Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk departement altijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De erkende instructeur geeft altijd drie weken voorafgaand aan elk begeleidersmoment de exacte locatie en het exacte tijdstip door aan het departement, vermeld in artikel 28, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie.

Trois semaines avant chaque moment réservé au guide, l'instructeur agréé transmet l'endroit exact et le moment exact au département visé à l'article 28, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande.


Tijdens de uitwerking van een personeelsplan van de FOD Financiën, wordt er altijd op dezelfde consistente manier gewerkt om voor de verschillende entiteiten N-1 van het Departement de personeelsbehoeften te kennen, in alle niveaus en/of klassen en in elk van de 3 taalrollen.

Lors de l'élaboration d'un plan personnel du SPF Finances, il est toujours procédé de la même manière consistant à solliciter les différentes entités N-1 du département en vue de connaître leurs besoins en personnel dans tous les niveaux et/ou classes et dans chacun des 3 rôles linguistiques.


Die nota stelt vast : 1°dat niets wordt gewijzigd aan de normatieve bevoegdheden van de betrokken ministers; 2°dat Volksgezondheid ertoe kan worden gebracht om controle uit te oefenen met het oog op het verzekeren van de naleving van de reglementeringen die werden uitgevaardigd voor Landbouw en vice-versa; 3°dat de minister voor wiens rekening de controles worden uitgevoerd door de ambtenaren van het andere departement, beschikt over de mogelijkheid om aan hen instructies te geven inzake de uit te oefenen controle; 4°dat elk departement altijd het recht behoudt om de noodzakelijke controles uit te oefenen om zo de naleving van de regl ...[+++]

Cette note établit : 1°que rien n'est modifié quant à la compétence normative des ministres concernés; 2°que la Santé publique peut être amenée à exercer des contrôles en vue d'assurer le respect de réglementations édictées pour l'Agriculture et vice-versa; 3°que le ministre pour le compte duquel des contrôles sont effectués par les fonctionnaires de l'autre département dispose de la possibilité de donner à ceux-ci des instructions quant aux contrôles à mener; 4°que chaque département garde toujours le droit d'effectuer les contrôles ciblés nécessaires pour assurer le respect des réglementations qui sont de sa compétence.


Het individuele dossier van elke kandidaat wordt onderzocht om te bepalen welk profiel het beste past bij elke vacante betrekking.Het is nochtans niet altijd mogelijk in te gaan op alle verzoeken van de laureaten, aangezien het personeelsplan duidelijk de behoeften van het departement bepaalt.

Le dossier individuel de chaque lauréat est étudié afin de déterminer le meilleur profil correspondant à chaque poste vacant. Toutefois, il n'est pas toujours possible d'accéder à toutes les demandes des lauréats, le plan de personnel définissant clairement les besoins du département.




Anderen hebben gezocht naar : elk departement altijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk departement altijd' ->

Date index: 2023-09-30
w