Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-diensten gebruiken
Elektronische diensten gebruiken
Machtigingsrichtlijn

Vertaling van "elektronische diensten wensen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
e-diensten gebruiken | elektronische diensten gebruiken

utiliser des services en ligne


Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken

Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via les réseaux de communications électroniques


verlening van diensten op het gebied van elektronische handtekeningen

fourniture de services de signature électronique


Europese Groep van regelgevende instanties voor elektronische communicatienetwerken en -diensten

Groupe des régulateurs européens dans le domaine des réseaux et services de communications électroniques


richtlijn inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten

directive relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques


machtigingsrichtlijn | richtlijn betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten

directive autorisation | directive relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de Belgische overheid kunnen een of meer registratiekantoren worden opgericht die ermee worden belast een gebruikersnummer toe te wijzen aan de natuurlijke personen die door die overheid aangeboden elektronische diensten wensen te gebruiken.

Il peut être créé, auprès des pouvoirs publics belges, un ou plusieurs bureaux d’enregistrement qui sont chargés d’attribuer un numéro d’utilisateur aux personnes physiques qui souhaitent utiliser des services électroniques offerts par ces pouvoirs publics.


Dit document bevatte samengevat de volgende elementen : a. Alle operatoren wensen het Easy Switch proces zo eenvoudig mogelijk te houden; b. De procedure zou niet verplicht moeten worden om de vrijheid van de gebruikers te vrijwaren; c. Elke donoroperator moet beslissen welke data nodig zijn voor een ondubbelzinnige identificatie van de klant en van zijn diensten, zoals "Customer ID", "Service ID", telefoonnummers, installatieadres, enz; d. Alle operatoren zouden hetzelfde geharmoniseerde document als migratiemandaat (LOA = "Letter ...[+++]

Ce document contenait en résumé les éléments suivants : a. Tous les opérateurs souhaitent maintenir le processus Easy Switch aussi simple que possible; b. La procédure ne devrait pas être imposée afin de préserver la liberté des utilisateurs; c. Chaque opérateur donneur doit décider quelles données sont nécessaires pour une identification sans équivoque du client et de ses services, tels que les « Customer ID », « Service ID », numéros de téléphone, adresse d'installation, etc. d. Tous les opérateurs devraient utiliser le même document harmonisé comme mandat de migration (LOA = « Letter Of Authorization »), dont le format et le contenu devraient être fixés à un stade ultérieur; e. Tous les opérateurs doivent utiliser la zo ...[+++]


Omdat er op dit moment echter geen toepassing is die compatibel is met de elektronische facturatie, hebben bepaalde diensten een procedure uitgewerkt die bilaterale overeenkomsten mogelijk maakt met bepaalde leveranciers (leveranciers die op jaarbasis weinig facturen sturen) die hun facturen per mail wensen te versturen.

Toutefois, en l'absence d'applications actuellement compatibles avec la facturation électronique, certains services ont développé une procédure qui permet de conclure des accords bilatéraux avec certains fournisseurs (fournisseurs qui envoient peu de factures annuellement) qui souhaitent envoyer leurs factures par mail.


In afwijking van alinea 1 moeten de uitzendbureaus bepaald in artikel 1, a) die niet van bij de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst maaltijdcheques in een elektronische vorm wensen toe te kennen, hun beslissing meedelen aan de hand van een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, binnen de maand volgend op de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

En dérogation à l'alinéa 1, les entreprises de travail intérimaire telles que définies à l'article 1, a) qui ne souhaitent pas, dès l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, octroyer les titres-repas sous forme électronique, doivent communiquer leur décision, par courrier recommandé, adressé au président de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité dans le mois qui suit l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van alinea 1 moeten de uitzendbureaus bepaald in artikel 1, a), die niet van bij de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst maaltijdcheques in een elektronische vorm wensen toe te kennen, hun beslissing meedelen aan de hand van een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, binnen de maand volgend op de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

En dérogation à l'alinéa 1, les entreprises de travail intérimaire telles que définies à l'article 1, a) qui ne souhaitent pas, dès l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, octroyer les titres-repas sous forme électronique doivent communiquer leur décision, par courrier recommandé, adressé au président de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité dans le mois qui suit l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail.


In afwijking van alinea 1 moeten de uitzendbureaus bepaald in artikel 1, a) die niet van bij de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst maaltijdcheques in een elektronische vorm wensen toe te kennen, hun beslissing meedelen aan de hand van een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, binnen de maand volgend op de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

En dérogation à l'alinéa 1, les entreprises de travail intérimaire telles que définies à l'article 1, a) qui ne souhaitent pas, dès l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, octroyer les titres-repas sous forme électronique doivent communiquer leur décision, par courrier recommandé, adressé au président de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité dans le mois qui suit l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail.


De dienst e-Procurement binnen de FOD Personeel & Organisatie zal dan ook optreden als technisch expertisecentrum inzake elektronische veilingen en de diensten van de federale Staat in die hoedanigheid op maat begeleiden wanneer deze een elektronische veiling wensen te organiseren.

Le service e-Procurement du SPF Personnel & Organisation agira donc en tant que centre d'expertise technique en matière d'enchères électroniques et accompagnera les services de l'Etat fédéral « sur mesure » en cette qualité, lorsque ceux-ci souhaiteront organiser une enchère électronique.


Art. 133. Bij de Belgische overheid kunnen een of meer registratiekantoren worden opgericht die ermee worden belast een gebruikersnummer toe te wijzen aan de natuurlijke personen die door die overheid aangeboden elektronische diensten wensen te gebruiken.

Art. 133. Il peut être créé, auprès des pouvoirs publics belges, un ou plusieurs bureaux d'enregistrement qui sont chargés d'attribuer un numéro d'utilisateur aux personnes physiques qui souhaitent utiliser des services électroniques offerts par ces pouvoirs publics.


Meer bepaald wat betref de mening van de gebruikers heb ik een studie opgestart over de behoeften van de burgers inzake elektronische diensten om enerzijds de mate waarin ze huidige diensten gebruiken en op prijs stellen en anderzijds hun behoeften aan en wensen voor toekomstige ontwikkelingen te meten.

Concernant plus particulièrement l'avis des utilisateurs, j'ai lancé une étude sur les besoins des citoyens en matière de services électroniques, visant à mesurer d'une part leur degré d'utilisation et de satisfaction des services actuels, et d'autre part, leurs besoins et souhaits en matière de développements futurs.


Richtlijn 2000/31/EG inzake elektronische handel bepaalt dat aanbieders van diensten die niet-gevraagde commerciële communicatie via de elektronische post aanbieden regelmatig nota moeten nemen van zgn. Robinson-lijsten, waarin natuurlijke personen die dergelijke commerciële communicatie niet wensen zich kunnen laten opnemen.

La directive relative au commerce électronique (2000/31/CE) prévoit que les fournisseurs de services qui procurent, par courrier électronique, une communication commerciale non demandée observent régulièrement les "listes Robinson" où peuvent s'inscrire les personnes physiques qui ne souhaitent pas ce type de communications commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronische diensten wensen' ->

Date index: 2023-09-13
w