Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegd zijn uitspraak te doen in elk geschil

Traduction de «elk geschil voortvloeiende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoegd zijn uitspraak te doen in elk geschil

être compétent pour statuer sur tout litige


het Hof van Justitie is bevoegd uitspraak te doen in elk geschil

la Cour de justice est compétente pour statuer sur tout différend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 39. Elk geschil voortvloeiende uit of in verband met deze milieubeleidsovereenkomst en waarvoor de Geschillencommissie bedoeld in artikel 38 geen oplossing vindt, valt onder de bevoegdheid van de rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Namen.

Art. 39. Toute procédure naissant de la présente convention environnementale ou y afférente pour laquelle la commission de litige ne trouve pas de solution comme stipulé à l'article 38 de la présente convention environnementale, relève de la compétence des tribunaux de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


Art. 39. Elk geschil voortvloeiende uit of in verband met deze milieubeleidsovereenkomst en waarvoor de Geschillencommissie bedoeld in artikel 38 geen oplossing vindt, valt onder de bevoegdheid van de rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Namen.

Art. 39. Toute procédure naissant de la présente convention environnementale ou y afférente pour laquelle la commission de litige ne trouve pas de solution comme stipulé à l'article 38 de la présente convention environnementale, relève de la compétence des tribunaux de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


Art. 37. Elk geschil voortvloeiende uit of in verband met deze overeenkomst en waarvoor de Geschillencommissie bedoeld in artikel 36 geen oplossing vindt, wordt voorgelegd aan de rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Namen.

Art. 37. Chaque différend surgissant du fait de cette convention ou s'y rapportant et pour lequel aucune solution n'a été trouvée par la Commission de litiges, ainsi que mentionnée à l'article 36, est soumis aux tribunaux de l'arrondissement judiciaire de Namur.


Het Hof van Justitie is bevoegd, uitspraak te doen in elk geschil tussen de Gemeenschap en haar personeelsleden, binnen de grenzen en onder de voorwaarden vastgesteld in het statuut of voortvloeiende uit de regeling welke voor hen toepasselijk is.

La Cour de justice est compétente pour statuer sur tout litige entre la Communauté et ses agents dans les limites et conditions déterminées au statut ou résultant du régime applicable à ces derniers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof van Justitie is bevoegd, uitspraak te doen in elk geschil tussen de Gemeenschap en haar personeelsleden, binnen de grenzen en onder de voorwaarden vastgesteld in het statuut of voortvloeiende uit de regeling welke voor hen toepasselijk is.

La Cour de justice est compétente pour statuer sur tout litige entre la Communauté et ses agents dans les limites et conditions déterminées au statut ou résultant du régime applicable à ces derniers.


b) wanneer tussen leveranciers van openbare telecommunicatienetwerken of verleners van telecommunicatiediensten een geschil ontstaat in verband met uit deze onderafdeling voortvloeiende rechten en verplichtingen, geeft de betrokken regelgevende autoriteit op verzoek van een van de partijen bij het geschil een bindende beslissing om het geschil zo spoedig mogelijk en in elk geval binnen een redelijke termijn op te lossen.

b) en cas de différend entre fournisseurs de réseaux ou de services publics de transport de télécommunications ayant trait aux droits et obligations découlant de la présente sous-section, une autorité réglementaire concernée rende, à la demande de l'une des parties au différend, une décision contraignante tendant à sa résolution dans le meilleur délai possible et, en tout état de cause, dans un délai raisonnable.


b) wanneer tussen leveranciers van openbare telecommunicatienetwerken of verleners van telecommunicatiediensten een geschil ontstaat in verband met uit deze onderafdeling voortvloeiende rechten en verplichtingen, geeft de betrokken regelgevende autoriteit op verzoek van een van de partijen bij het geschil een bindende beslissing om het geschil zo spoedig mogelijk en in elk geval binnen een redelijke termijn op te lossen.

b) en cas de différend entre fournisseurs de réseaux ou de services publics de transport de télécommunications ayant trait aux droits et obligations découlant de la présente sous-section, une autorité réglementaire concernée rende, à la demande de l'une des parties au différend, une décision contraignante tendant à sa résolution dans le meilleur délai possible et, en tout état de cause, dans un délai raisonnable.


Het recht van elke partij om op grond van het Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen (DSU) een nieuw geschil aanhangig te maken en uit de procedures van de artikelen XXIV en XXVIII van de GATT 1994 voortvloeiende toekomstige rechten blijven onaangetast door de regeling van deze geschillen.

Le règlement de ces différends n'affecte ni le droit d'une partie quelle qu'elle soit d'engager une nouvelle procédure au titre du mémorandum d'accord sur le règlement des différends, ni les droits futurs au titre des procédures des articles XXIV et XXVIII du GATT de 1994.


Art. 25. Elk geschil voortvloeiende uit huidige huurovereenkomst zal worden beslecht voor de bevoegde rechtbank van de plaats waar het onroerende goed dat voorwerp van deze overeenkomst uitmaakt, gelegen is.

Art. 25. Tout litige résultant du présent contrat de location sera réglé devant le tribunal compétent du lieu ou le bien immobilier faisant l'objet de ce litige est situé.


Art. 26. Elk geschil voortvloeiende uit huidige huurovereenkomst zal worden beslecht voor de bevoegde rechtbank van de plaats waar het onroerende goed dat voorwerp van deze overeenkomst uitmaakt, gelegen is.

Art. 26. Tout litige résultant du présent contrat de location sera réglé devant le tribunal compétent du lieu ou le bien immobilier faisant l'objet de ce litige est situé.




D'autres ont cherché : elk geschil voortvloeiende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk geschil voortvloeiende' ->

Date index: 2025-08-18
w