Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elektronische communicatie bepaalt immers " (Nederlands → Frans) :

De wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie bepaalt dat het sociale tarief inzake elektronische communicatie wordt toegekend op verzoek van de abonnee.

La loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques stipule que le tarif social en matière de communications électroniques est octroyé à la demande de l'abonné.


1. De wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie bepaalt dat het sociale tarief inzake elektronische communicatie wordt toegekend op verzoek van de abonnee.

1. La loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques prévoit que le tarif social en matière de communications électroniques soit accordé sur demande de l'abonné.


Artikel 34 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie bepaalt dat « art. 40 » niet van toepassing is op sommige soorten apparatuur.

L'article 34 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques dispose que l'article 40 n'est pas applicable à certains types d'équipements.


1) Het artikel 32 van de bijlage bij de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, bepaalt alleen dat er een universele telefoongids op papier moet afgedrukt worden.

1) L’article 32 de l’annexe à la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques stipule uniquement qu’un annuaire téléphonique universel doit être imprimé sur papier.


– stalking (artikel 442bis van het Strafwetboek): Artikel 145,§3bis, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie is immers niet van toepassing op deze gevallen.

- Harcèlement (article 442bis du Code Pénal) : L’article 145, §3bis, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques ne peut en effet pas s’appliquer dans ces cas car il incrimine le fait d’importuner un correspondant.


De ondernemingen die eindgebruikers een elektronische communicatiedienst aanbieden voor uitgaande nationale gesprekken naar een nummer of een aantal nummers in een nationaal telefoonnummerplan dienen toegang tot de nooddiensten te verschaffen, zo bepaalt artikel 107 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie.

Conformément à l'article 107 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, les entreprises fournissant aux utilisateurs finals un service de communications électroniques permettant d'effectuer des appels nationaux sortants en composant un ou plusieurs numéros du plan national de numérotation téléphonique, doivent fournir un accès aux services d'urgence.


Artikel 74 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (hierna : Wet Elektronische Communicatie), zoals vervangen bij het bestreden artikel 50 van de wet van 10 juli 2012, bepaalt : « §1.

L'article 74 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (ci-après : loi relative aux communications électroniques), tel qu'il a été remplacé par l'article 50 attaqué de la loi du 10 juillet 2012, dispose : « § 1.


Het toekomstige artikel 126, § 2, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (hierna "WEC") bepaalt immers het volgende: "Enkel de volgende overheden mogen op eenvoudig verzoek [...] data ontvangen die worden bewaard krachtens dit artikel [126, WEC] om de redenen en volgens de voorwaarden opgesomd hieronder: [...] 3° Elke officier van gerechtelijke politie [i.e. BIPT] met het oog op het opsporen, het onderzoek en de vervolging van inbreuken op de artikelen 114, 124 en dit artikel [i.e. artikel 126] [...] 6° De Ombudsdienst ...[+++]

Le futur article 126, § 2, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (ci-après "LCE") prévoit en effet ce qui suit: "Seules les autorités suivantes peuvent obtenir, sur simple demande, [...] des données conservées en vertu du présent article [126, LCE], pour les finalités et selon les conditions énumérées ci-dessous: [...] 3° Tout officier de police judiciaire de l'Institut [i.e. IBPT], en vue de la recherche, de l'instruction et de la poursuite d'infractions aux articles 114, 124 et au présent article [i.e. article 126] [...] 6° Le Service de médiation pour les télécommunications, en vue de l'identification de ...[+++]


In haar advies, dat werd opgenomen in het jaarverslag 2008, stelt de Commissie dat met het oog op het bevorderen van de transparantie omtrent het aanbod van de verschillende operatoren artikel 108, §3, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie bepaalt dat de operatoren hun algemene voorwaarden en modelcontracten op hun website dienen te publiceren.

Dans son avis repris dans le rapport annuel 2008, la commission rappelle que, en vue de promouvoir la transparence sur l'offre de différents opérateurs, l'article 108, §3, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques dispose que les opérateurs doivent publier sur leurs sites leurs conditions générales et les contrats-types.


De nieuwe wet betreffende de elektronische communicatie bepaalt ook dat de operatoren hun abonnees gratis een gespecificeerde basisfactuur verstrekken waarvan het niveau van specificatie door de minister wordt vastgesteld na advies van het BIPT.

Pour ce qui est de votre troisième question, la nouvelle loi relative aux communications électroniques détermine également que les opérateurs adressent gratuitement aux abonnés une facture détaillée de base dont le niveau de détail est fixé par un arrêté ministériel, après avis de l'IBPT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronische communicatie bepaalt immers' ->

Date index: 2022-08-19
w