Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elektriciteit produceren terwijl » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent dat de centrales gedurende 20 jaar elektriciteit produceren, terwijl de initiële investeringskosten reeds werden afgeschreven en rijkelijk vergoed met gegarandeerde hoge rendementen.

Cela signifie que les centrales vont continuer à produire de l'électricité pendant 20 ans alors que l'investissement de départ a déjà été amorti et est royalement compensé par des rendements élevés garantis.


Dit betekent dat de centrales gedurende 20 jaar elektriciteit produceren, terwijl de initiële investeringskosten reeds werden afgeschreven en rijkelijk vergoed met gegarandeerde hoge rendementen.

Cela signifie que les centrales vont continuer à produire de l'électricité pendant 20 ans alors que l'investissement de départ a déjà été amorti et est royalement compensé par des rendements élevés garantis.


Dit betekent dat de centrales gedurende 20 jaar elektriciteit produceren, terwijl de initiële investeringskosten reeds werden afgeschreven en rijkelijk vergoed met gegarandeerde hoge rendementen.

Cela signifie que les centrales vont continuer à produire de l'électricité pendant 20 ans alors que l'investissement de départ a déjà été amorti et est royalement compensé par des rendements élevés garantis.


Dit betekent dat de centrales gedurende 20 jaar elektriciteit produceren, terwijl de initiële investeringskosten reeds werden afgeschreven en rijkelijk vergoed met gegarandeerde hoge rendementen.

Cela signifie que les centrales vont continuer à produire de l'électricité pendant 20 ans alors que l'investissement de départ a déjà été amorti et est royalement compensé par des rendements élevés garantis.


Voor zover de parlementaire voorbereidende werken van de Wet van tienjaarlijkse verlenging van Tihange 1 duidelijk stipuleren dat het verbod op het produceren van elektriciteit verstaan moet worden in een puur economische zin terwijl alle bepalingen van de vergunning behouden worden, nemen wij geen verplichting of noodzaak om nieuwe impactanalyses uit te voeren waar.

Dans la mesure où les travaux parlementaires de la Loi de prolongation décennale de Tihange 1 stipulent clairement que l'interdiction de produire de l'électricité doit être comprise dans un sens purement économique alors que toutes les dispositions du permis se maintiennent, nous n'apercevons pas l'obligation ou la nécessité de procéder à de nouvelles études d'incidences.


Op basis daarvan moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen, met name de volgende: i) vaststellen van een bijgesteld plan voor de geleidelijke versoepeling van de externe beperkingen, waarmee de autoriteiten pas zullen starten nadat de uitgebreide beoordeling met succes is afgerond en de overgang op het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) vlot is verlopen; ii) nemen van verdere maatregelen ter versterking van het beheer van slechte leningen door de banken; iii) afsluiten van de follow-up van de audit van 2013 met betrekking tot individuele financiële instellingen, waarbij zo nodig sancties worden opgelegd, en ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une disposit ...[+++]


Om te voorkomen dat er op basis van brandstof aan boord elektriciteit en daarmee gepaard gaande luchtvervuiling ter plaatse worden geproduceerd terwijl het schip aangemeerd ligt, moeten de lidstaten, totdat op dit gebied een meer omvattend kader wordt vastgesteld, het gebruik van walstroom door schepen op hun ligplaats in een zee- of binnenhaven van energiebelasting vrijstellen. Bovendien zou het voor schepen op hun ligplaats in een haven waar het mogelijk is om walstroom te gebruiken, niet meer toegestaan moeten zijn om elektri ...[+++]

Afin d’éviter la production d’électricité à partir de combustibles à bord des navires qui se trouvent à quai, ainsi que la pollution atmosphérique locale qui en résulte, et dans l’attente de l’adoption d’un cadre plus global en la matière, il convient que les États membres exonèrent l’utilisation, par les navires se trouvant à quai dans un port maritime ou fluvial, de l’électricité produite sur le littoral.


19. wijst erop dat biomassa kan voorzien in 15% van de energiebehoeften van de Unie door conventionele verbranding, terwijl door vergassing moleculaire waterstof geproduceerd kan worden, dat gebruikt kan worden om op zeer efficiënte wijze elektriciteit te produceren of met nog meer efficiency en flexibiliteit in brandstofcellen; verzoekt de Commissie, mede gezien het extra inkomen dat de productie van biomassa kan opleveren voor de land- en bosbouwsector en de vraag naar waterstof, een spoedprogramma ten uitvoer te leggen voor zo sne ...[+++]

19. fait observer que la biomasse peut satisfaire 15% des besoins énergétiques de l'Union par combustion conventionnelle; que la pyrolyse permet d'isoler le contenu hydrogène sous forme d'hydrogène moléculaire, qui peut servir à la production d'électricité d'une manière très efficace du point de vue énergétique grâce au cycle combiné ou aux piles à hydrogène, formule qui permet d'accroître encore l'efficacité et la souplesse; demande à la Commission, eu égard aux avantages qu'apporterait aux secteurs agricole et sylvicole le revenu supplémentaire ainsi qu'à la nécessité de l'hydrogène, d'élaborer un programme pour l'organisat ...[+++]


K. overwegende dat slechts acht lidstaten elektriciteit uit kernenergie produceren, er momenteel geen vaste plannen zijn om vervangende capaciteit te bouwen en enkele lidstaten (België, Duitsland, Nederland en Zweden) hebben verklaard kernenergie geleidelijk te zullen afschaffen; dat er derhalve waarschijnlijk geen politieke meerderheid bestaat voor toekomstige steun voor kernenergie in de EU; dat de afhankelijkheid van ingevoerde uranium vrijwel totaal is terwijl de hoeveelheden waarom het gaat, zeer klein zijn en de aanvoer uit u ...[+++]

K. considérant que seuls huit États membres produisent de l'électricité nucléaire, qu'il n'existe actuellement aucun projet ferme de construction d'installations de remplacement et qu'un certain nombre d'États membres (la Belgique, l'Allemagne, les Pays-Bas et la Suède) ont une politique affichée d'élimination progressive de l'énergie nucléaire; considérant, par conséquent, qu'il ne saurait y avoir de majorité politique en faveur du soutien futur à l'énergie nucléaire dans l'UE; considérant également que la dépendance à l'égard des importations d'uranium est quasi totale, bien que les volumes concernés soient très limités, et que les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektriciteit produceren terwijl' ->

Date index: 2023-02-03
w