Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behaarde hoofd
Deel van een geslacht dier
Deel van elk van de vervaldagen van een lening
Elk deel
Flebectasievan onderste extremiteiten
Het voorste deel van het halve geslachte dier
Lip
Neus
Neventerm
Of van niet-gespecificeerde lokalisatie
Oor
Slaap
Varikeuze venenvan onderste extremiteiten
Varixvan onderste extremiteiten

Traduction de «elk geslacht deel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flebectasievan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varikeuze venenvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varixvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie

Phlébectasie | Varices | Veines variqueuses | des membres inférieurs [toute localisation] ou de localisation non précisée


behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)

cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


het voorste deel van het halve geslachte dier

partie antérieure de la demi-carcasse


deel van elk van de vervaldagen van een lening

tranche d'un prêt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Conseil constitutionnel besloot hier verder uit dat de bestreden bepalingen van de voor de rechter aangebrachte wet, waarin dwingende regels bepaald worden voor de deelname van kandidaten van elk geslacht aan de samenstelling van de kandidatenlijsten voor volgens het evenredig kiesstelsel verlopende verkiezingen, deel uitmaken van het gamma van maatregelen die de wetgever thans kan nemen ter uitvoering van de nieuwe bepalingen van artikel 3 van de Grondwet (48).

Et le Conseil constitutionnel de conclure « que les dispositions critiquées de la loi déférée fixant des règles obligatoires relatives à la présence de candidats de chaque sexe dans la composition des listes de candidats aux élections se déroulant au scrutin proportionnel entrent dans le champ des mesures que le législateur peut désormais adopter en application des dispositions nouvelles de l'article 3 de la Constitution » (48).


Aangezien de leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering allen deel uitmaken van het Verenigd College, zal voor dat college het vereiste van de minimale vertegenwoordiging van één persoon van elk geslacht echter automatisch vervuld zijn.

Étant donné que les membres du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale font tous partie du Collège réuni, la condition de la représentation minimale d'une personne de chaque sexe sera toutefois automatiquement remplie pour ce collège.


Om ontvankelijk te zijn, moet op een akte van voordracht zoveel kandidaten voorkomen als er leden en een kandidaat van elk geslacht deel uitmaken van het bureau van de districtsraad De akte van voordracht moet ondertekend zijn door een meerderheid van hen die op dezelfde lijst werden verkozen en door de kandidaten die op de voordrachtlijst voor het bureau voorkomen.

Pour être recevable, un acte de présentation doit comporter autant de candidats qu'il y a de membres du bureau du conseil de district et un candidat de chaque sexe. Il doit être signé par une majorité des élus de la même liste et par les candidats qui figurent sur l'acte de présentation pour le bureau.


Aan het eind van de test wordt een deel van de dieren van elk geslacht van elke groep in situ geperfundeerd en worden er secties van de hersenen, het ruggenmerg en de perifere zenuwen geprepareerd en onderzocht.

A la fin de l'essai, une partie des animaux de chaque groupe et de chaque sexe sont perfusés in situ et des coupes du cerveau, de la moelle épinière et des nerfs périphériques sont préparées et examinées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diploma's die overeenkomstig artikel 131 van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap behoren tot de financieringsgroep A krijgen wegingsfactor één, diploma's behorend tot de financieringsgroep B krijgen wegingsfactor twee, en diploma's behorend tot de financieringsgroep C krijgen wegingsfactor drie; 2° het procentuele aandeel van iedere universiteit, uitgezonderd de Katholieke Universiteit Brussel in het aantal doctoraatsdiploma's die tijdens de in § 4 gedefinieerde vier afgesloten academiejaren werden afgeleverd; op deze diploma's wordt dezelfde wegingsfactor toegepast als deze vermeld onde ...[+++]

Les diplômes classés par l'article 131 du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande dans le groupe de financement A se voient attribuer le facteur de pondération un, les diplômes du groupe de financement B le facteur de pondération deux, les diplômes du groupe de financement C le facteur de pondération trois; 2° la part en pourcentage de chaque université, excepté la 'Katholieke Universiteit Brussel', dans le nombre de diplômes de doctorat conférés au cours des quatre années académiques écoulées définies au § 4; le facteur de pondération visé au 1° du présent paragraphe s'applique également à ces diplôm ...[+++]


Over het deel betreffende het geslacht pluimvee en het vlees uit bijlage I, dat gegeven wordt door de aangestelde officiële dierenarts. dient elke kandidaat bedrijfsassistent een opleiding van minimum 30 uren te volgen.

Concernant la partie sur la volaille abattue et la viande de l'annexe I, donnée par le vétérinaire officiel désigné, chaque candidat assistant d'établissement doit suivre une formation de 30 heures.


Dat heeft tot gevolg dat, indien de werknemer Marokkaan en van het mannelijk geslacht was en met verschillende vrouwen tegelijk gehuwd was, overeenkomstig het Marokkaanse recht dat zijn persoonlijk statuut regelde, elk van zijn weduwen aanspraak kan maken op een deel van het pensioen.

Ceci a pour conséquence que, si le travailleur était marocain, de sexe masculin et qu'il avait contracté plusieurs mariages, conformément au droit marocain qui réglait son statut personnel, chacune de ses veuves peut prétendre à une partie de la pension.


Onverminderd de voorschriften van deel E hierna moeten alle dieren – inclusief eendagskuikens – van het koppel worden geslacht of vernietigd, waarbij elk risico op verspreiding van zoönoses zoveel mogelijk wordt voorkomen.

Sans préjudice des exigences de la partie E ci-dessous, tous les oiseaux du cheptel - y compris les poussins d'un jour - doivent être abattus ou détruits de manière à réduire le plus possible le risque de propagation des zoonoses .


Onverminderd de voorschriften van deel E hierna moeten alle dieren worden geslacht of vernietigd, waarbij elk risico op verspreiding van zoönoses zoveel mogelijk wordt voorkomen.

Sans préjudice des exigences de la partie E ci-dessous, tous les oiseaux du cheptel doivent être abattus ou détruits de manière à réduire le plus possible le risque de propagation des zoonoses .


Onverminderd de voorschriften van deel E hierna moeten alle dieren – inclusief eendagskuikens – van het koppel worden geslacht of vernietigd, waarbij elk risico op verspreiding van salmonella zoveel mogelijk wordt voorkomen.

Sans préjudice des exigences de la partie E ci-dessous, tous les oiseaux du cheptel - y compris les poussins d'un jour - doivent être abattus ou détruits de manière à réduire le plus possible le risque de propagation des salmonelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk geslacht deel' ->

Date index: 2021-01-08
w