Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
In rechte ontvangen
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Traduction de «electrabel ontvangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

avis de non-réception | notification de non réception


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions








doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions


vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Er werden tussen 17 juli 2014 en nu, via het Mercurius platform, in totaal 26 “UBL” facturen van Electrabel ontvangen voor de FOD BB en de kanselarij van de eerste minister, zie slide hieronder.

2. Entre le 17 juillet 2014 et aujourd'hui, la plate-forme Mercurius a reçu au total 26 factures UBL venant d'Electrabel et destinées aux SPF BCG et Chancellerie du premier ministre.


Het is niet de eerste keer dat het bedrijf een belastingclaim weet te vermijden, dat gebeurde reeds in 2014 toen de fiscus door de Brusselse rechtbank in het ongelijk werd gesteld en de reeds ontvangen 285 miljoen euro aan belastingen met moratoriumintresten aan 7 % moest terugbetalen aan Electrabel.

Ce n'est pas la première fois que l'entreprise parvient à éluder une dette fiscale. En 2014, le tribunal de Bruxelles avait déjà donné tort au fisc, qui a dû rembourser à Electrabel les 285 millions d'euros d'impôts versés, majorés d'intérêts moratoires de 7 %.


Op 17 februari 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Electrabel International Holdings BV, een volledige indirecte dochteronderneming van GDF SUEZ SA (Frankrijk), en GEK SA (Griekenland), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening, gezamenlijke zeggenschap zullen verkrijgen over Heron Thermoelectric SA en Heron II Viotia Thermoelectric Station SA, twee ondernemingen naar Grieks recht en momenteel beiden volledi ...[+++]

Le 17 février 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Electrabel International Holdings BV, filiale indirecte à 100 % de GDF SUEZ SA (France), et GEK SA (Grèce) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de Heron Thermoelectric SA et Heron II Viotia Thermoelectric Station SA, deux entreprises de droit hellénique appartenant actuellement entièrement au groupe GEK, par achat d'actions.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 26 maart 2008 heeft de Commissie een aanmelding overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Daarin deed Electrabel nv (hierna „Electrabel” genoemd) aanmelding van het feit dat het de zeggenschap over Compagnie Nationale du Rhône SA (hierna „CNR” genoemd) zou verwerven.

Le 26 mars 2008, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), de l’acquisition du contrôle de la Compagnie nationale du Rhône SA («CNR») par Electrabel SA («Electrabel»).


Ten slotte wil ik minister Van Quickenborne vragen of de Raad voor de Mededinging al berichten of klachten over de koppelverkoop door Electrabel heeft ontvangen.

Enfin, je voudrais demander au ministre Van Quickenborne si le Conseil de la concurrence a déjà reçu des avis ou des plaintes sur la vente couplée par Electrabel.


Graag kreeg ik dan ook een antwoord op volgende vragen: 1. a) Hoeveel klachten heeft de ombudsdienst van Electrabel het voorbije dienstjaar ontvangen? b) Hoe is dat aantal geëvolueerd in vergelijking met de jongste jaren?

1. a) Combien de plaintes et réclamations ont été envoyées au service médiation d'Electrabel au cours du dernier exercice? b) Quelle est l'évolution de ce nombre par rapport aux dernières années?


Ik werd benaderd door een burger die er na tal van pogingen (per brief, via de telefoon, terugzending aan afzender) niet in geslaagd is Electrabel duidelijk te maken dat hij het reclameblad " Energie en Comfort" van dat bedrijf niet meer wenst te ontvangen. 1. Heeft u kennis van andere klachten in die zin?

Je suis interpellée par un citoyen qui après de multiples tentatives (courriers, appels téléphoniques, renvoi à l'expéditeur) ne parvient pas à stopper l'envoi du magazine publicitaire de " L'Énergie et du Confort" de la société Electrabel. 1. Pourriez-vous communiquer si vous avez connaissance d'autres plaintes allant en ce sens?


4. Is het dossier van de 250 miljoen euro die de Belgische regering wenst te ontvangen van Electrabel-Suez op enige manier gelinkt met het dossier van de terminal?

4. Le dossier concernant les 250 millions d'euros que le gouvernement belge souhaite obtenir d'Electrabel-Suez est-il lié de quelque manière que ce soit à celui du terminal ?


4. Voor de overgangsperiode van 15 juli 2003 tot 15 juli 2005, voorzien in de laatste zin van artikel 14, § 1, van de wet van 11 april 2003, heeft het Opvolgingscomité een kopie ontvangen van de tijdelijke leningsovereenkomsten die Synatom heeft gesloten met Electrabel en SPE voor de tegenwaarde van hun respectieve bijdragen aan de ontmantelingsprovisies van de Belgische kerncentrales.

4. Pour la période transitoire allant du 15 juillet 2003 au 15 juillet 2005, prévue dans la dernière phrase de l'article 14, § 1er, de la loi du 11 avril 2003, le Comité de suivi a reçu une copie des conventions intérimaires de prêt que Synatom a conclues avec Electrabel et SPE pour la contre-valeur de leurs contributions respectives aux provisions de démantèlement des centrales nucléaires belges.


w