Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adres voor elektronische post
E-mail
Elektronische berichtendienst
Elektronische berichtgeving
Elektronische post
Elektronische postdienst
Geregistreerde elektronische post
Stelsel van elektronische post

Traduction de «elektronische post arrest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elektronische berichtendienst | Elektronische post | Elektronische postdienst | E-mail

messagerie électronique


elektronische post [ elektronische berichtgeving ]

courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]


geregistreerde elektronische post

courrier électronique recommandé


adres voor elektronische post

adresse de courrier électronique


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

système de lutte contre la fraude


elektronische post

courriel | courrier électronique | message électronique | messagerie électronique | Mél. [Abbr.]


Groep van nationale deskundigen inzake elektronische post

Groupe d'experts nationaux pour le courrier électronique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
elektronische post arrest van het Hof (EU) georganiseerde misdaad mobiele telefoon strafprocedure telecommunicatie terrorisme uitvoering arrest Grondwettelijk Hof gegevensbescherming persoonlijke gegevens strafrecht internet digitaal archiveren eerbiediging van het privé-leven staatsveiligheid misdaadbestrijding telefoon- en briefgeheim transmissienet provider Handvest van de grondrechten van de Europese Unie

courrier électronique arrêt de la Cour (UE) criminalité organisée téléphone mobile procédure pénale télécommunication terrorisme exécution arrêt Cour constitutionnelle protection des données données personnelles droit pénal Internet archivage numérique protection de la vie privée sûreté de l'Etat lutte contre le crime protection des communications réseau de transmission fournisseur d'accès charte des droits fondamentaux de l'Union européenne


HOOFDSTUK 3. - De annulatieprocedure bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen Art. 5. In artikel 39/81 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15 september 2006, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 april 2014 en gedeeltelijk vernietigd bij arrest nr. 49/2015 van het Grondwettelijk Hof, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het achtste lid wordt het woord "indien" vervangen door het woord "Indien"; 2° tussen het achtste en het negende lid worden drie leden ingevoegd, luidende: "Indien de verzoekende partij geen afschrift van de synthesememorie per elektronische ...[+++]

CHAPITRE 3. - La procédure d'annulation au Conseil du contentieux des étrangers Art. 5. A l'article 39/81 de la même loi, inséré par la loi du 15 septembre 2006, modifié en dernier lieu par la loi du 10 avril 2014 et partiellement annulé par l'arrêt n° 49/2015 de la Cour Constitutionnelle, les modifications suivantes sont apportées: 1° dans l'alinéa 8, le mot "si" est remplacé par le mot "Si"; 2° trois alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 8 et 9: "Si la partie requérante n'a pas transmis de copie du mémoire de synthèse par ...[+++]


Het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht bepaalt dat, binnen de — evenwel niet op straffe van nietigheid voorgeschreven termijn van — vijf dagen na de uitspraak van het vonnis, de griffier (in voorkomend geval per elektronische post) een afschrift van het vonnis of het arrest verstuurt aan het openbaar ministerie, aan alle partijen, en hun advocaten.

La proposition de loi contenant le Code de procédure pénale prévoit que, dans les cinq jours du prononcé de la décision (délai qui n'est toutefois pas prescrit à peine de nullité), le greffier adresse (le cas échéant par courrier électronique) au ministère public, à chacune des parties et à leurs avocats, une copie du jugement ou de l'arrêt.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 januari 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 januari 2013, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 50, 51 en 146 van de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepaling ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 janvier 2013 et parvenue au greffe le 28 janvier 2013, un recours en annulation des articles 50, 51 et 146 de la loi du 10 juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques (publiée au Moniteur be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26) Zie, wat het begrip retributie betreft, meer bepaald advies 37.844/3, op 1 februari 2005 verstrekt over een ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1993 tot vaststelling van het bedrag van de bijdragen bedoeld in artikel 13bis van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, advies 37.295/4, op 28 juni 2004 verstrekt over een voorontwerp dat de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie is geworden (Parl. St., Kamer, 2004-2005, nr. 51-1425/1 en 1426/1, 227-228) en het zeer recente advies 47.625/4, op 24 februari 2010 verstrekt ...[+++]

(26) Sur la notion de redevance, voir notamment l'avis 37.844/3, donné le 1 février 2005, sur un projet devenu l'arrêté royal du 10 août 2005 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1993 fixant le montant des rétributions visées à l'article 13bis de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, l'avis 37.295/4, donné le 28 juin 2004, sur un avant-projet devenu la loi du 13 juin 2005 relatives aux communications électroniques (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, n° 51-1425/1 et 1426/1, pp. 227-228), et, tout récemment, l'avis 47.625/4, donné le 24 février 2010, sur un avant-projet de loi modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certai ...[+++]


In het voorontwerp van besluit wordt dan ook gekozen voor de mogelijkheid om de integrale tekst van de beschikking of het arrest per elektronische post te verzenden » (14).

L'avant-projet d'arrêté retient donc la possibilité de l'envoi du texte intégral de l'ordonnance ou de l'arrêt par courrier électronique » (14).


De advocaten van de partijen en het rechtscollege kunnen vragen om, ter informatie, via elektronische post mededeling te krijgen van de ordonnantie van niet-toelaatbaarheid of van het arrest.

Les avocats des parties et la juridiction peuvent demander à recevoir communication de l'ordonnance de non-admission ou de l'arrêt par courrier électronique, à titre d'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronische post arrest' ->

Date index: 2021-06-26
w