Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk domein welk type " (Nederlands → Frans) :

— Daarenboven bepaalt de werkgroep voor elk domein welk type indicator gehanteerd zal worden als representatief voor het hele domein :

— De plus, le groupe de travail déterminera pour chaque domaine quel type d'indicateur sera choisi comme étant représentatif de l'ensemble du domaine:


— Daarenboven bepaalt de werkgroep voor elk domein welk type indicator gehanteerd zal worden als representatief voor het hele domein :

— De plus, le groupe de travail déterminera pour chaque domaine quel type d'indicateur sera choisi comme étant représentatif de l'ensemble du domaine:


Zo ja, welke, en kan u voor elk type cijfermatig duiden hoe vaak ze zijn voorgekomen in de laatste vijf jaar, per jaar, en wat hun aandeel is in het totaal aantal vluchten?

Dans l'affirmative, lesquels? Pourriez-vous indiquer la fréquence de chaque type de mouvement aérien exceptionnel au cours de chacune des cinq dernières années et leur proportion par rapport au nombre total de vols?


Voorts werd voorzien in de mogelijkheid voor de betrokken overheden om de ligging of het tracé van de gasvervoerinstallaties die op hun openbaar domein zijn opgericht, te doen wijzigen (artikel 9, tweede en derde lid), en werd bepaald dat de bezetting van het openbaar domein een wettelijke erfdienstbaarheid van openbaar nut vormt die elke daad verbiedt welke de gasvervoerinstallatie of de exploitatie ervan kan schaden (artikel 11).

La possibilité a par ailleurs été prévue pour les autorités en question de faire modifier l'implantation ou le tracé des installations de transport de gaz établies sur leur domaine public (article 9, alinéas 2 et 3) et il a été décidé que l'occupation du domaine public était constitutive d'une servitude légale d'utilité publique interdisant tout acte de nature à nuire aux installations de transport de gaz ou à leur exploitation (article 11).


3. a) Is de voorraad van elk type groot genoeg om een normaal verbruik toe te laten? b) Zo neen, voor welke types is dit niet het geval?

3. a) Les stocks pour chaque type sont-ils suffisants pour permettre une utilisation normale? b) Dans la négative, pour quels types cela n'est-il pas le cas?


De richtlijnen specifiëren, voor elke classificatie, in welke type lokaal en in welk veiligheidsmeubel de opslagmedia moeten bewaard worden.

Des directives précisent, pour chaque classification, le type de local et le type d'armoire de sécurité dans lesquels les supports doivent être conservés.


3. a) Wat was de aard en impact van elk incident? b) Werd er bijvoorbeeld informatie gestolen, een server aangevallen, een pc aangevallen, infrastructuur gesaboteerd, enzovoort? c) Welke type aanvallen zijn het meest prevalent?

3. a) Quelles étaient la nature et les effets de chaque incident? b) Par exemple, a-t-on dérobé des informations, attaqué un serveur ou un PC, saboté une infrastructure, etc. ? c) Quels types d'attaques sont les plus fréquents?


Het Compensatiefonds geniet rechtspersoonlijkheid en wordt gefinancierd door stortingen van een bepaald percentage op elk factuurbedrag verschuldigd als gevolg van uitvoering van aannemingscontracten gesloten tussen eender welke bouwheer (publiekrechtelijke opdrachtgever of nutsbedrijf) en eender welke aannemer voor eender welke infrastructuurswerken op het openbaar domein van het Rijk.

Le Fonds de compensation jouit de la personnalité juridique et est financé par le versement d'un pourcentage déterminé de tout montant facturé, dû en raison de l'exécution de contrats d'entreprise conclus entre un maître de l'ouvrage (commettant de droit public ou entreprise d'utilité publique) et un adjudicataire, pour les travaux d'infrastructure de toutes natures réalisés dans le domaine public du Royaume.


Het Compensatiefonds geniet rechtspersoonlijkheid en wordt gefinancierd door stortingen van een bepaald percentage op elk factuurbedrag verschuldigd als gevolg van uitvoering van aannemingscontracten gesloten tussen eender welke bouwheer (publiekrechtelijke opdrachtgever of nutsbedrijf) en eender welke aannemer voor eender welke infrastructuurswerken op het openbaar domein van het Rijk.

Le Fonds de compensation jouit de la personnalité juridique et est financé par le versement d'un pourcentage déterminé de tout montant facturé, dû en raison de l'exécution de contrats d'entreprise conclus entre un maître de l'ouvrage (commettant de droit public ou entreprise d'utilité publique) et un adjudicataire, pour les travaux d'infrastructure de toutes natures réalisés dans le domaine public du Royaume.


Het wetsvoorstel voorziet dat het Compensatiefonds wordt gefinancierd door een percentage op elk factuurbedrag verschuldigd aan aannemers voor uitvoering van aannemingscontracten gesloten tussen eender welke bouwheer en eender welke aannemer voor eender welk werk op het openbaar domein van het rijk.

La proposition de loi prévoit que le fonds de compensation est financé par le versement d'un pourcentage de l'ensemble des montants des factures payables aux entrepreneurs pour l'exécution de contrats d'entreprise conclus entre un maître de l'ouvrage et un entrepreneur de travaux sur le domaine public du Royaume.




Anderen hebben gezocht naar : werkgroep voor elk domein welk type     welke     elk type     vormt die elke     hun openbaar domein     daad verbiedt     elke     welk     welke type     enzovoort c     tussen eender     openbaar domein     eender welk     elk domein welk type     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk domein welk type' ->

Date index: 2022-01-05
w