Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elektronisch deelbare dossiers voldoen » (Néerlandais → Français) :

Het Agentschap kan, als dat nog niet door de dienstenintegrator, vermeld in artikel 8, § 2, eerste lid, 1°, is gebeurd, nagaan of softwarepakketten voor het beheer van elektronisch deelbare dossiers voldoen aan de vastgelegde ICT-gerelateerde functionele of technische normen, standaarden, specificaties, en basisarchitectuur, en die softwarepakketten registreren.

L'Agence peut contrôler, si cela n'a pas encore été fait par l'intégrateur de services visé à l'article 8, § 2, alinéa premier, 1°, si les progiciels de gestion des dossiers électroniques partageables répondent aux normes, standards, spécifications et architecture de base fonctionnels ou techniques fixés pour les TIC, et procéder à l'enregistrement de ces progiciels.


Art. 3. § 1. De individuele dossiers, vermeld in artikel 4, het netwerk, vermeld in artikel 5, en de daarbij horende elektronisch deelbare dossiers, vermeld in artikel 17, alsook het Personenregister WVG, vermeld in artikel 43, worden enkel gebruikt voor de verwerking van de gegevens die betrekking hebben op het gezondheids- of welzijnsbeleid.

Art. 3. § 1 . Les dossiers individuels visés à l'article 4, le réseau visé à l'article 5, et les dossiers électroniques partageables y afférents visés à l'article 17, ainsi que le Registre des personnes ASF visé à l'article 43 sont uniquement utilisés pour le traitement des données relatives à la politique de la santé ou de l'aide sociale.


Die elektronisch deelbare dossiers kunnen geraadpleegd worden door andere zorgverleners en hulpverleners, die al dan niet verbonden zijn aan een voorziening, die een zorgrelatie hebben met de zorggebruiker, rekening houdend met de toestemming van de zorggebruiker, vermeld in artikel 22, het gebruikers- en toegangsbeheer, vermeld in artikel 25, 2°, en het verwijzingsrepertorium, vermeld in artikel 25, 3°.

Ces dossiers électroniques partageables peuvent être consultés par d'autres prestataires de soins et assistants sociaux liés ou non à une infrastructure qui entretiennent une relation de soin avec l'usager de soins, dans le respect du consentement de l'usager de soins visé à l'article 22, de la gestion des usagers et de l'accès visée à l'article 25, 2° et du répertoire des références visé à l'article 25, 3°.


Art. 18. Iedere zorgverlener en iedere hulpverlener, die al dan niet verbonden is aan een voorziening, stelt via het netwerk de elektronisch deelbare dossiers ter beschikking die door hem beheerd worden, rekening houdend met de toestemming van de zorggebruiker, vermeld in artikel 22, het gebruikers- en toegangsbeheer, vermeld in artikel 25, 2°, en het verwijzingsrepertorium, vermeld in artikel 25, 3°.

Art. 18. Chaque prestataire de soins et chaque assistant social, qu'il soit ou non lié à une infrastructure, met à disposition les dossiers électroniques partageables qui sont gérés par lui, dans le respect du consentement de l'usager de soins visée à l'article 22, de la gestion des usagers et de l'accès visée à l'article 25, 2° et du répertoire des références visé à l'article 25, 3°.


De Vlaamse Regering bepaalt, na positief advies van het Agentschap, de voorwaarden waaronder en de wijze waarop de elektronisch deelbare dossiers worden opgenomen in het verwijzingsrepertorium, vermeld in artikel 25, 3°.

Après avis positif de l'Agence, le Gouvernement flamand fixe les conditions sous lesquelles, et la façon dont les dossiers électroniques partageables sont inclus dans le répertoire des références visé à l'article 25, 3°.


De premie waarin artikel 9 voorziet voor artsen die enkel voldoen aan de voorwaarden inzake de effectieve activiteit, maar niet aan de voorwaarden inzake het effectief gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers kan hoe dan ook geen rechtsgrond ontlenen aan het voornoemde artikel 36sexies.

En tout état de cause, la prime prévue à l'article 9 aux médecins qui ne satisfont pas aux conditions relatives à l'utilisation effective de la télématique et de gestion électronique des dossiers, mais seulement aux conditions relatives à l'activité effective, ne peut trouver un fondement dans l'article 36sexies précité.


Het in paragraaf 1 bedoelde minimum aantal beheerde globale medische dossiers is niet van toepassing indien de groepering uitsluitend is samengesteld uit huisartsen die hun erkenning als huisarts zoals bedoeld in artikel 1, § 2, 1°, hebben verkregen in de loop van het kalenderjaar voorafgaand aan het kalenderjaar waarvoor de tegemoetkoming wordt aangevraagd of in de loop van laatstgenoemd kalenderjaar, indien ze voor dat kalenderjaar voldoen aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 6 februari 2003 tot bepaling van de voorwaar ...[+++]

Le nombre minimum de dossiers médicaux globaux gérés visé au paragraphe 1 ne s'applique pas si le groupement est exclusivement composé de médecins généralistes ayant obtenu leur agrément comme généraliste aux termes de l'article 1, § 2, 1°, dans le courant de l'année civile précédant l'année civile pour laquelle l'intervention est demandée ou dans le courant de la dernière année civile citée s'ils satisfont pour cette année civile aux conditions de l'arrêté royal du 6 février 2003 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnité accorde une intervention financière aux médecins po ...[+++]


4. Artikel 1, §2, van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende bepaling van de algemene minimumvoorwaarden waaraan het medisch dossier, bedoeld in artikel 15 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, moet voldoen, laat toe dat het medisch dossier van de patiënt in het ziekenhuis elektronisch wordt bewaard.

4. L'article 1er, §2, de l'arrêté royal du 3 mai 1999 déterminant les conditions générales minimales auxquelles le dossier médical, visé à l'article 15 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, doit répondre, autorise la conservation du dossier médical du patient à l'hôpital sous forme électronique.


8· het voorstellen aan het eHealth-platform van criteria waaraan individuele elektronische zorgdossiers of gedeelde dossiers moeten voldoen zodat de zorgverleners een betoelaging kunnen bekomen voor het gebruik ervan.

8· de proposer à la plate-forme eHealth des critères auxquels les dossiers de soins informatisés individuels ou les dossiers partagés doivent répondre, afin que les prestataires de soins puissent en obtenir un droit d’utilisation.


Ongeacht of het ziekenhuis het dossier nu in elektronische vorm of op papier bijhoudt, dienen deze rechten te worden gewaarborgd en moet het ziekenhuis in het kader van zijn interne organisatie de nodige maatregelen treffen om hieraan te kunnen voldoen.

Que l'hôpital tienne le dossier à jour sous un format électronique ou sur papier, ces droits doivent être garantis et l'hôpital doit prendre, dans le cadre de son organisation interne, les mesures nécessaires pour pouvoir satisfaire à ces exigences.


w