Art. 10. Bij wijze van overgangsmaatregel, gedurende de periode van 1 juli 2014 tot 31 december 2014, verrichten het Waalse Gewest, enerzijds, en de Franse Gemeenschapscommissie, anderzijds, voor rekening van de Franse Gemeenschap, ten laste van de door het decreet geopende kredieten, de vastlegging, ordonnancering en vereffening
van de uitgaven die voortvloeien uit de toepassing van de decreten, verordeningen of beslissingen, betreffende de be
voegdheden die door deze worden uitgeoefend krachtens artikel ...[+++] 3 van de decreten II en III van 19 en 22 juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, en die v
anaf 1 januari 2014 opnieuw door de Gemeenschap overeenkomstig dit decreet worden uitgeoefend.
Art. 10. A titre transitoire, durant la période du 1 juillet 2014 au 31 décembre 2014, la Région wallonne d'une part et la Commission communautaire française d'autre part procèdent, pour le compte de la Communauté française, à charge des crédits ouverts par décrets, aux engagements, ordonnancements et liquidations des dépenses qui résultent de l'application des décrets, des règlements ou de décisions, relativement aux compétences qui sont exercées par e
lles, en vertu de l'article 3 des décrets II et III des 19 et 22 juillet 1993 attribuant certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communaut
...[+++]aire française, mais qui sont à nouveau exercées par la Communauté conformément au présent décret à partir du 1 juillet 2014.