Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
In elk geval
Van Verordening

Vertaling van "elk geval begrensd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad van State merkt eveneens op dat, aangezien de totale aansprakelijkheid van de exploitant in elk geval begrensd is tot 1.200.000.000 euro, elke verlies van quota share uiteindelijk ook een vorm van "schade-excedenten" (excess loss) met zich meebrengt en suggereert om deze situatie in de tekst te expliciteren.

Le Conseil d'Etat observe également que puisque la responsabilité totale de l'exploitant est, en tout état de cause, limitée à 1.200.000.000 euros, chaque perte de quota share entraîne une forme d'excédents de sinistres (excess loss) et suggère de mieux préciser cette situation dans le texte.


Er zou kunnen worden opgemerkt dat aangezien de totale aansprakelijkheid van de exploitant in elk geval begrensd is tot 1 200 000 000 euro, elke quota share loss, uiteindelijk ook een vorm van excess loss met zich meebrengt.

On pourrait observer que la responsabilité totale de l'exploitant étant, en tout état de cause, limitée à 1 200 000 000 euros, chaque perte de quota share entraîne, en fin de compte, également une forme d'excédents de sinistres (excess loss).


Volgens die definitie omvat de grensstreek van elke Staat alle gemeenten die gelegen zijn in de zone die wordt begrensd door de gemeenschappelijke grens van Fankrijk en België en een lijn getrokken op een afstand van twintig kilometer van die grens, met dien verstande dat de gemeenten die door deze lijn worden doorsneden in de grensstreek worden opgenomen. Paragraaf 2 stelt bovendien duidelijk dat alle andere gemeenten, die voor de toepassing van artikel 11, paragraaf 2, c), van de Overeenkomst die op 1 januari 1999 van kracht was, be ...[+++]

Le paragraphe 2 précise en outre que toutes les autres communes qui étaient considérées comme incluses dans la zone frontalière pour l'application de l'article 11, paragraphe 2, c), de la Convention en vigueur au 1 janvier 1999 sont également considérées comme comprises dans la zone frontalière de la France ou de la Belgique, selon le cas.


Volgens die definitie omvat de grensstreek van elke Staat alle gemeenten die gelegen zijn in de zone die wordt begrensd door de gemeenschappelijke grens van Fankrijk en België en een lijn getrokken op een afstand van twintig kilometer van die grens, met dien verstande dat de gemeenten die door deze lijn worden doorsneden in de grensstreek worden opgenomen. Paragraaf 2 stelt bovendien duidelijk dat alle andere gemeenten, die voor de toepassing van artikel 11, paragraaf 2, c), van de Overeenkomst die op 1 januari 1999 van kracht was, be ...[+++]

Le paragraphe 2 précise en outre que toutes les autres communes qui étaient considérées comme incluses dans la zone frontalière pour l'application de l'article 11, paragraphe 2, c), de la Convention en vigueur au 1 janvier 1999 sont également considérées comme comprises dans la zone frontalière de la France ou de la Belgique, selon le cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. verzoekt de Commissie en de Raad een begrensd en precies tijdschema en het noodzakelijke financiële kader vast te stellen voor de behandeling en spoedige tenuitvoerlegging van de voornaamste aspecten van de mededeling, opdat de desbetreffende acties onverwijld operationeel worden, in elk geval vóór eind 2004;

25. demande à la Commission et au Conseild'arrêter un calendrier concret et précis d'examen et de mise en œuvre rapide des principaux éléments de la communication ainsi que le cadre financier nécessaire pour les réaliser, de façon telle que les mesures d'application puissent être opérationnelles au plus tôt et, en tout état de cause, avant la fin de l'année 2004;


23. verzoekt de Commissie en de Raad een begrensd en precies tijdschema en het noodzakelijke financiële kader vast te stellen voor de behandeling en spoedige tenuitvoerlegging van de voornaamste aspecten van de mededeling, opdat de desbetreffende acties onverwijld operationeel worden, in elk geval vóór eind 2004;

23. demande à la Commission et au Conseil d'arrêter un calendrier concret et précis d'examen et de mise en œuvre rapide des principaux éléments de la communication ainsi que le cadre financier nécessaire pour les réaliser, de façon telle que les mesures d'application puissent être opérationnelles au plus tôt et, en tout état de cause, avant la fin de l'année 2004;


In geval van terugroeping van de werknemer in de loop van een week van economische werkloosheid, en in afwijking van artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 1978, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot vaststelling van de wijzen van toekenning en uitbetaling van een aanvullende vergoeding voor werkloosheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 28 maart 1979, is de werkgever voor elke werkloosheidsdag in die week, een vergoeding verschuldigd gelijk aan 1 bruto ...[+++]

En cas de rappel du travailleur durant une semaine de chômage économique et par dérogation à l'article 2 de la convention collective de travail du 3 novembre 1978, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, fixant les modalités d'octroi et de paiement d'une indemnité complémentaire de chômage, rendue obligatoire par arrêté royal du 28 mars 1979, l'employeur sera redevable pour chaque jour chômé dans ladite semaine du paiement d'une indemnité égale à 1 heure du salaire brut correspondant au régime effectif de travail pour lequel le travailleur est rappelé (c'est-à-dire compte tenu des ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : in elk geval     van verordening     elk geval begrensd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk geval begrensd' ->

Date index: 2023-03-25
w