Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECMS
EDM
EDMS
Electronic data management
Elektronisch document management
Elektronisch document management systeem
Elektronisch systeem paperless douane en accijnzen
Elektronisch systeem van notificaties
Elektronische systeem voor drukwerkvoorbereiding
Geautomatiseerd gegevensbeheer

Vertaling van "elektronische systeem beschikbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elektronisch systeem voor de uitwisseling van informatie

système électronique d'échange d'informations


elektronisch systeem van notificaties

système de notifications électroniques


elektronisch systeem paperless douane en accijnzen

système électronique paperless douanes et accises


elektrisch/elektronisch systeem

système électrique/électronique


elektronisch systeem voor het beheer van auteursrechten | ECMS [Abbr.]

système électronique de gestion de copyright | ECMS [Abbr.]


elektronische systeem voor drukwerkvoorbereiding

système électronique pour la préparation de l'impression


elektronisch document management [ EDM | EDMS | electronic data management | elektronisch document management systeem | geautomatiseerd gegevensbeheer ]

gestion électronique des documents [ GED | gestion électronique des données ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK 6. - Noodprocedures Art. 21. Ingeval een elektronisch systeem niet beschikbaar is waardoor de initiële loodsbestelling niet elektronisch kan gebeuren, dan moet de agent of de kapitein de initiële loodsbestelling via de andere communicatiemiddelen aan de loodsbesteldienst melden.

CHAPITRE 6. -Procédure d'urgence Art. 21. Dans l'absence d'un système électronique, rendant la commande de pilotage par voie électronique impossible, l'agent ou le capitaine est tenu de notifier la commande de pilotage initiale au service de commande de pilotage par le biais des autres moyens de communication.


2. De Commissie en de lidstaten nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de elektronische registers met elkaar verbonden en in de hele Unie beschikbaar zijn met behulp van het TACHOnet-meldingssysteem als bedoeld in Aanbeveling 2010/19/EU of een compatibel systeem.

2. La Commission et les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour que les registres électroniques soient interconnectés et accessibles dans toute l’Union, en utilisant le système de messagerie TACHOnet visé dans la recommandation 2010/19/UE ou un système compatible.


- legt de procedures vast die moeten gevolgd worden in geval van het niet-beschikbaar zijn van het elektronisch systeem paperless douane en accijnzen.

- prescrit les procédures à respecter en cas d'indisponibilité du système électronique paperless douanes et accises.


Indien een document online beschikbaar is moet het systeem van standaardvergoeding tevens elektronisch beschikbaar zijn.

Si les documents sont disponibles en ligne, la publication du système de redevance doit être assurée également par voie électronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking hebben nooit in werking zullen treden, aangezien een ander project voor de informatisering van Justitie in het vooruitzicht wo ...[+++]

Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé (actuellement, selon le commentaire de l'article, le système eBox ou t ...[+++]


1. Teneinde de belastingadministraties een redelijke mate van garantie te bieden wat betreft de kwaliteit en de betrouwbaarheid van de inlichtingen die via het in artikel 17 bedoelde elektronische systeem beschikbaar zijn, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de gegevens die door belastingplichtigen en niet-belastingplichtige rechtspersonen met het oog op hun identificatie voor btw-doeleinden overeenkomstig artikel 214 van Richtlijn 2006/112/EG worden verstrekt, naar hun oordeel volledig en accuraat zijn.

1. Afin d’offrir aux administrations fiscales un niveau de certitude raisonnable quant à la qualité et à la fiabilité des informations disponibles via le système électronique visé à l’article 17, les États membres prennent les mesures nécessaires pour veiller à ce que les données fournies par les assujettis et les personnes morales non assujetties aux fins de l’identification à la TVA conformément à l’article 214 de la directive 2006/112/CE soient, selon leur évaluation, complètes et correctes.


1. Teneinde de belastingadministraties een redelijke mate van garantie te bieden wat betreft de kwaliteit en de betrouwbaarheid van de inlichtingen die via het in artikel 17 bedoelde elektronische systeem beschikbaar zijn, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de gegevens die door belastingplichtigen en niet-belastingplichtige rechtspersonen met het oog op hun identificatie voor btw-doeleinden overeenkomstig artikel 214 van Richtlijn 2006/112/EG worden verstrekt, naar hun oordeel volledig en accuraat zijn.

1. Afin d’offrir aux administrations fiscales un niveau de certitude raisonnable quant à la qualité et à la fiabilité des informations disponibles via le système électronique visé à l’article 17, les États membres prennent les mesures nécessaires pour veiller à ce que les données fournies par les assujettis et les personnes morales non assujetties aux fins de l’identification à la TVA conformément à l’article 214 de la directive 2006/112/CE soient, selon leur évaluation, complètes et correctes.


- legt de procedures vast die moeten gevolgd worden in geval van het niet-beschikbaar zijn van het elektronisch systeem paperless douane en accijnzen.

- prescrit les procédures à respecter en cas d'indisponibilité du système électronique paperless douanes et accises.


1. Elektronische kopieën van de in artikel 2 bedoelde akten en gegevens worden eveneens voor het publiek beschikbaar gesteld via het systeem van gekoppelde registers.

1. Des copies électroniques des actes et indications visés à l'article 2 sont également rendues publiques au moyen du système d'interconnexion des registres.


Het verzoek om optreden kan elektronisch worden ingediend indien een systeem voor elektronische gegevensuitwisseling beschikbaar is.

La demande d’intervention peut être introduite par voie électronique lorsqu’il existe un système électronique d’échanges de données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronische systeem beschikbaar' ->

Date index: 2022-07-31
w