Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elementen vastgesteld werden » (Néerlandais → Français) :

Op basis van de gegevens waarover onze bank vandaag beschikt hebben wij geen ongunstige elementen vastgesteld en de (naam vennootschap) heeft tot op heden, voor zover wij kunnen nagaan en met betrekking tot de ons gekende contracten en projecten, de financiële capaciteit gehad om de contracten of projecten uit te voeren die haar werden toegewezen.

Sur la base des données dont notre banque dispose actuellement, nous n'avons eu à constater aucun élément négatif et (nom de la société) a disposé jusqu'à présent, pour autant que nous ayons pu nous en assurer et en ce qui concerne les contrats et projets dont nous avons connaissance, de la capacité financière lui permettant de mener à bien les contrats et projets qui lui ont été confiés.


Art. 16. In artikel 103, tweede lid, van dezelfde wet, worden de woorden "van het belastbaar tijdperk dat verbonden is met het aanslagjaar 2016 en de daaropvolgende belastbare tijdperken, de aftrekbare elementen van de overeenkomstig artikel 101 vastgestelde belastbare winst van het belastbaar tijdperk dat verbonden is met het aanslagjaar 2015 of met een vorig aanslagjaar" vervangen door de woorden "betreffende de belastbare tijdperken die verbonden zijn met de aanslagjaren die volgen op deze waarvoor de in artikel 100, eerste streepje, bedoelde ov ...[+++]

Art. 16. Dans l'article 103, alinéa 2, de la même loi, les mots "de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imposition 2016 et des périodes imposables subséquentes, les éléments déductibles des bénéfices imposables de la période imposable qui se rattache à l'exercice d`imposition 2015 ou à un exercice d'imposition antérieur" sont remplacés par les mots "se rapportant aux périodes imposables qui se rattachent aux exercices d'imposition suivant ceux pour lesquels des bénéfices excédentaires visés à l'article 100, premier tiret, ont été exclus des bénéfices imposables, les éléments déductibles des bénéfices imposables des pério ...[+++]


De elementen van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en het tijdschema om deze ruimte tot stand te brengen werden reeds uitvoerig onderzocht en zijn opgenomen in het Verdrag van Amsterdam : zij zijn door de Raad van Tampere vastgesteld in de vorm van duidelijke politieke richtsnoeren en op uiterst gedetailleerde wijze geformuleerd in het Actieplan van Wenen.

Les composantes de l'espace de liberté, de sécurité et de justice et les échéances permettant d'y parvenir ont déjà été examinées en détail et sont définies dans le traité d'Amsterdam, sous forme d'orientations politiques claires par le Conseil de Tampere et de façon extrêmement détaillée par le plan d'action de Vienne.


Rekening houdende met de specificiteit van de doorvoeractiviteit, werden er twee elementen vastgesteld die verschillen van de toepasbare regels inzake vervoer :

Vu la spécificité de l'activité de transit, deux éléments ont été précisés qui diffèrent des règles applicables en matière de transport:


Rekening houdende met de specificiteit van de doorvoeractiviteit, werden er twee elementen vastgesteld die verschillen van de toepasbare regels inzake vervoer :

Vu la spécificité de l'activité de transit, deux éléments ont été précisés qui diffèrent des règles applicables en matière de transport:


Overwegende dat voornoemde elementen respectievelijk bedoeld worden in artikel 7, § 4, lid 1, 4° en 3° van de Ordonnantie van 27 april 1995 zoals gewijzigd bij de ordonnanties van 11 juli 2002 en 20 juli 2006; dat deze bepalingen betrekking hebben op de weigeringen van hernieuwing van de vergunning voor alle of een aantal geëxploiteerde voertuigen in de gevallen die er vermeld worden, waaronder voorliggend geval, met het gegeven dat er in dit geval twee verschillende elementen vastgesteld werden waarvan elk element afzonderlijk volstaat om de inhoud van dit besluit te wettigen in de mate dat elk van deze elementen overbodig is met betre ...[+++]

Considérant que les éléments précités sont respectivement visés par l'article 7, § 4, alinéa 1, 4° d'une part et 3° d'autre part de l'ordonnance du 27 avril 1995 telle que modifiée par les ordonnances des 11 juillet 2002 et 20 juillet 2006, cette disposition concernant les refus de renouvellement de l'autorisation pour tous ou certains des véhicules exploités dans les cas qui y sont énumérés dont ceux de l'espèce, avec la circonstance qu'en l'espèce, il est relevé deux éléments distincts dont chacun pris séparément suffit à justifier le dispositif du présent arrêté en manière telle que chacun de ces éléments est surabondant l'un par rapp ...[+++]


In afwijking van de artikelen 199 tot 207, 235, 2°, 236 tot 240bis en 360 tot 364 van hetzelfde Wetboek, worden voor de bepaling van de belastbare winsten van de verkrijger van de steun van het belastbaar tijdperk dat verbonden is met het aanslagjaar 2016 en de daaropvolgende belastbare tijdperken, de aftrekbare elementen van de overeenkomstig artikel 101 vastgestelde belastbare winst van het belastbaar tijdperk dat verbonden is met het aanslagjaar 2015 of met een vorig aanslagjaar die niet konden worden afgetrokken en die, ten gevolg ...[+++]

Par dérogation aux articles 199 à 207, 235, 2°, 236 à 240bis et 360 à 364 du même Code, pour la détermination des bénéfices imposables du bénéficiaire de l'aide de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imposition 2016 et des périodes imposables subséquentes, les éléments déductibles des bénéfices imposables de la période imposable qui se rattache à l'exercice d`imposition 2015 ou à un exercice d'imposition antérieur, déterminés conformément à l'article 101, qui n'ont pu être déduits et qui, en raison de l'absence ou de l'insuffisance de bénéfices, sont reportés à une période imposable suivante, sont adaptés comme si les bén ...[+++]


Terzake werd ook vastgesteld dat geen elementen werden aangereikt die het bestaan van uitzonderlijke of crisisomstandigheden zouden wettigen, waardoor een normale uitoefening van de wetgevende macht bemoeilijkt wordt».

À cet égard, il fut également constaté qu'il n'était apporté aucun élément susceptible de justifier l'existence de circonstances exceptionnelles ou de crise, qui entraveraient l'exercice normal du pouvoir législatif ».


Zij dienen daartoe vooral oog te hebben voor de veiligheidsvoorschriften die door de Koning werden vastgesteld; dit neemt nochtans niet weg dat andere elementen, die van belang zijn voor de beoordeling van de algemene veiligheidsvereiste, moeten worden nagekeken.

Elles doivent veiller en particulier, à cet égard, au respect des conditions de sécurité qui ont été définies par le Roi; elles n'en devront pas moins prendre également en compte d'autres éléments importants pour pouvoir déterminer si l'on a respecté l'obligation générale de sécurité.


Hij had dat argument ook kunnen inroepen toen de voorwaarden met betrekking tot de kostprijs van de overdracht werden vastgesteld, op basis van het omzetcijfer van de laatste vijf jaar, verhoogd met bepaalde elementen zoals de voorraad en het materiaal.

Vous auriez également pu soulever cet argument lorsque les modalités relatives au coût du transfert des officines ont été réglementées, sur la base du chiffre d'affaires des cinq dernières années, plus certains éléments tels que le stock, le matériel, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elementen vastgesteld werden' ->

Date index: 2021-08-09
w