Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elektronische communicatie kon immers " (Nederlands → Frans) :

Rekening houdend met het in B.7 beschreven doel van de in het geding zijnde bepaling en met de in B.8 beschreven technische context en evolutie ervan, vermocht de wetgever, zonder op discriminerende wijze afbreuk te doen aan de rechten van de betrokkenen, te oordelen dat het mogelijk moest worden gemaakt om vervolgingen te kunnen instellen teneinde de in de in het geding zijnde bepaling bedoelde misdrijven te bestraffen zonder dat een klacht van de persoon die beweert te worden belaagd, is vereist : het gebruik van elektronische communicatie kon immers worden geacht een bron van grotere misbruiken te vormen dan in andere domeinen waar ka ...[+++]

Compte tenu de l'objectif de la disposition en cause décrit en B.7 ainsi que du contexte technique et de son évolution décrits en B.8, le législateur a pu estimer, sans porter une atteinte discriminatoire aux droits des intéressés, qu'il convenait de permettre que des poursuites puissent être engagées pour réprimer les infractions visées par la disposition en cause sans qu'une plainte de la personne se prétendant harcelée soit requise : l'usage des communications électroniques a en effet pu être considéré comme constituant une source d'abus plus importants que dans d'autres domaines où il peut être justifié qu'une importance soit accordé ...[+++]


– stalking (artikel 442bis van het Strafwetboek): Artikel 145,§3bis, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie is immers niet van toepassing op deze gevallen.

- Harcèlement (article 442bis du Code Pénal) : L’article 145, §3bis, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques ne peut en effet pas s’appliquer dans ces cas car il incrimine le fait d’importuner un correspondant.


Hieruit kunnen we besluiten dat elektronische communicatie naar de OCMW’s juridisch gezien nu al mogelijk is, de wet spreekt immers van “via enige vorm van telecommunicatie”.

Nous pouvons en conclure que du point de vue juridique, la communication électronique aux CPAS est d'ores et déjà possible, puisque la loi précise " par quelque procédé de télécommunication que ce soit" .


Het betreft immers een radiocommunicatiestation zoals gedefinieerd in de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, maar met een bijzondere bestemming, namelijk communiceren met een of meer ruimtestations.

En effet, il s'agit d'une station de radiocommunications, telle que définie dans la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, mais spécifique par son objet puisqu'elle est destinée à communiquer avec une ou plusieurs stations spatiales.


Het maakt immers eerst een onderscheid per soort van openbare dienst en openbaar netwerk voor elektronische communicatie.

En effet, il fait d'abord une distinction par type de services et réseaux publics de communications électroniques.


Op 1 oktober 1998 vroeg de heer Jacques Legendre, senator, aan de Franse eerste minister of deze kon bevestigen dat de Verenigde Staten, Groot-Brittannië en enkele andere Angelsaksische landen een elektronisch spionagenetwerk, « Echelon » genaamd, hadden ingevoerd, en, of dit netwerk werd gebruikt voor het afluisteren van communicaties in het kader van de industriële spionage.

Le 1 octobre 1998, monsieur le sénateur Jacques Legendre a demandé à monsieur le premier ministre de lui faire savoir s'il est exact qu'un réseau électronique d'espionnage connu sous le nom « d'Échelon » a été mis en place par les États-Unis, la Grande-Bretagne et quelques autres pays anglo-saxons et si ce réseau procède à des écoutes motivées par l'espionnage industriel.


De begrippen communicatie en telecommunicatie, die worden gebruikt in de wet omvatten immers alle moderne vormen van telematica, zoals de elektronische verzending van gegevens tussen computersystemen (Gedr. St., Senaat, 1992-1993, nr. 843/1, blz. 3 en 7).

Les notions de communications et de télécommunications utilisées dans la loi couvrent en effet toutes les formes modernes de la télématique comme la transmission électronique de données entre systèmes informatiques (do c. Sénat, 1992-1993, nº 843/1, pp. 3 et 7).


De begrippen communicatie en telecommunicatie, die worden gebruikt in de wet omvatten immers alle moderne vormen van telematica, zoals de elektronische verzending van gegevens tussen computersystemen (Gedr. St., Senaat, 1992-1993, nr. 843/1, blz. 3 en 7).

Les notions de communications et de télécommunications utilisées dans la loi couvrent en effet toutes les formes modernes de la télématique comme la transmission électronique de données entre systèmes informatiques (do c. Sénat, 1992-1993, nº 843/1, pp. 3 et 7).


Artikel 74, eerste lid, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie bepaalt immers : « Het sociale element van de universele dienst bestaat uit de levering door elke operator aan sommige categorieën van begunstigden van bijzondere tariefvoorwaarden », zonder dat het begrip « operator » nader wordt gepreciseerd.

En effet, l'article 74 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques prévoit, en son alinéa 1, que « la composante sociale du service universel consiste en la fourniture par chaque opérateur à certaines catégories de bénéficiaires, de conditions tarifaires particulières », sans que la notion d'« opérateur » soit autrement précisée.


Elektronisch uitgeven maakt immers de weg vrij voor een reeks functionaliteiten die een dienst vormen die steeds verder af staat van het traditionele drukken en veeleer in de algemene categorie van elektronische communicatie en distributie thuishoort.

La publication en ligne ouvre en effet la voie à toute une série de fonctions aboutissant à un service de plus en plus déconnecté de l’édition traditionnelle et s’inscrivant plutôt dans la mouvance de la communication et de la distribution électroniques en général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronische communicatie kon immers' ->

Date index: 2024-09-07
w