Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk document zodat " (Nederlands → Frans) :

betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wat betreft de verplichting van de instellingen, agentschappen en andere organen om een register van alle documenten bij te houden, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van deze verordening, evenals het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; verzoekt om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake registers, en verzoekt de EU-instellingen om, voor zover zij dat nog niet hebben gedaan, documentenregisters op te zetten en maatregelen uit te voeren om de indeling en presentatie van de documenten van de verschill ...[+++]

déplore le peu de progrès accomplis dans l'application du règlement (CE) no 1049/2001 en ce qui concerne l'obligation faite aux institutions, agences et autres organes de tenir des registres complets des documents, comme le prévoient les articles 11 et 12 du règlement précité et, plus récemment, le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; demande l'adoption d'une approche commune en matière de registres et demande aux institutions de l'Union d'établir des registres de documents si elles ne l'ont pas encore fait et de prendre des mesures d'applications afin d'harmoniser la classification et la présentation des documents e ...[+++]


Om elke vorm van fraude of interpretatieproblemen te voorkomen, wordt de verklaring van keuze van het toepasselijk recht geakteerd in een gedagtekend en ondertekend document, zodat er geen twijfel is over die keuze.

Pour éviter toute forme de dérives ou des difficultés d'interprétation, la déclaration de choix de la loi applicable est actée dans un document daté et signé, qui ne laisse planer aucun doute sur ce choix.


De vertegenwoordiger van de minister legt zijn standpunt uit over de vraag van de ontwikkelingsfondsen om artikel 4, § 3, te wijzigen zodat een ontwikkelingsfonds elk jaar een lijst van de investeringen stelt veeleer dan jaarlijks aan de investeerder en aan zijn belastingdienst een document te moeten bezorgen dat verklaart dat de aandelen op 31 december van het betreffende jaar nog steeds in handen zijn van de intekenaar.

Le représentant du ministre explique sa position à l'égard de la demande des fonds de développement de modifier l'article 4, § 3, de sorte que le fonds de développement établisse chaque année une liste des investissements au lieu de délivrer chaque année un document à l'investisseur et à son service de taxation attestant que les actions sont toujours détenues par le souscripteur au 31 décembre de l'année en question.


— om de embargoprocedure, vervat in de artikelen 11 en 12 van de OCAD-wet, aan te passen opdat elke beslissing tot toepassing van de embargoprocedures zou worden geformaliseerd in een geschreven document, zodat een effectief toezicht vanwege de Vaste Comités P en I mogelijk is en om de bestemmelingen van de OCAD-evaluaties beter te omschrijven;

— pour modifier la procédure d'embargo, définie aux articles 11 et 12 de la loi OCAM, de manière à ce que chaque décision d'appliquer la procédure d'embargo soit officialisée dans un document écrit, afin de permettre aux Comités permanents P et R d'effectuer un contrôle efficace et de mieux déterminer les destinataires des évaluations de l'OCAM;


De vertegenwoordiger van de minister legt zijn standpunt uit over de vraag van de ontwikkelingsfondsen om artikel 4, § 3, te wijzigen zodat een ontwikkelingsfonds elk jaar een lijst van de investeringen stelt veeleer dan jaarlijks aan de investeerder en aan zijn belastingdienst een document te moeten bezorgen dat verklaart dat de aandelen op 31 december van het betreffende jaar nog steeds in handen zijn van de intekenaar.

Le représentant du ministre explique sa position à l'égard de la demande des fonds de développement de modifier l'article 4, § 3, de sorte que le fonds de développement établisse chaque année une liste des investissements au lieu de délivrer chaque année un document à l'investisseur et à son service de taxation attestant que les actions sont toujours détenues par le souscripteur au 31 décembre de l'année en question.


— om de embargoprocedure, vervat in de artikelen 11 en 12 van de OCAD-wet, aan te passen opdat elke beslissing tot toepassing van de embargoprocedures zou worden geformaliseerd in een geschreven document, zodat een effectief toezicht vanwege de Vaste Comités P en I mogelijk is en om de bestemmelingen van de OCAD-evaluaties beter te omschrijven;

— pour modifier la procédure d'embargo, définie aux articles 11 et 12 de la loi OCAM, de manière à ce que chaque décision d'appliquer la procédure d'embargo soit officialisée dans un document écrit, afin de permettre aux Comités permanents P et R d'effectuer un contrôle efficace et de mieux déterminer les destinataires des évaluations de l'OCAM;


4. De in lid 2 bedoelde informatie wordt in een gemeenschappelijke vorm aangeboden, met inbegrip van de gewone titels en volgens de in lid 2 omschreven gestandaardiseerde volgorde zodat het voor elk ander beleggingsproduct mogelijk wordt te vergelijken met het essentiële-informatiedocument, en zal op opvallende wijze een gemeenschappelijk symbool dragen zodat het document kan worden onderscheiden van andere documenten.

4. Les informations visées au paragraphe 2 sont présentées sous un format commun, dans l'ordre fixé et sous les intitulés communs précisés audit paragraphe, afin de permettre une comparaison avec le document d'informations clés de tout autre produit d'investissement et comportent , placé en évidence, un symbole commun qui le distingue des autres types de documents.


Deze financiële kerncijfers worden aangevuld met verwijzingen naar een duidelijk gestructureerd document dat narratief en bondig elk van de verschillende projecten, investeringen en recurrente kosten beschrijft in een korte paragraaf zodat het duidelijk is welke bedragen van toepassing zijn op welke projecten, investeringen en recurrente kosten.

Ces chiffres clés en matière financière seront complétés par des références vers un document clairement structuré qui décrit de manière narrative et concise les différents projets, investissements et coûts récurrents, chacun dans un paragraphe condensé, de sorte que les liens entre d'une part les montants et d'autre part les projets, les investissements et les coûts récurrents soient clairs.


De producent van dierlijke bijproducten die de factuur ontvangt waarmee wordt geattesteerd dat de dierlijke bijproducten wel degelijk de bestemming hebben gekregen die eraan was toegewezen, bewaart dit document gedurende ten minste twee jaar zodat hij het op elk verzoek van een bevoegde Overheid kan voorleggen.

Le producteur des sous-produits animaux qui reçoit la facture attestant que les sous-produits animaux ont bien reçu la destination qui leur était assignée conserve ce document durant au moins deux ans de manière à le présenter sur toute requête d'une Autorité compétente.


Er moet alles aan gedaan worden om in elk document een eenvoudige en duidelijke taal te hanteren zodat alle personen die betrokken zijn bij het toezicht effectief kunnen bijdragen.

Tout effort est fait pour utiliser dans les documents quels qu'ils soient un langage simple et direct afin d'assurer que toute personne impliquée dans le processus de contrôle est en mesure d'apporter une contribution effective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk document zodat' ->

Date index: 2024-07-27
w