Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elektronisch stemmen twijfel bestaat " (Nederlands → Frans) :

Alleen België wil koste wat het kost het elektronisch stemmen op grote schaal behouden ondanks de waarschuwingen van deskundigen en ondanks het feit dat het universitair consortium stelt dat het bestaande Belgische systeem van elektronisch stemmen niet volledig beantwoordt aan de vereisten van de Raad van Europa in verband met elektronisch stemmen, meer bepaald omdat er geen hertellingsprocedure mogelijk is wanneer er over de integriteit van het elektronisch stemmen twijfel bestaat en omdat de burgers de verkiezingen niet kunnen waarnemen.

La Belgique reste la seule à vouloir maintenir à tout prix l'utilisation du vote électronique à grande échelle et ce, malgré les mises en garde des experts et malgré le fait que le consortium universitaire estime que le système de vote électronique belge actuel ne répond pas entièrement aux exigences posées par le Conseil de l'Europe en matière de vote électronique, notamment en ce qui concerne l'impossibilité de deuxième dépouillement lorsque l'intégrité des votes électroniques est mise en doute, ainsi que l'impossibilité d'une obser ...[+++]


Alleen België wil koste wat het kost het elektronisch stemmen op grote schaal behouden ondanks de waarschuwingen van deskundigen en ondanks het feit dat het universitair consortium stelt dat het bestaande Belgische systeem van elektronisch stemmen niet volledig beantwoordt aan de vereisten van de Raad van Europa in verband met elektronisch stemmen, meer bepaald omdat er geen hertellingsprocedure mogelijk is wanneer er over de integriteit van het elektronisch stemmen twijfel bestaat en omdat de burgers de verkiezingen niet kunnen waarnemen.

La Belgique reste la seule à vouloir maintenir à tout prix l'utilisation du vote électronique à grande échelle et ce, malgré les mises en garde des experts et malgré le fait que le consortium universitaire estime que le système de vote électronique belge actuel ne répond pas entièrement aux exigences posées par le Conseil de l'Europe en matière de vote électronique, notamment en ce qui concerne l'impossibilité de deuxième dépouillement lorsque l'intégrité des votes électroniques est mise en doute, ainsi que l'impossibilité d'une obser ...[+++]


M. overwegende dat de bestaande Belgische elektronische stemregeling volgens het consortium niet geheel voldoet aan de vereisten van de Raad van Europa inzake elektronisch stemmen, meer bepaald omdat er geen hertellingsprocedure mogelijk is telkens wanneer over de integriteit van de geregistreerde eVotes twijfel bestaat, alsook met betrekking tot de mogelijkheid voor de burgers om toezicht ...[+++]

M. Considérant que le consortium estime en effet que le système de vote électronique belge actuel ne répond pas entièrement aux exigences posées par le Conseil de l'Europe matière de en vote électronique, notamment en ce qui concerne l'impossibilité d'un deuxième dépouillement lorsque l'intégrité des votes électroniques est mise en doute et la possibilité d'une « observation des élections » par les citoyens (10) ;


Het pakket waar we vandaag over stemmen, bestaat uit bepalingen die volledig aansluiten bij wat ons voor de ontwikkeling van de telecommunicatiemarkt voor ogen staat, op een geordende manier en in het voordeel van iedereen: een Europese regeling voor een orgaan van regelgevende instanties voor elektronische communicatie met een gemengde financiering, zonder veto, een balans tussen concurrentie en de noodzaak van nieuwe investeringen (de functionele scheiding is beperkt tot uitzonderingsgevallen), aandacht voor de ...[+++]

Le paquet que nous votons aujourd’hui comporte des dispositions qui vont tout à fait dans le sens de ce qu’on peut souhaiter pour le développement du marché des télécommunications, dans l’ordre et au bénéfice de tous: une régulation européenne confiée à un BEREC avec un financement mixte, sans veto, un équilibre entre la concurrence et la nécessité des nouveaux investissements – la séparation fonctionnelle est limitée à des cas exceptionnels -, un souci de porter attention aux services publics dans la gestion du spectre, les nouveaux services, les nouveaux accès, libérés, et le droit des consommateurs - grâce à Malcolm Harbour en particu ...[+++]


Mijnheer Frattini, het is een lang en moeizaam proces geweest om dit bij het Huis in te dienen, maar er bestaat geen twijfel over dat het de moeite waard zal zijn om morgen voor de uiteindelijke uitkomst te stemmen.

M. Frattini, la procédure de soumission à cette Assemblée a été longue et laborieuse, mais on ne peut mettre en doute l’intérêt de voter le résultat final demain.


De Commissie interne markt en consumentenbescherming heeft het verslag over de bevordering en bescherming van de consumentenbelangen in de nieuwe lidstaten met algemene stemmen goedgekeurd, en er bestaat geen twijfel aan de inzet van het Parlement voor versterking van de consumentenbescherming in de nieuwe lidstaten.

La commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs a adopté à l'unanimité le rapport sur la promotion et la protection des consommateurs dans les nouveaux États membres, et il existe clairement un grand engagement du Parlement en faveur du renforcement de la protection des consommateurs dans les nouveaux États membres.


Er is reden tot ongerustheid over het voornemen om het systeem van elektronisch stemmen te blijven gebruiken. Het gaat immers om een duur, ondoorzichtig, weinig betrouwbaar en voor veel mensen moeilijk toegankelijk systeem dat door de Raad van Europa bovendien in twijfel wordt getrokken.

On peut s'inquiéter de cette volonté de continuer à utiliser ce système de vote électronique cher, manquant de transparence, d'une accessibilité difficile pour de nombreuses personnes, d'une fiabilité chancelante, système sur lequel, de surcroît, le Conseil de l'Europe émet des doutes.


- Gewoonlijk stemmen wij over dit soort inovewegingnemingen bij zitten en opstaan, behalve indien de voorzitter het anders beslist, bijvoorbeeld als er twijfel bestaat over de uitslag.

- Pour ce type de prise en considération, on vote normalement par assis et levé sauf si le président en décide autrement, par exemple s'il y a doute quant au résultat.


Hij beschikt er eveneens over een elektronisch adres: schouppe.fed.be (voordien leterme.fed.be). Er bestaat dus geen twijfel over dat hij effectief deel uitmaakte en uitmaakt van de ministeriële kabinetten van de laatste twee regeringsleden bevoegd voor Mobiliteit.

Il possède également une adresse électronique: schouppe.fed.be (anciennement leterme.fed.be), ce qui prouve, si besoin en est, qu'il a effectivement fait partie des cabinets ministériels des deux derniers responsables de la Mobilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronisch stemmen twijfel bestaat' ->

Date index: 2025-06-27
w