Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ELF
Elf-ponsing
Opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid
Opeenvolgend nummer
Opeenvolgende oorzaken
Register voor opeenvolgende benadering
Successief benaderingsregister

Vertaling van "elf opeenvolgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid

contrat de travail intérimaire journalier successif






ELF [Abbr.]

fréquence extrêmement basse | FEB [Abbr.]


register voor opeenvolgende benadering | successief benaderingsregister

registre d'approximation successive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond van die bepaling wordt met ingang van 1 april 2004 en gedurende elf opeenvolgende tijdvakken van twaalf maanden, te beginnen op 1 april, een heffing ingesteld over de hoeveelheden koemelk en andere zuivelproducten die in het betrokken tijdvak van twaalf maanden boven de nationale hoeveelheid worden vermarkt.

En vertu de cette disposition, un prélèvement est institué, à partir du 1er avril 2004 et pendant onze périodes consécutives de douze mois débutant le 1er avril, sur les quantités de lait de vache ou d'autres produits laitiers commercialisées pendant la période de douze mois en question et qui dépassent la quantité de référence nationale.


Het uitoefenen van een nevenactiviteit is weliswaar niet uitgesloten - zelfs indien het personeelslid ze voor dezelfde werkgever uitoefent - voor zover de bepalingen nageleefd worden van de wet van 14 december 2000 `tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector', waarvan artikel 5, § 1, als volgt luidt : "De werknemers hebben in elk tijdvak van vierentwintig uur tussen de beëindiging en de hervatting van de arbeid recht op ten minste elf opeenvolgende uren rust".

Une activité complémentaire n'est certes pas exclue - même si l'agent l'accomplit pour le même employeur - pour autant que soient respectées les dispositions de la loi du 14 décembre 2000 `fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public', laquelle dispose, en son article 5, § 1, que « (les) travailleurs ont droit au cours de chaque période de vingt-quatre heures, entre la cessation et la reprise du travail, à une période minimale de repos de onze heures consécutives ».


De werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van hoofdstuk III, afdeling II, zoals vastgesteld door de artikelen 1, 3 en 4 of krachtens deze bepalingen hebben in elk tijdvak van vierentwintig uur tussen de beëindiging en de hervatting van de arbeid recht op ten minste elf opeenvolgende uren rust.

Les travailleurs qui entrent dans le champ d'application du chapitre III, section II, tel qu'il est déterminé par les articles 1 , 3 et 4 ou en vertu de ceux-ci ont droit, au cours de chaque période de vingt-quatre heures, entre la cessation et la reprise du travail, à une période minimale de repos de onze heures consécutives.


- de minimale rustperiode van elf uren tussen twee opeenvolgende arbeidsprestaties te verlagen naar negen uren;

- que l'on ramène de onze à neuf heures la période de repos minimale entre deux prestations de travail successives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de eerste vernieuwing erin bestaat bovenvermeld mechanisme te vervangen door een formule die niet langer gebaseerd is op een tijdsparameter van elf opeenvolgende trekkingen, maar op een parameter die het globale in rang 1 te verdelen bedrag plafonneert; dat deze nieuwe parameter concreet inhoudt dat, wanneer een trekking in rang 1 geniet van een te verdelen bedrag dat hoger is dan het plafond dat vastgelegd werd door de aan « Euro Millions » deelnemende Loterijen, enkel het geplafonneerd bedrag in gelijke delen wordt verdeeld over de winnaars van rang 1 van die trekking. Het bedrag dat voormeld plafond overschrijdt wordt ...[+++]

Considérant que la première innovation consiste à remplacer le mécanisme susmentionné par une formule basée non plus sur un paramètre temporel de onze semaines que représente une série de onze tirages successifs mais sur un paramètre plafonnant le montant global à répartir au rang 1; que ce nouveau paramètre implique concrètement que lorsqu'un tirage bénéficie au rang 1 d'un montant à répartir supérieur au plafond fixé par les Loteries participant à « Euro Millions », seul le montant plafonné est réparti en parts égales entre les gagnants au rang 1 de ce tirage, le montant dépassant le plafond étant d'office reporté sur le rang directem ...[+++]


Overwegende dat op grond van de huidige regels na een reeks van elf opeenvolgende trekkingen die geen enkele in rang 1 winnende combinatie aanduiden, het globaal voor deze rang bestemd bedrag ambtshalve wordt overgedragen naar de onmiddellijk lagere rang die minstens één winnaar bevat van deze elfde trekking, en dit volgens het zogeheten « Roll down » cascadesysteem;

Considérant qu'en vertu des règles actuelles lorsqu'une série de onze tirages successifs ne désignent aucune combinaison gagnante au rang 1, le montant global affecté à ce rang est d'office reporté sur le rang directement inférieur comptant au moins un gagnant de ce onzième tirage selon le système en cascade appelé « Roll down »;


1° bij een reeks van elf opeenvolgende trekkingen die geen winnaar in rang 1 hebben aangeduid, wordt de som die globaal bestemd is voor de winnaars van deze rang overgedragen op de onmiddellijk daaropvolgende lagere rang met winnaars van deze elfde trekking, volgens het zogeheten « Roll down » systeem.

1° lorsqu'une série de onze tirages successifs ne désignent aucun gagnant au rang 1, la somme globalement affectée aux gagnants de ce rang est reportée sur le rang directement inférieur comportant des gagnants de ce onzième tirage, selon le système appelé « Roll down ».


Elke trekking kan worden aangeduid als « Speciale trekking », daarin inbegrepen de eerste en de laatste van een reeks van elf opeenvolgende trekkingen zoals bedoeld in § 2, eerste lid, 1°.

Tout tirage peut être désigné comme « Tirage spécial », y compris le premier et le dernier de la série de onze tirages successifs visée au § 2, alinéa 1, 1°.


De heffingsregeling in de sector melk en zuivelproducten is bij Verordening (EG) nr. 1788/2003 verlengd en blijft nu gelden gedurende elf opeenvolgende tijdvakken van twaalf maanden vanaf 1 april 2004.

Conformément au règlement (CE) no 1788/2003, le régime de prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers a été prolongé pour onze périodes consécutives de douze mois, à compter du 1er avril 2004.


Art. 5. § 1. De werknemers hebben in elk tijdvak van vierentwintig uur tussen de beëindiging en de hervatting van de arbeid recht op ten minste elf opeenvolgende uren rust.

Art. 5. § 1. Les travailleurs ont droit au cours de chaque période de vingt-quatre heures, entre la cessation et la reprise du travail, à une période minimale de repos de onze heures consécutives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elf opeenvolgende' ->

Date index: 2021-05-23
w