Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elementen beschikt waaruit " (Nederlands → Frans) :

Een SUO kan slechts worden geopend indien het openbaar ministerie over ernstige en concrete elementen beschikt waaruit blijkt dat de veroordeelde zijn betalingsverplichting niet nakomt en wanneer de betalingsverplichting belangrijk is (artikelen 464/1 en 464/4 van het Wetboek van strafvordering).

Une EPE ne peut être ouverte que si le ministère public dispose d'éléments sérieux et concrets dont il ressort que le condamné ne satisfait pas à son obligation de paiement et lorsque l'obligation de paiement est importante (articles 464/1 et 464/4 du Code d'instruction criminelle).


Deze nota zal onder meer volgende elementen bevatten : 5.1. een gedetailleerde beschrijving van de deelname van de kandidaat, gedurende de laatste 5 jaren, aan het plannen, het organiseren en het uitvoeren van revisorale mandaten bij vennootschappen; 5.2. een omstandige weergave van zijn grondige kennis van : a) de aard en de techniek van de verrichtingen die eigen zijn aan de verzekeringsondernemingen, b) de openbare controleregeling die geldt voor verzekeringsondernemingen en van de toepassing ervan; 5.3. indien de kandidaat zich beroept op de voordracht door een erkende revisorenvennootschap, een attest ...[+++]

Cette note comportera notamment les éléments suivants : 5.1. une description détaillée de la participation du candidat, durant les 5 dernières années, à la planification, l'organisation et l'exécution de mandats révisoraux auprès de sociétés; 5.2. la description circonstanciée d'une connaissance approfondie : a) de la nature et de la technique des opérations propres aux entreprises d'assurances, b) du régime public de contrôle applicable aux entreprises d'assurances, ainsi que de son application; 5.3. si le candidat fait valoir qu'il est proposé par une société de réviseurs agréée, une attestation de la société dont il ressort que cett ...[+++]


In de eerste plaats herinneren de Franse autoriteiten eraan dat de ondernemingsovereenkomst tussen de Staat en EDF voorzag in een vergoeding van de Staat die twee elementen omvat: i) een vergoeding voor de kapitaalinjecties tegen een vast percentage van 3 % en ii) een aanvullende vergoeding van 40 % van het nettobedrijfsresultaat van EDF, waaruit zou blijken dat de Staat beschikte over gegevens betreffende het verwachte rendement op het geïnvesteerde k ...[+++]

Tout d'abord, les autorités françaises rappellent que le contrat d'entreprise entre l'État et EDF prévoyait une rémunération de l'État résultant de deux éléments: i) une rémunération des dotations en capital à un taux fixe de 3 % et ii) une rémunération complémentaire égale à 40 % du résultat net comptable d'EDF, ce qui montrerait que l'État disposait d'informations sur le rendement attendu des capitaux investis.


Wat de berekening van de financiële weerslag van de delokalisatie van de produktie betreft, dient te worden opgemerkt dat enerzijds het RIZIV momenteel niet beschikt over de elementen waaruit blijkt welke produkten werden afgeleverd en anderzijds voor de RSZ het niet mogelijk is de financiële kost vast te stellen wat betreft de bijdragen inzake sociale zekerheid.

En ce qui concerne le calcul des répercussions financières de la délocalisation de la production, il y a lieu de remarquer d'une part qu'à l'heure actuelle, l'INAMI ne dispose pas d'éléments permettant de déterminer quels produits ont été fournis et d'autre part il n'est pas possible pour l'ONSS de déterminer le coût financier en ce qui concerne les cotisations de sécurité sociale.


De FOD Volksgezondheid beschikt niet over elementen waaruit zou blijken dat er in België (buiten het ultravertrouwelijke gebruik) snus geconsumeerd wordt.

La SPF Santé publique ne dispose d’aucuns éléments indiquant qu’il existe une consommation de ‘snuss’ autre qu’ultra confidentielle en Belgique.


Art. 27. De Erkenningscommissie kan na een audit ter plaatse, de minister op een gemotiveerde wijze adviseren tot een tijdelijke of definitieve intrekking van de erkenning of de niet-hernieuwing van de erkenning van de stagedienst indien ze beschikt over elementen waaruit blijkt dat de dienst niet meer voldoet aan de vereisten op het vlak van de structuur, de omkadering, de beschikbare middelen en op het vlak van de kwaliteit van de verstrekte praktische opleiding.

Art. 27. La commission d'agrément peut, après un audit sur place, conseiller le ministre d'une manière motivée de retirer temporairement ou définitivement l'agrément ou de ne pas renouveler l'agrément du service de stage si elle dispose d'éléments établissant que le service ne satisfait plus aux exigences en matière de structure, d'encadrement, de moyens disponibles et de qualité de la formation pratique dispensée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elementen beschikt waaruit' ->

Date index: 2024-07-12
w