Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elektronische communicatie voorziet sinds » (Néerlandais → Français) :

Artikel 4/1, § 1 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie voorziet sinds 2012 dat de Koning de prioritaire gebruikers bepaalt aan wie de operatoren voorrang voor toegang verlenen.

L'article 4/1, § 1er, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques prévoit depuis 2012 que le Roi détermine les utilisateurs prioritaires à qui les opérateurs accordent la priorité d'accès.


Artikel 12 van het voorontwerp van wet betreffende het verzamelen en het bewaren van de gegevens in de sector van de elektronische communicatie voorziet in een wijziging van artikel 18/3 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, die de bescherming voor journalisten nog zal versterken, net als voor advocaten en artsen.

L'article 12 de l'avant-projet de loi relative à la collecte et à la conservation des données dans le secteur des communications électroniques prévoit une modification de l'article 18/3 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité, qui renforce encore la protection pour les journalistes, au même titre que pour les avocats et les médecins.


Het onderzoek onder gezinnen naar elektronische communicatie wordt sinds 2006 jaarlijks uitgevoerd.

L'enquête sur les communications électroniques des ménages est réalisée chaque année depuis 2006.


Dient de richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten (Universeledienstrichtlijn), en inzonderheid de artikelen 9 en 32 ervan, zo te worden geïnterpreteerd dat het sociale tarief voor de universele diensten alsook het compensatiemechanisme waarin artikel 13, lid 1, onder b), van de Universeledienstrichtlijn voorziet, niet alleen van toepassing zijn op elektronische ...[+++]

La directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (directive ' service universel '), et en particulier en ses articles 9 et 32, doit-elle être interprétée en ce sens que le tarif social pour les services universels ainsi que le mécanisme de compensation prévu à l'article 13, paragraphe 1, point b), de la directive ' service universel ' sont applicables non seulement aux communication ...[+++]


1. De Ombudsdienst voor de telecommunicatie en het Belgisch Instituut voor elektronische communicatie (hierna "BIPT") maken deel uit van de instellingen die de mogelijkheid zullen hebben om de gegevens te raadplegen onder even strikte voorwaarden als er gelden voor de andere instanties waarin het wetsontwerp betreffende de bewaring van gegevens in de elektronische-communicatiesector voorziet.

1. Le service de médiation pour les télécommunications et l'Institut belge des communications électroniques (ci-après "IBPT") font partie des institutions qui auront la faculté de consultation sous des conditions aussi strictes que les autres organismes prévus dans le projet de loi relative à la conservation des données dans le secteur des communications électroniques.


Artikel 114/1, § 3, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (WEC) voorziet in een kennisgeving in geval van inbreuk in verband met persoonsgegevens.

L'article 114/1, § 3, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (LCE) prévoit une notification obligatoire en cas de violation de données à caractère personnel.


Sinds juli 2003 bestaat er een éénloketsysteem dat voorziet in een vereenvoudiging van de btw-verplichtingen voor niet-EU-bedrijven die elektronische diensten verlenen aan EU-consumenten (zie IP-04/1331).

Depuis juillet 2003, un système de guichet unique a été mis en place en vue de simplifier les obligations relatives à la TVA pour les entreprises de pays tiers qui vendent des services électroniques aux consommateurs de l'Union (voir IP/04/1331).


Tegelijkertijd houdt de Commissie zich al met de internationale-roamingproblematiek bezig sinds december 2004, toen de ERG - de door de Commissie opgerichte groep van nationale toezichthouders voor telecommunicatie die de regelgeving voor elektronische communicatie in de gehele EU moet helpen coördineren - een onderzoek instelde naar de wholesale-tarieven voor internationale roaming die de mobiele exploitanten ...[+++]

Parallèlement, la Commission s’occupe de la question des prix de détail des services d'itinérance depuis décembre 2004, lorsque le GRE, autrement dit, le groupe des autorités de régulation nationales mis en place par la Commission pour aider à coordonner les règles en matière de télécommunications dans l’ensemble de l’UE, a ouvert une enquête coordonnée sur les prix de gros que les opérateurs de téléphonie mobile pratiquent entre eux (cf. IP/04/1458).


Europees commissaris Reding houdt zich al met de internationale-roamingproblematiek bezig sinds december 2004, toen de ERG – de door de Commissie opgerichte groep van nationale regelgevingsinstanties voor telecommunicatie die de regelgeving voor elektronische communicatie in de gehele EU moet helpen coördineren – een onderzoek instelde naar de wholesale-tarieven voor internationale roaming die de mobiele exploi ...[+++]

Mme Reding s'occupe de la question de l'itinérance mobile internationale depuis décembre 2004, date à laquelle l'ERG (le groupe des régulateurs nationaux des télécommunications créé par la Commission pour faciliter la coordination de la régulation des communications électroniques à travers l'UE) a lancé une enquête coordonnée sur les tarifs de gros des services d'itinérance internationale que les opérateurs de téléphonie mobile s'appliquent mutuellement (voir IP/04/1458)


Het vormt een specificatie van en een aanvulling op Richtlijn 95/46/EG in het kader van de sector elektronische communicatie en voorziet in de bescherming van de rechtmatige belangen van abonnees die rechtspersonen zijn.

Elle précise et complète la directive 95/46/CE dans le contexte du secteur des communications électroniques tout en prévoyant la protection des intérêts légitimes des abonnés qui sont des personnes morales.


w