Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elektriciteitssector aangegaan hebben toen " (Nederlands → Frans) :

In januari 2008 was de minister in Goma toen de verbintenissen van Goma, die tot het uitvoeren van het Amani-proces hebben geleid, werden aangegaan.

En janvier 2008, le ministre était présent à Goma au moment des actes d'engagement de Goma qui ont débouché sur la mise en place du processus Amani.


In januari 2008 was de minister in Goma toen de verbintenissen van Goma, die tot het uitvoeren van het Amani-proces hebben geleid, werden aangegaan.

En janvier 2008, le ministre était présent à Goma au moment des actes d'engagement de Goma qui ont débouché sur la mise en place du processus Amani.


Nog maar een paar jaar geleden, toen we hier debatteerden over de hervorming van het Stabiliteits- en Groeipact, konden velen van u zich dit niet voorstellen, maar het succes van het Stabiliteitspact en de verplichtingen die de regeringen van de lidstaten in het eurogebied zijn aangegaan, hebben ertoe geleid dat er nu geen buitensporige tekorten heersen.

Il y a quelques années à peine, lorsque nous avons débattu ici de la réforme du pacte de stabilité et de croissance, nombre d’entre vous ne pouvaient pas imaginer cela, mais le succès du pacte de stabilité et des engagements pris par les gouvernements des États membres de la zone euro a permis d’atteindre des déficits non excessifs.


Nog maar een paar jaar geleden, toen we hier debatteerden over de hervorming van het Stabiliteits- en Groeipact, konden velen van u zich dit niet voorstellen, maar het succes van het Stabiliteitspact en de verplichtingen die de regeringen van de lidstaten in het eurogebied zijn aangegaan, hebben ertoe geleid dat er nu geen buitensporige tekorten heersen.

Il y a quelques années à peine, lorsque nous avons débattu ici de la réforme du pacte de stabilité et de croissance, nombre d’entre vous ne pouvaient pas imaginer cela, mais le succès du pacte de stabilité et des engagements pris par les gouvernements des États membres de la zone euro a permis d’atteindre des déficits non excessifs.


Het gaat hierbij om investeringen of verplichtingen op lange termijn die de ondernemingen uit de elektriciteitssector aangegaan hebben toen de elektriciteitsmarkt nog gesloten was, en die nu door liberalisatie van de sector niet langer economisch zijn.

Il s'agit d'investissements ou engagements à long terme pris par les entreprises du secteur électrique à l'époque ou le marché de l'électricité était clos et qui sont rendus non économiques par la libéralisation du secteur.


Daarom hebben we in de Commissie interne markt en consumentenbescherming ook besloten om u deze vraag tijdig voor de omzettingstermijn te stellen. Zo willen we nagaan of u de verbintenis, die u als lidstaten van de Europese Unie bent aangegaan – het was toen uw eigen voorstel – , namelijk om de richtlijn tegen het einde van dit jaar om te zetten, kunt nakomen en of u die doelstelling kunt bereiken.

C’est pourquoi nous avons décidé, avec la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, de vous adresser cette question suffisamment tôt avant la date limite de transposition, afin de vérifier que vous - ainsi que les États membres de l’Union européenne - aviez rempli vos obligations, qui avaient d’ailleurs été proposées par vous-même, en vue de transposer cette directive d’ici la fin de l’année, et de savoir si vous seriez en mesure d’atteindre cet objectif.


De Gemeenschap en de lidstaten hebben zich er toen toe verplicht aan dit initiatief mee te doen en de ACS-landen buitengewone hulp te geven op grond van de verplichtingen die de internationale financiële gemeenschap was aangegaan om de schuldenlast van de landen tot een draaglijk niveau terug te brengen, op voorwaarde dat de betrokken landen economische hervormingsprogramma's zouden uitvoeren.

La Communauté et les États membres se sont engagés à participer à cette initiative en fournissant une aide exceptionnelle aux pays ACP, sur la base de l'engagement contracté par la communauté financière internationale en vue de ramener l'endettement de ces pays à un niveau soutenable et sous réserve que les pays concernés appliquent des programmes de réformes économiques.


De rechter stelt vast dat in die bepalingen geen onderscheid wordt gemaakt tussen de « gemengde » levensverzekering (die de goede afloop van terugbetaling van gemeenschappelijke leningen en de storting van een kapitaal wanneer de inschrijver de vastgestelde leeftijd zal hebben bereikt waarborgt, zodat het echtpaar bij de inrustestelling zijn levenspeil kan handhaven) en de « klassieke » levensverzekering (die de betaling van een kapitaal op het tijdstip van overlijden, en dus van de ontbinding van de gemeenschap, waarborgt), terwijl zij niet hetzelfde karakter hebben en de terugbetaling van een lening en het levenspeil van het echtpaar, ...[+++]

Le juge constate que ces dispositions ne distinguent pas l'assurance-vie « mixte » (garantissant la bonne fin de remboursement d'emprunts communs et le versement d'un capital lorsque le souscripteur aura atteint l'âge prévu, de manière à garantir au couple à la retraite le maintien de son train de vie) de l'assurance-vie « classique » (garantissant le paiement d'un capital au moment du décès et, donc, de la dissolution de la communauté), alors qu'elles n'ont pas le même caractère, que le remboursement d'un prêt et le train de vie du couple, garantis par l'assurance-vie « mixte » concernent la communauté puisque l'article 1408 du Code civ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektriciteitssector aangegaan hebben toen' ->

Date index: 2021-08-06
w