Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Economisch instrument ter bescherming van het milieu
Economisch instrument voor het milieu
Regel ter bescherming van de gegevens
Vereniging ter bescherming van het leefmilieu

Vertaling van "element ter bescherming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het element ter bescherming van de verwerkende industrie

l'élément destiné à assurer la protection de l'industrie de transformation


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad | Subcommissie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten | Subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van minderheden

Comité consultatif du Conseil des droits de l’homme | Sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | Sous-commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme


sluiting van onderneming ter bescherming van het leefmilieu

fermeture d'entreprise à titre de protection de l'environnement


regel ter bescherming van de gegevens

règle de protection des données


vereniging ter bescherming van het leefmilieu

association de protection de l'environnement


economisch instrument voor het milieu [ economisch instrument ter bescherming van het milieu ]

instrument économique pour l'environnement [ instrument de politique environnementale fondé sur le marché | instrument économique de protection de l'environnement | instrument fondé sur le marché pour l'élaboration de la politique environnementale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Halfwitte en volwitte rijst : ­ voor volwitte rijst met het element ter bescherming van de industrie, met 65 % en 0,54 ecu; ­ voor halfwitte rijst met het element ter bescherming van de industrie, omgerekend met toepassing van de coëfficient voor het omzetten van volwitte in halfwitte rijst, met 65 % et de 0,54 ecu;

Riz semi-blanchi ou blanchi : ­ pour le riz blanchi de l'élément de protection de l'industrie, de 65 % et de 0,54 écu; ­ pour le riz semi-blanchi de l'élément de protection de l'industrie converti en fonction du taux de conversion du riz blanchi en semi-blanchi, de 65 % et de 0,54 écu;


Halfwitte en volwitte rijst : ­ voor volwitte rijst met het element ter bescherming van de industrie, met 65 % en 0,54 ecu; ­ voor halfwitte rijst met het element ter bescherming van de industrie, omgerekend met toepassing van de coëfficient voor het omzetten van volwitte in halfwitte rijst, met 65 % et de 0,54 ecu;

Riz semi-blanchi ou blanchi : ­ pour le riz blanchi de l'élément de protection de l'industrie, de 65 % et de 0,54 écu; ­ pour le riz semi-blanchi de l'élément de protection de l'industrie converti en fonction du taux de conversion du riz blanchi en semi-blanchi, de 65 % et de 0,54 écu;


Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van ...[+++]

Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travail et des équipements sociaux exempts de fumée de tabac; 2° n'interdit pas de fumer dans les espaces de travail, dans les équipements sociaux, ainsi que dans les moyens ...[+++]


De wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook bepaalt dat “elk element dat tot roken kan aanzetten of dat laat uitschijnen dat roken toegestaan is, verboden is” in gesloten openbare plaatsen waar roken verboden is.

En effet, la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac stipule que « tout élément susceptible d'inciter à fumer ou qui porte à croire que fumer est autorisé, est interdit » dans les lieux publics fermés où il est interdit de fumer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 1 juni 2015 in zake Karim Zaidi tegen de nv « Ethias », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 juni 2015, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 68 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en/of artikel 1018 van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de kosten de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet en artikel 6 van het Europees Verdrag van 4 november 1950 tot ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 1 juin 2015 en cause de Karim Zaidi contre la SA « Ethias », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 juin 2015, la Cour du travail de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 68 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail et/ou l'article 1018 du Code judiciaire relatif aux dépens violent-ils les articles 10, 11 et 23 de la Constitution, l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des ...[+++]


De verplichting van de lidstaten om de verzekeringsdekking voor ten minste een bepaald minimumbedrag te waarborgen, vormt een belangrijk element ter bescherming van de slachtoffers.

L'obligation faite aux États membres de veiller à ce que la couverture d'assurance ne tombe pas sous certains montants minimaux constitue un élément majeur pour la protection des victimes.


(10) De verplichting van de lidstaten om de verzekeringsdekking voor tenminste een bepaald minimumbedrag te waarborgen, vormt een belangrijk element ter bescherming van de slachtoffers.

(10) L'obligation faite aux États membres de veiller à ce que la couverture d'assurance ne tombe pas sous certains montants minimaux constitue un élément majeur pour la protection des victimes.


(11) De verplichting van de lidstaten de verzekeringsdekking boven een bepaald minimumbedrag te waarborgen, vormt een belangrijk element ter bescherming van de slachtoffers.

(11) L'obligation faite aux États membres de veiller à ce que la couverture d'assurance ne tombe pas sous certains minima constitue un élément majeur pour la protection des victimes.


Ook naar aanleiding van de verlenging van de looptijd van de APIM-belasting heeft het Europees Parlement zich duidelijk uitgesproken over de noodzaak om een specifiek element ter bescherming van de Canarische eilanden te handhaven teneinde de ondergang van de lokale kleine ondernemingen te voorkomen.

Lorsqu'il a examiné la prorogation de l'application de l'APIM, le Parlement européen s'est également prononcé, de manière claire, sur la nécessité de maintenir un élément de protection spécifique aux Canaries, nécessaire pour éviter le démantèlement de la petite industrie locale.


Ten slotte heeft de Commissie ook een mededeling voorgelegd over het vierde element van haar in 1999 ter hand genomen beleid inzake sociale bescherming.

Enfin, la Commission a également présenté une communication concernant le quatrième élément de sa politique de protection sociale entamée en 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'element ter bescherming' ->

Date index: 2025-06-22
w