11. wijst op het belang van elektrische mobiliteit, niet alleen als manier om de energie-efficiëntie van het vervoer in het algemeen te verbeteren, maar ook als middel om hernieuwbare energiebronnen op te nemen in het elektrisch systeem teneinde de efficiëntie ervan te verhogen; verzoekt de Commissie en de lidstaten om, met de steun van de lokale overheden, duidelijk in te zetten op projecten die de technische en energetische duurzaamheid van elektrische mobiliteit in een stedelijke omgeving aantonen en die als uitgangspunt kunnen dienen voor bij wet vastgelegde maatregelen die deze technologie bevorderen;
11. souligne l'importance de la mobilité électrique non seulement pour améliorer l'efficacité énergétique des transports dans leur ensemble mais aussi comme moyen pour intégrer les énergies renouvelables dans le réseau électrique en en renforçant l'efficacité; demande à la Commission et aux États membres de privilégier clairement, avec l'appui des collectivités locales, les projets qui démontrent la viabilité, du point de vue technique et de l'énergie, des transports électriques en milieu urbain et de fournir une base permettant de déterminer les mesures réglementaires propres à favoriser cette technologie;