Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elementen heeft gevonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het feit dat het merk in het maatschappelijk verkeer ingang heeft gevonden

usage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij is immers van oordeel dat ze binnen het kader van haar opdracht geen elementen heeft gevonden die dergelijke initiatieven zouden rechtvaardigen.

Elle estime en effet que, dans le cadre de sa mission, elle n'a pas recueilli d'éléments qui justifieraient de telles initiatives.


De vzw Cevora organiseert voor de bedienden vermeld onder artikel 2, een outplacementbegeleiding die de volgende fasen en elementen bevat : - 1ste fase : 2 maanden met een intensiteit van 20 uren voor het opmaken van een persoonlijke balans en hulp bij de opbouw van een zoekcampagne, psychologische begeleiding, begeleiding met het oog op de onderhandeling over een nieuwe arbeidsovereenkomst, begeleiding tijdens de integratie in het nieuwe werkmilieu, logistieke en administratieve steun - waarvan 4 uren voor consultancy betreffende de meest dringende opleidingsnoden met snelle geleiding naar Cevora- en andere cursussen; - 2de fase : indi ...[+++]

L'asbl Cefora organise à l'attention des employés mentionnés à l'article 2 une aide au reclassement recouvrant les phases et éléments suivants : - 1ère phase : 2 mois à concurrence de 20 heures pour l'établissement d'un bilan personnel et pour l'aide à la mise sur pied d'une campagne de recherche d'emploi (accompagnement psychologique, accompagnement dans l'optique de la négociation d'un nouveau contrat de travail, accompagnement lors de l'intégration du nouvel environnement de travail, soutien logistique et administratif), dont 4 heures de consultance portant sur les besoins en formation les plus urgents, avec acheminement rapide vers l ...[+++]


HOOFDSTUK III. - Duur en inhoud van de outplacementbegeleiding Art. 6. § 1. Fvb-ffc Constructiv organiseert voor de arbeiders, vermeld onder artikel 2, een outplacementbegeleiding die volgende fasen en elementen bevat : (a) 1ste fase : 3 maanden met een intensiteit van 30 uur voor het opmaken van een persoonlijke balans en hulp bij de opbouw van een zoekcampagne (psychologische begeleiding, begeleiding met het oog op de onderhandeling van een nieuwe arbeidsovereenkomst, begeleiding tijdens de integratie in het nieuwe werkmilieu, logistieke en administratieve steun) waarvan 4 uur voor consultancy betreffende de meest dringende opleidin ...[+++]

CHAPITRE III. - Durée et contenu de l'aide au reclassement Art. 6. § 1 . Le fvb-ffc Constructiv organise à l'attention des ouvriers mentionnés à l'article 2 une aide au reclassement recouvrant les phases et éléments suivants : (a) 1 phase : 3 mois à concurrence de 30 heures pour l'établissement d'un bilan personnel et pour l'aide à la mise sur pied d'une campagne de recherche d'emploi (accompagnement psychologique, accompagnement dans l'optique de la négociation d'un nouveau contrat de travail, accompagnement lors de l'intégration du nouvel environnement de travail, soutien logistique et administratif), dont 4 heures de consultance por ...[+++]


Het Comité heeft ook geen elementen gevonden om aan te nemen dat de Veiligheid van de Staat het verwerven van de Belgische nationaliteit door de heer Belliraj zou vergemakkelijkt hebben.

Cependant le Comité n'a pas trouvé d'éléments permettant de soutenir que la Sûreté de l'État aurait facilité l'acquisition de la nationalité belge par M. Belliraj.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Comité heeft ook geen elementen gevonden om aan te nemen dat de Veiligheid van de Staat het verwerven van de Belgische nationaliteit door de heer Belliraj zou vergemakkelijkt hebben.

Cependant le Comité n'a pas trouvé d'éléments permettant de soutenir que la Sûreté de l'État aurait facilité l'acquisition de la nationalité belge par M. Belliraj.


De commissie heeft geen elementen gevonden die, inzake de toepassing van de wet van 28 mei 2002, dergelijke initiatieven zouden rechtvaardigen.

Elle n'a pas recueilli d'éléments qui justifieraient de telles initiatives dans le domaine de l'application de la loi du 28 mai 2002.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


3. In tweede aanleg, de beslissingen nemen die betrekking hebben tot de weigering of de intrekking van het getuigschrift van hoedanigheid dat vereist is door de instellingen of diensten die niet-occasioneel kinderen onder de 12 jaar in bewaring nemen, overeenkomstig artikel 5, § 1, van het decreet, zoals gewijzigd bij het decreet van 8 februari 1999, wanneer op het einde van de termijn die hem wordt toegestaan, het onthaalmilieu geen oplossing heeft gevonden voor de in de beslissing van het subgewestelijk Comité bedoelde elementen van weige ...[+++]

3. prendre en seconde instance, les décisions relatives au refus ou au retrait de l'attestation de qualité sollicitée par les institutions et services qui prennent en garde de manière non occasionnelle des enfants de moins de 12 ans, conformément à l'article 5, § 1, du décret tel que modifié par le décret du 8 février 1999, lorsque au terme du délai qui lui est octroyé, le milieu d'accueil n'a pas remédié aux éléments visés dans la décision du Comité subrégional de refus ou retrait de l'attestation de qualité;


2. In tweede aanleg de beslissingen nemen die betrekking hebben tot de weigering of de intrekking van de toelating van de instellingen en diensten die niet-occasioneel kinderen onder de 6 jaar in bewaring nemen, overeenkomstig artikel 5, § 2, van het decreet van 30 maart 1983, zoals gewijzigd bij het decreet van 8 februari 1999, wanneer bij het verstrijken van de termijn die hem wordt toegekend, het onthaalmilieu geen oplossing heeft gevonden voor de in de beslissing van het subgewestelijk Comité bedoelde elementen van weigering of in ...[+++]

2. prendre en seconde instance, les décisions relatives au refus ou au retrait de l'autorisation des institutions et services qui prennent en garde de manière non occasionnelle des enfants de moins de 6 ans, conformément à l'article 5, § 2, du décret du 30 mars 1983 tel que modifié par le décret du 8 février 1999, lorsque au terme du délai qui lui est octroyé, le milieu d'accueil n'a pas remédié aux éléments visés dans la décision du Comité subrégional de refus ou de retrait d'autorisation;




D'autres ont cherché : elementen heeft gevonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elementen heeft gevonden' ->

Date index: 2021-01-28
w