Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elektriciteit werden geschrapt wegens " (Nederlands → Frans) :

1) Hoeveel kentekenplaten werden er in 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012 door de Dienst Inschrijvingen Voertuigen (DIV) geschrapt wegens diefstal (graag opgesplitst per jaar, per gewest en per gerechtelijk arrondissement)?

1) Combien de plaques d'immatriculation ont-elles, en 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012, été radiées pour cause de vol par la Direction Immatriculation et Homologation des Véhicules (DIV) ? J'aimerais obtenir une ventilation par an, par région et par arrondissement judiciaire.


Overwegende dat onderstaande specialiteiten IRBESARTAN HYDROCHLOORTHIAZIDE SANDOZ van rechtswege werden geschrapt uit de lijst op 1 oktober 2013 omwille van hun onbeschikbaarheid gedurende meer dan 12 maanden en dat deze onbeschikbaarheid het gevolg was van het bestaan van een betwisting van het recht tot commercialiseren wegens het aanvoeren van een inbreuk op een octrooi, dienen deze specialiteiten bijgevolg van rechtswege heringeschreven te worden in de lijst;

Considérant que les spécialités IRBESARTAN HYDROCHLOORTHIAZIDE SANDOZ mentionnées ci-dessous ont été supprimées de plein droit de la liste le 1 octobre 2013 en raison de leur indisponibilité de plus de 12 mois et quecette indisponibilité était la conséquence de l'existence d'une contestation de son droit de commercialisation sur base d'une allégation de violation d'un brevet, ces spécialités doivent par conséquence être réinscrites de plein droit sur la liste;


15 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 72bis, § 1bis, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verp ...[+++]

15 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 72bis, § 1bis, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques; Vu les lois sur le Conse ...[+++]


Dit betekent dat bepaalde vroege en late treinen geschrapt werden wegens hun zeer lage bezettingsgraad en wanneer er een echte besparing mogelijk was op het vlak van de beurtregeling van het materieel en / of prestaties van het personeel.

Ainsi, un certain nombre de trains tôt et tard ont été supprimés en raison de leur très faible niveau de fréquentation et lorsqu’une économie réelle était réalisable au niveau du roulement du matériel et / ou des prestations du personnel.


Hier werden nog geen concrete doelstellingen geformuleerd. e) Conclusie Dit nationaal beleidskader, dat dient afgewerkt te zijn tegen ten laatste 18 november 2016, zal een significante impact hebben op de laad- en tankinfrastructuur voor elektrische - en aardgaswagens in België en bijgevolg ook op het aantal voertuigen die op onze wegen op basis van alternatieve brandstoffen (elektriciteit, CNG/LNG) zullen rijden.

Elles n'ont pas encore formulé d'objectif concret. e) Conclusion Le cadre politique national, qui doit être conclu au plus tard le 18 novembre 2016, aura un impact significatif sur l'infrastructure de chargement et de réservoirs destinés aux voitures électriques et au gaz naturel en Belgique et, par conséquent, aussi sur le nombre de voitures qui rouleront sur nos routes avec des combustibles alternatifs (électricité, GNC/GNL).


- dit impliceert dat de wijzigingen aan het koninklijk besluit van 11 oktober 2000 betreffende de toekenning van individuele vergunningen voor de bouw van installaties voor de productie van elektriciteit, werden geschrapt wegens formeel gebrek van afwezigheid van advies van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas.

- ceci implique que les modifications à l'arrêté royal du 11 octobre 2000 relatif à l'attribution de licences individuelles pour la construction d'installations pour la production d'électricité ont été supprimées suite à la manque formelle de l'absence d'un avis de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz.


Ondanks de openstelling van de markt en de maatregelen om elektriciteit te produceren op grond van hernieuwbare energie en warmtekrachtkoppeling (WKK), stelt men vast dat de machtspositie van de historische operator zich handhaaft en onveranderd blijft door het vermogen van die operator om op de prijzen te wegen; de historische operator heeft namelijk een aanzienlijk voordeel gehad bij de versnelde afschrijving van zijn investeringen in de kern- en steenkoolcentrales, die werden ...[+++]

Malgré la libéralisation du marché et les mesures mises en place pour soutenir la production d'électricité renouvelable et la production combinée d'électricité et de chaleur, on constate que la position dominante de l'opérateur historique se maintient et peut rester figée par la capacité de l'opérateur historique à peser sur les prix, notamment parce qu'il a bénéficié d'un avantage considérable lié à l'amortissement accéléré de ses investissements dans les centrales nucléaires et les centrales au charbon, amortissements financés par les consommateurs et qui permettent aujourd'hui à l'opérateur historique de vendre à faible prix son élect ...[+++]


Ondanks de openstelling van de markt en de maatregelen om elektriciteit te produceren op grond van hernieuwbare energie en warmtekrachtkoppeling (WKK), stelt men vast dat de machtspositie van de historische operator zich handhaaft en onveranderd blijft door het vermogen van die operator om op de prijzen te wegen; de historische operator heeft namelijk een aanzienlijk voordeel gehad bij de versnelde afschrijving van zijn investeringen in de kern- en steenkoolcentrales, die werden ...[+++]

Malgré la libéralisation du marché et les mesures mises en place pour soutenir la production d'électricité renouvelable et la production combinée d'électricité et de chaleur, on constate que la position dominante de l'opérateur historique se maintient et peut rester figée par la capacité de l'opérateur historique à peser sur les prix, notamment parce qu'il a bénéficié d'un avantage considérable lié à l'amortissement accéléré de ses investissements dans les centrales nucléaires et les centrales au charbon, amortissements financés par les consommateurs et qui permettent aujourd'hui à l'opérateur historique de vendre à faible prix son élect ...[+++]


Tijdens de besprekingen in de bevoegde Kamercommissie werd nog een subamendement van de heer Wollants op het regeringsamendement aangenomen om ervoor te zorgen dat de bedragen die wegens de onterechte toepassing van de degressiviteit niet werden betaald, moeten worden terugbetaald aan de Commissie voor de regulering van de elektriciteit en het gas (CREG) en niet aan de elektriciteitsbedrijven (stuk Kamer, nr. 53 2853/16)

Lors des discussions en commission compétente de la Chambre des représentants, un sous-amendement à l'amendement du gouvernement, déposé par M. Wollants, a été adopté. Il prévoit que les montants qui n'ont pas été payés du fait de l'application indue de la dégressivité doivent être remboursés à la Commission de régularisation de l'électricité et du gaz (CREG) et non aux entreprises d'électricité (do c. Chambre, n 53-2853/16).


Tijdens de besprekingen in de bevoegde Kamercommissie werd nog een subamendement van de heer Wollants op het regeringsamendement aangenomen om ervoor te zorgen dat de bedragen die wegens de onterechte toepassing van de degressiviteit niet werden betaald, moeten worden terugbetaald aan de Commissie voor de regulering van de elektriciteit en het gas (CREG) en niet aan de elektriciteitsbedrijven (stuk Kamer, nr. 53 2853/16)

Lors des discussions en commission compétente de la Chambre des représentants, un sous-amendement à l'amendement du gouvernement, déposé par M. Wollants, a été adopté. Il prévoit que les montants qui n'ont pas été payés du fait de l'application indue de la dégressivité doivent être remboursés à la Commission de régularisation de l'électricité et du gaz (CREG) et non aux entreprises d'électricité (do c. Chambre, n 53-2853/16).


w