qu'elle soit législative ou non; demande instamment une consultation et une transparence totale en ce qui concerne l'application des normes; estime que celle-ci devrait être différée au moins jusqu'à ce que la Commission ait décidé ou non de proposer une directive; rappelle que, en tout état de cause, quelle que soit la contribution du CERVM et du SEBC, la responsabilité et la compétence première du législateur européen pour légiférer ...[+++]


(12) De sinds 1983 geldende regels die de toegang tot de hulpbronnen binnen de zones binnen de territoriale wateren van 12 zeemijl van de lidstaten beperken, hebben op bevredigende wijze gefunctioneerd , de kustvisserij in de diverse landen ondersteund en een belangrijke bijdrage geleverd aan het ontzien van de bestanden, om welke reden zij op permanente basis verder dienen te worden toegepast zodat ze hun onmisbare bijdrage kunnen leveren tot het behoud van de traditionel ...[+++]

(12) En vigueur depuis 1983, les règles limitant l'accès aux ressources comprises dans la zone des eaux territoriales des douze milles marins des États membres ont fonctionné de manière satisfaisante jusqu'à ce jour, ont protégé les pêcheries côtières respectives et ont joué un rôle important dans la préservation des stocks; il y a lieu, par conséquent, de rendre leur application permanente, afin de contribuer de manière indispensable à préserver les activités de pêche traditionnelle et le tissu socio-économique des régions qui dépendent de la pêche, à défendre la petite pêche côtière et artisanale et à protéger les ressources halieutiq ...[+++]




D'autres ont cherché : elk geval een kleine bijdrage geleverd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk geval een kleine bijdrage geleverd' ->

Date index: 2021-09-20
w