Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "electrabel een quasi-monopolie " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de volledige scheiding tussen de drie hoofdfuncties, te weten productie, transmissie en distributie, meent spreker dat precies door de sterk geïntegreerde structuur van productie, transmissie en distributie die vandaag de dag de Belgische elektriciteitsmarkt kenmerkt, Electrabel en SPE de facto een quasi-monopolie inzake productie hebben kunnen opbouwen, alhoewel er inzake productie geen wettelijk monopolie bestaat.

En ce qui concerne la séparation complète entre les trois fonctions principales, à savoir la production, la transmission et la distribution, l'intervenant estime que c'est précisément en raison de la structure fortement intégrée de la production, de la transmission et de la distribution qui caractérise aujourd'hui le marché belge de l'électricité, qu'Electrabel et la SPE ont pu se constituer de facto un quasi-monopole de production, bien qu'il n'existe aucun monopole légal en matière de production.


Wat betreft de volledige scheiding tussen de drie hoofdfuncties, te weten productie, transmissie en distributie, meent spreker dat precies door de sterk geïntegreerde structuur van productie, transmissie en distributie die vandaag de dag de Belgische elektriciteitsmarkt kenmerkt, Electrabel en SPE de facto een quasi-monopolie inzake productie hebben kunnen opbouwen, alhoewel er inzake productie geen wettelijk monopolie bestaat.

En ce qui concerne la séparation complète entre les trois fonctions principales, à savoir la production, la transmission et la distribution, l'intervenant estime que c'est précisément en raison de la structure fortement intégrée de la production, de la transmission et de la distribution qui caractérise aujourd'hui le marché belge de l'électricité, qu'Electrabel et la SPE ont pu se constituer de facto un quasi-monopole de production, bien qu'il n'existe aucun monopole légal en matière de production.


In de sector van de productie, is het duidelijk dat de historische operator (Electrabel) nog steeds min of meer 80 % van de markt in handen heeft (het betreft hier een quasi-monopolie van aanbod) en veruit dominant is.

Dans le secteur de la production, il est clair qu'en détenant encore plus ou moins 80 % du marché (ce qui représente en l'espèce un quasi-monopole de l'offre), l'opérateur historique (Electrabel) occupe une position nettement dominante.


Hierdoor behoudt Electrabel automatisch zijn monopolie; in de praktijk wordt dit monopolie nog versterkt door de aangekondigde investeringen van Electrabel te Amercoeur, in de Gentse kanaalzone (bij Sidmar) en op de terreinen van BASF te Antwerpen (via de NV Zandvliet Power).

De ce fait, Electrabel conserve automatiquement son monopole; dans la pratique, ce monopole sera encore renforcé par les investissements annoncés par Electrabel à Amercoeur, ainsi que dans la région gantoise, à proximité du canal (près de Sidmar) et sur les terrains de BASF à Anvers (par l'intermédiaire de la SA Zandvliet Power).


Door dit quasi-monopolie op het gebied van informatie en de financiering daarvan kan hij het grootste deel van de audiovisuele media en de schrijvende pers niet alleen domineren, controleren en aansturen, maar ook de inhoud ervan inzetten voor zijn eigen gewin.

Cette situation de quasi-monopole sur l’information et son financement lui permet de dominer, de diriger, d’orienter la majeure partie des moyens audiovisuels de presse et d’édition, mais aussi leur contenu, à son seul profit.


57. beveelt de lidstaten aan waakzaamheid te betrachten ten aanzien van (quasi-) monopolies of zeer grote concentraties van de audiovisuele en geschreven media en beveelt die lidstaten waar deze nog niet bestaan aan onafhankelijke (zelf-)regulerende instanties in te stellen, ten einde antidemocratische tendensen doelmatig te bestrijden, de culturele verscheidenheid te behouden, de kwaliteit en pluraliteit van de programma's en de vrije toegang voor eenieder te waarborgen;

57. recommande aux États membres la vigilance à l'égard des (quasi-)monopoles ou des très grandes concentrations de médias audiovisuels et écrits, et leur recommande de mettre en place, si cela n'a pas encore été réalisé, des instances (auto)régulatrices indépendantes afin de lutter efficacemement contre toutes dérives antidémocratiques, de préserver la diversité culturelle, de garantir la qualité et la pluralité des programmes et le libre accès pour tous;


39 beveelt de lidstaten aan waakzaamheid te betrachten ten aanzien van (quasi-) monopolies of zeer grote concentraties van de audiovisuele en geschreven media en beveelt die lidstaten waar deze nog niet bestaan aan onafhankelijke (zelf-)regulerende instanties in te stellen, ten einde antidemocratische tendensen doelmatig te bestrijden, de culturele verscheidenheid te behouden, de kwaliteit en pluraliteit van de programma's en de vrije toegang voor eenieder te waarborgen;

39. recommande aux États membres la vigilance à l'égard des (quasi-)monopoles ou des très grandes concentrations de médias audiovisuels et écrits, et leur recommande de mettre en place, si cela n'a pas encore été réalisé, des instances (auto)régulatrices indépendantes afin de lutter efficacemement contre toutes dérives antidémocratiques, de préserver la diversité culturelle, de garantir la qualité et la pluralité des programmes et le libre accès pour tous;


57. beveelt de lidstaten bijzondere waakzaamheid aan aangaande gevallen van quasi-monopolies of zeer grote concentraties van de audiovisuele en geschreven pers die de pluriforme meningsuiting belemmeren, en instelling, in de landen waar zij nog niet bestaan, van onafhankelijke regelgevende autoriteiten;

57. recommande aux États membres une vigilance particulière eu égard aux situations de quasi-monopole ou d'extrême concentration dans le domaine de la presse audiovisuelle et écrite qui font obstacle à l'expression du pluralisme ainsi que la création dans les États membres où il n'en existe pas encore d'autorités de régulation indépendantes;


Zweden profiteert bovendien van zijn monopolie op de invoer en zijn quasi-monopolie op de distributie. Het gevolg hiervan is een voor de consument nadelig prijsbeleid, een gebied waarop commissaris Monti veel meer en nuttiger werk kan verzetten dan bijvoorbeeld op dat van de belasting op spaartegoeden.

En plus, la Suède bénéficie de son monopole d'importation et de son quasi-monopole de distribution, d'où résulte une politique de prix qui pénalise les consommateurs, un champ d'activité où le commissaire Monti pourrait se défouler beaucoup plus et plus utilement que sur celui de la fiscalité de l'épargne, par exemple.


Beide fenomenen zijn te wijten aan een gebrek aan investeringen door nieuwe spelers op onze markt omdat Electrabel een quasi-monopolie heeft.

Les deux phénomènes sont dus à un manque d'investissements de la part des nouveaux opérateurs présents sur notre marché. En effet, Electrabel occupe une position quasi monopolistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'electrabel een quasi-monopolie' ->

Date index: 2025-06-02
w