Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificaat ter staving van de preferentie
Document ter staving van de verblijfsomstandigheden
Document ter staving van duurzaam verblijf
Document ter staving van duurzaam verblijfsrecht
Document ter staving van logies
EUR1 certificaat
Oorsprongscertificaat ter staving van de preferentie
Ter staving van

Traduction de «elementen ter staving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificaat ter staving van de preferentie | EUR1 certificaat | oorsprongscertificaat ter staving van de preferentie

document justificatif


document ter staving van de verblijfsomstandigheden | document ter staving van logies

justificatif d'hébergement


document ter staving van duurzaam verblijf

document attestant de la permanence du séjour


document ter staving van duurzaam verblijfsrecht

document attestant du droit de séjour permanent


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 68. De aanvraag tot reservering van een facultatieve kwaliteitsaanduiding is met redenen omkleed en bevat : 1° de personalia van de aanvrager(s); 2° een verklaring waarin het belang van de aanvrager(s) ten opzichte van de betrokken categorie(ën) producten worden uitgelegd; 3° de aanduiding waarvoor een reservering wordt aangevraagd; 4° de categorie(ën) producten die potentieel betrokken zijn bij de voorgestelde facultatieve aanduiding; 5° het/de criterium/criteria gebonden aan de producten en aan de productie- of veranderingseigenschappen waarop de aanduiding betrekking heeft; 6° een precieze definitie van de aanduiding of een uitvoerige omschrijving van de eisen die nageleefd moeten worden om de aanduiding te mogen gebruike ...[+++]

Art. 68. La demande de réservation d'une mention de qualité facultative est motivée et comprend : 1° les coordonnées du ou des demandeurs; 2° une déclaration expliquant l'intérêt du ou des demandeurs par rapport à la ou aux catégories de produits concernées; 3° la mention pour laquelle une réservation est demandée; 4° la ou les catégories de produits potentiellement concernés par la mention facultative proposée; 5° le ou les critères liés aux produit ou aux propriétés de production ou de transformation sur lesquels porte la mention; 6° une définition précise de la mention et une description exhaustive des exigences à respecter pour pouvoir utiliser la mention; 7° les élémen ...[+++]


Hij dient daartoe zijn aanvraag bij de commissie in en bezorgt haar de nodige elementen ter staving van de kostenstructuur voor de productie van elektriciteit.

Il introduit sa demande auprès de la commission et lui fournit les éléments nécessaires justifiant la structure de coûts de la production d'électricité.


Hij brengt de Commissie op de hoogte van dit saldo en levert haar de elementen ter staving hiervan.

Il informe la Commission de ce solde et lui fournit les éléments attestant ce fait.


Hij brengt de commissie op de hoogte van dit saldo en levert haar de elementen ter staving hiervan.

Il informe la commission de ce solde, et lui fournit les éléments attestant de ce fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij brengt de Commissie op de hoogte van dit saldo en levert haar de elementen ter staving hiervan.

Il informe la Commission de ce solde, et lui fournit les éléments attestant de ce fait.


Hij brengt de commissie hiervan op de hoogte en levert haar de elementen ter staving van de kostenstructuur voor de productie van elektriciteit.

Il introduit sa demande auprès de la commission et lui fournit les éléments nécessaires justifiant la structure de coûts de la production d'électricité.


De verantwoordelijke moet alle elementen ter staving van milieuproductverklaring ter beschikking houden van de bevoegde dienst.

Le responsable doit tenir à la disposition du service compétent tous les éléments justifiant la déclaration environnementale de produit.


20. Voor kwetsbare verzoekers, zoals minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, personen die foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van geweld hebben ondergaan of personen met een handicap, moeten bovendien bijzondere procedurele waarborgen worden vastgesteld om de nodige voorwaarden tot stand te brengen voor hun daadwerkelijke toegang tot procedures en voor het aanvoeren van de elementen ter staving van hun verzoek om internationale bescherming.

20. En outre, des garanties procédurales particulières doivent être mises en place pour les demandeurs vulnérables, tels que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d'autres formes graves de violence, ou les personnes handicapées, afin de créer les conditions requises pour qu’ils aient effectivement accès aux procédures et qu’ils puissent présenter les éléments nécessaires à la motivation de leur demande de protection internationale.


1. De lidstaten mogen van de verzoeker verlangen dat hij alle elementen ter staving van het verzoek om internationale bescherming zo spoedig mogelijk indient.

1. Les États membres peuvent considérer qu'il appartient au demandeur de présenter, aussi rapidement que possible, tous les éléments nécessaires pour étayer sa demande de protection internationale.


Overeenkomstig de eerste zin van artikel 4, lid 1, mogen de lidstaten van de verzoeker verlangen dat hij alle elementen ter staving van het verzoek om internationale bescherming zo spoedig mogelijk indient.

En vertu de la première phrase de l’article 4, paragraphe 1, les États membres peuvent considérer qu’il appartient au demandeur de présenter, aussi rapidement que possible, tous les éléments nécessaires pour étayer sa demande.




D'autres ont cherché : eur1 certificaat     document ter staving van logies     ter staving     elementen ter staving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elementen ter staving' ->

Date index: 2023-05-17
w