Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elementen weerspiegelen onze ideeën " (Nederlands → Frans) :

Het grootste deel van de ideeën in de brief van onze twaalf collega's in de Europese Raad hebben wij overgenomen en aangevuld met andere elementen, die eveneens de groei en de werkgelegenheid moeten bevorderen.

Nous avons repris la plus grande partie des idées contenues dans la lettre de nos douze collègues du Conseil européen, tout en les complétant par d'autres éléments visant également la croissance et l'emploi.


Onze voornaamste inspanning was ervoor te zorgen dat deze prioriteiten niet alleen het Tsjechische standpunt vertegenwoordigen maar ook de lopende ontwikkelingen in de EU en de standpunten en ideeën van afzonderlijke lidstaten en politieke tendensen weerspiegelen.

Notre première préoccupation a été de veiller à ce que ces priorités ne représentent pas seulement le point de vue tchèque, mais qu’elles reflètent également la continuité des évolutions au sein de l’Union, les tendances politiques ainsi que les positions et les idées des différents États membres.


Onze ontwerpresolutie zal hoofdzakelijk bestaan uit de dynamische elementen waar de voorzitter van de Raad en commissaris Lamy ook al op in zijn gegaan. Die elementen weerspiegelen onze ideeën over een betere regeling van de financiële dienstverlening, over het investerings- en mededingingsbeleid in het kader van de WTO, over een verdere vermindering van de heffingen op industrieproducten, en over een betere integratie - mainstreaming zelfs - van milieu- en consumentenbescherming in de WTO-regels, en omgekeerd.

Notre projet de résolution contiendra largement les éléments dynamiques déjà évoqués par le président du Conseil et le commissaire Lamy et qui reprennent nos idées en vue d'une meilleure implication des services financiers, d'une politique des investissements et de la concurrence dans le cadre de l'OMC, de poursuite de la réduction des droits de douane sur les produits industriels et d'une meilleure incorporation de la protection de l'environnement et des consommateurs - parlons même de mainstreaming - dans le cadre réglementaire de l'OMC et inversement.


Alvorens te benadrukken wat ik beschouw als de belangrijkste elementen van het verslag-Locatelli, wil ik graag enige gedachten met u delen over de algemene context van het Europese onderzoek en onze plannen voor het zevende kaderprogramma, ook al hebben sommigen van u mijn ideeën reeds gehoord tijdens het plenaire debat naar aanleiding van de vraag over de financiering van KP7, twee weken geleden.

Avant de souligner les points qui sont pour moi les éléments clés du rapport Locatelli, je souhaite partager avec vous certaines réflexions sur le contexte général de la recherche européenne et sur nos projets pour le septième programme-cadre.


Naast enkele elementen die hun degelijkheid in het kader van de bestaande initiatieven PRISMA, STRIDE en TELEMATIQUE hebben bewezen, zal het initiatief nieuwe elementen bevatten die de in het Witboek geopperde ideeën weerspiegelen.

Cette initiative intégrera certaines des caractéristiques qui ont fait le succès des initiatives existantes PRISMA, STRIDE et TELEMATIQUE ainsi qu'un certain nombre de nouvelles caractéristiques s'inspirant de la philosophie du Livre blanc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elementen weerspiegelen onze ideeën' ->

Date index: 2022-10-09
w