Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk elektronisch bericht

Vertaling van "elektronisch bericht waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijk elektronisch bericht

message électronique commun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Ter uitvoering van artikel 9, tweede lid, van het Handvest bezorgt de uitbetalingsinstelling aan de werkloze die, ofwel zich persoonlijk aanmeldt voor de indiening van een uitkeringsaanvraag of voor de aangifte van een wijzigende gebeurtenis, ofwel in toepassing van artikel 138bis, § 2, stukken overmaakt door middel van een elektronische techniek, een ontvangstbewijs, in de vorm van een papieren formulier of van een elektronisch bericht, waarvan de inhoud door de Rijksdienst wordt goedgekeurd.

« En exécution de l'article 9, alinéa 2, de la Charte, l'organisme de paiement transmet au chômeur qui, soit se présente personnellement pour introduire une demande d'allocations ou pour déclarer un événement modificatif, soit, en application de l'article 138bis, § 2, transmet des pièces au moyen d'un procédé électronique, un accusé de réception, sous la forme d'un formulaire papier ou d'un message électronique, dont le contenu est approuvé par l'Office.


De belastingplichtigen gehouden tot het indienen van de in de artikelen 58ter, § 5 en 58quater, § 5, van het Wetboek bedoelde aangifte, gebruiken de aangifteformulieren die bestaan uit een elektronisch bericht waarvan de inhoud is bepaald in de artikelen 58ter, § 5, tweede lid en 58quater, § 5, tweede lid, van het Wetboek.

Les assujettis tenus au dépôt de la déclaration visée aux articles 58ter, § 5 et 58quater, § 5, du Code, utilisent des formules de déclarations qui consistent en un message électronique dont le contenu est fixé aux articles 58ter, § 5, alinéa 2 et 58quater, § 5, alinéa 2, du Code.


Art. 9. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : « De vormingsoperator en, in voorkomend geval, de partner met wie hij een overeenkomst ondertekend heeft, richten uiterlijk drie maanden voor de vervaldatum van de lopende erkenning een aanvraag voor de verlenging van de erkenning aan de Administratie, ofwel bij briefwisseling, ofwel via een elektronisch bericht, middels een formulier waarvan het model door de minister wordt vastgesteld».

Art. 9. A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « L'opérateur de formation et, le cas échéant, le partenaire avec lequel il a signé une convention, adressent une demande de renouvellement d'agrément à l'Administration, au plus tard trois mois avant la date d'expiration de l'agrément en cours, soit par courrier, soit par voie électronique, au moyen du formulaire dont le modèle est établi par le ministre».


Art. 7. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 6. § 1. De vormingsoperator en, in voorkomend geval, de partner met wie hij een overeenkomst ondertekend heeft, richten uiterlijk op 1 september van het jaar vóór het jaar van de verwachte erkenning een erkenningsaanvraag aan de Administratie, ofwel bij briefwisseling, ofwel via een elektronisch bericht, middels een formulier waarvan het model door de minister wordt vastgesteld.

Art. 7. L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 6. § 1. L'opérateur de formation et, le cas échéant, le partenaire avec lequel il a signé une convention, adressent une demande d'agrément à l'Administration, au plus tard le 1 septembre de l'année qui précède l'année de l'agrément escompté, soit par courrier, soit par voie électronique, au moyen d'un formulaire, dont le modèle est établi par le ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 29 juni 2016 in zake A.S., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 juli 2016, heeft de Strafuitvoeringsrechtbank Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is, aangezien de wet van 17 mei 2006, in artikel 22 ervan, het elektronisch toezicht definieert als een (andere) vorm van detentie, artikel 25/2 van dezelfde wet, zoals in wer ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 29 juin 2016 en cause de A.S., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 juillet 2016, le Tribunal de l'application des peines du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle suivante : « Dès lors qu'en son article 22, la loi du 17 mai 2006 définit la surveillance électronique comme une (autre) forme de détention, l'article 25/2 de la même loi tel qu'entré en vigueur le 1 mars 2016, en ce qu'il prévoit que la surveillance électronique n'est pas accordée s'il ressort d'un avis de l'Office des étrangers que le condamné n'est pas a ...[+++]


Art. 13. § 1. Met het oog op de gelijkstelling met een erkend uitzendbureau als bedoeld in artikel 7 van de ordonnantie richt het uitzendbureau als bedoeld in artikel 10 van dezelfde ordonnantie een aanvraag tot erkenning als uitzendbureau aan het Bestuur, hetzij bij een ter post aangetekend schrijven, hetzij per elektronisch bericht, aan de hand van een formulier waarvan het model door het Bestuur wordt bepaald.

Art. 13. § 1. En vue de l'assimilation à une agence de travail intérimaire agréée visée à l'article 7 de l'ordonnance, l'agence de travail intérimaire visée à l'article 10 de la même ordonnance adresse une demande d'agrément à l'Administration, soit par pli recommandé à la poste, soit par courrier électronique, en utilisant un formulaire dont le modèle a été établi par l'Administration.


In dat opzicht maken de personen die die aangiften moeten indienen gebruik van de formulieren bestaande uit een elektronisch bericht waarvan de inhoud vastgesteld wordt door de Ministers bevoegd voor Afvalstoffen en Financiën; die personen moeten hem versturen naar het elektronisch adres dat daartoe opgesteld is door de Minister bevoegd voor Leefmilieu.

Dans cette mesure, les personnes tenues au dépôt des déclarations utilisent des formules qui consistent en un message électronique dont le contenu est fixé par les Ministres qui ont l'Environnement et les Finances dans leurs attributions; ces personnes doivent l'envoyer à l'adresse électronique créée à cet effet par le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions.


Zodra de verzekeringsinstelling op de hoogte is van de aanvang van de arbeidsongeschiktheid vraagt zij bij de werkgever de gegevens op die toelaten na te gaan of de voorwaarden nodig voor de toekenning van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen zijn vervuld, en dit aan de hand van het inlichtingsblad waarvan het model conform is met het model in bijlage III en/of bij de uitbetalingsinstelling van de werkloosheidsuitkeringen via een elektronisch bericht waarvan de inhoud door het Beheerscomité is goedgekeurd.

Dès que l'organisme assureur a connaissance du début de l'incapacité de travail, il recueille les données permettant de vérifier l'accomplissement des conditions nécessaires à l'octroi des indemnités d'incapacité de travail, auprès de l'employeur, au moyen de la feuille de renseignements, dont le modèle est conforme au modèle repris sous l'annexe III et/ou auprès de l'organisme de paiement des allocations de chômage, au moyen d'un message électronique dont le contenu est approuvé par le Comité de gestion.


"gestandaardiseerd elektronisch bericht": elk gestructureerd document waarvan de vorm is afgestemd op de elektronische uitwisseling van informatie tussen de lidstaten;

"message électronique standardisé", tout document établi dans le format conçu en vue de l'échange d'informations entre les États membres;


De personen gehouden tot het indienen van de in artikel 58bis, § 2, 4°, van het Wetboek bedoelde aangifte, gebruiken de aangifteformulieren die bestaan uit een elektronisch bericht waarvan de inhoud is bepaald in de bijlage IV van dit besluit.

Les personnes tenues au dépôt de la déclaration visée à l'article 58bis, § 2, 4, du Code, utilisent des formules de déclarations qui consistent en un message électronique dont le contenu est fixé à l'annexe IV du présent arrêté.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschappelijk elektronisch bericht     elektronisch bericht waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronisch bericht waarvan' ->

Date index: 2024-04-04
w