Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk door de aanvragende vereniging medegedeeld " (Nederlands → Frans) :

De vennootschap mag, door middel van inbreng, fusie, inschrijving, deelname in het kapitaal, joint venture of samenwerkingsverband, financiële ondersteuning of anderszins, belangen nemen in elke vennootschap, onderneming of vereniging van publiek of privaat recht, in België of in het buitenland, die rechtstreeks of onrechtstreeks kan bijdragen tot het vervullen van haar doel.

La société peut prendre des participations par voie d'apport, de fusion, de souscription, d'investissement en capital, de joint-venture ou de partenariat, de support financier ou autrement, dans toute société, entreprise ou association de droit public ou privé, en Belgique comme à l'étranger, pouvant contribuer directement ou indirectement à l'accomplissement de son objet social.


- Met uitzondering van handgiften, is voor elke gift aan een vereniging of stichting, onder levenden of bij testament, en met een waarde van meer dan 100.000 euro, een machtiging door de minister van Justitie of zijn vertegenwoordiger vereist.

- Une autorisation du ministre de la Justice ou de son représentant est exigée pour toute donation à une association ou fondation, entre vifs ou par testament, d'une valeur de plus de 100.000 euros, à l'exception des donations de la main à la main.


Elk voorstel tot wijziging wordt door elke Staat die Partij is medegedeeld aan de Directeur-Generaal en wordt behandeld overeenkomstig het in artikel VII bepaalde.

Toute proposition d'amendement à cet effet est communiquée au Directeur général par l'un quelconque des États parties et suit la procédure énoncée dans les dispositions correspondantes de l'article VII.


Het is overigens niet mogelijk het begrip woning in dit artikel te interpreteren als zou het elk bedrijfslokaal of elke vergaderplaats van een vereniging omvatten zoals bijvoorbeeld lokalen van een politieke partij, van een vakbond of van de redactie van een persorgaan zoals de minister schijnt te suggereren daar er ook een uitzondering wordt gemaakt voor de lokalen die voor beroepsdoeleinden gebruikt worden door advocaten.

Il n'est pas possible par ailleurs d'interpréter la notion de domicile prévue à l'article comme incluant tout local professionnel ou endroit de réunion d'une association, tels que les locaux d'un parti politique, d'une association syndicale ou de la rédaction d'un organe de presse, comme semble le dire la ministre, dès lors qu'une exception distincte est faite en ce qui concerne les locaux professionnels des avocats.


Het is overigens niet mogelijk het begrip woning in dit artikel te interpreteren als zou het elk bedrijfslokaal of elke vergaderplaats van een vereniging omvatten zoals bijvoorbeeld lokalen van een politieke partij, van een vakbond of van de redactie van een persorgaan zoals de minister schijnt te suggereren daar er ook een uitzondering wordt gemaakt voor de lokalen die voor beroepsdoeleinden gebruikt worden door advocaten.

Il n'est pas possible par ailleurs d'interpréter la notion de domicile prévue à l'article comme incluant tout local professionnel ou endroit de réunion d'une association, tels que les locaux d'un parti politique, d'une association syndicale ou de la rédaction d'un organe de presse, comme semble le dire la ministre, dès lors qu'une exception distincte est faite en ce qui concerne les locaux professionnels des avocats.


« Art. 12. ­ Elk lid van een vereniging is vrij uit te treden door het indienen van zijn ontslag bij de raad van bestuur.

« Art. 12. ­ Tout membre d'une association est libre de se retirer de celle-ci en adressant sa démission au conseil d'administration.


« Art. 12. — Elk lid van een vereniging is vrij uit te treden door het indienen van zijn ontslag bij de raad van bestuur.

« Art. 12. — Tout membre d'une association est libre de se retirer de celle-ci en adressant sa démission au conseil d'administration.


Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie; 4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroon dat online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" ...[+++]

Seule la méthode nécessaire à l'obtention de ce produit spécifique est décrite, et de manière à permettre la reproduction de ce dernier en tout lieu; 3° les éléments essentiels qui permettent d'établir le caractère traditionnel du produit incluent les principaux éléments demeurés inchangés au cours du temps, attestés par des références précises et bien établies; 4° le cahier des charges comprend en annexe : a) un cahier technique des charges rédigé selon un canevas arrêté par le service mis en ligne sur le site internet "Portail de l'Agriculture wallonne" et qui comprend : i) tous les éléments à soumettre au contrôle de l'organisme cer ...[+++]


Elk voorstel tot wijziging van dit Verdrag dat door een partij wordt ingediend, wordt medegedeeld aan de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa en door haar of hem toegezonden aan de lidstaten van de Raad van Europa, elke ondertekenaar, elke partij, de Europese Unie, elke staat die overeenkomstig de bepalingen van artikel 75 is uitgenodigd dit Verdrag te ondertekene ...[+++]

Tout amendement à la présente Convention proposé par une Partie devra être communiqué au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe et être transmis par ce dernier aux Etats membres du Conseil de l'Europe, à tout signataire, à toute Partie, à l'Union européenne, à tout Etat ayant été invité à signer la présente Convention conformément aux dispositions de l'article 75 et à tout Etat invité à adhérer à la présente Convention conformément aux dispositions de l'article 76.


Art. 247. De statuten van de onderlinge verzekeringsverenigingen vermelden op straffe van nietigheid: 1° de naam en de zetel van de vereniging; 2° het doel waarvoor de vereniging is opgericht; 3° de voorwaarden en de wijze van toelating, ontslag en uitsluiting van de vennoten; 4° de omvang van de persoonlijke verbintenissen die door de vennoten worden aangegaan met betrekking tot de vorming en instandhouding van een maatschappelijk fonds; 5° het feit dat er vanaf de rekeningen van de vennoten alleen betalingen aan leden mogen wor ...[+++]

Art. 247. Les statuts des associations d'assurance mutuelle mentionnent à peine de nullité: 1° la dénomination et le siège de l'association; 2° l'objet en vue duquel l'association est instituée; 3° les conditions et le mode d'admission, de démission et d'exclusion des associés; 4° l'étendue des engagements personnels assumés par les associés quant à la constitution et au maintien d'un fonds social; 5° le fait qu'il n'est possible d'effectuer des paiements en faveur des membres à partir des comptes des associés que si cela ne contrevient pas aux exigences de capital fixées en application des articles 151 à 189 ou, après dissolution d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk door de aanvragende vereniging medegedeeld' ->

Date index: 2023-12-14
w